Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Никто не любит детей, таящих обиду. Фаннянь, конечно, понимала это. Только благодарные и открытые дети заслуживают их любви. Хотя плачущему ребёнку дают конфету, в её нынешнем положении у неё не было такого права.
— У четвёртой сестры прекрасный характер, вот это настоящая дочь семьи Шэнь! Сейчас, перед Новым годом, у четвёртой сестры такая светлая кожа. Как насчёт этого алого жакета с узором «Четыре радости и жуи» на воротнике и юбки-шестиклинки цвета утиного жёлтого с распускающимися хризантемами? — Фанхуа собственноручно выбрала из свёртка два изящно вышитых жакета и юбку, держа их в руках, и спросила мнение Фаннянь.
Фаннянь кивнула, сказав:
— Сестра, ты подобрала идеально!
— Главное, чтобы четвёртой сестре понравилось. Иди, я помогу тебе переодеться!
— Фанхуа жестом передала выбранные жакет и юбку своей личной служанке Шуанхэ, а Шуаньюй повела Цзюаньби и Баошэн переодеваться.
Эта нижняя одежда была новой, ещё не ношенной ею. Она предназначалась для ношения на голое тело и оказалась немного маловата для Фанхуа, но для Фаннянь она была чуть великовата. Однако, если её поправить, это не составит проблем. Переодевшись в нижнюю одежду, Фаннянь надела верхнюю юбку и жакет. Фаннянь в ближайшие дни останется у бабушки, и ей не нужно будет выходить на улицу. В комнатах были отапливаемые стены и горели угольные жаровни, так что было тепло, как весной. Поэтому Фанхуа не стала добавлять Фаннянь ещё одну безрукавку!
— Я доверяю выбору сестры, у тебя безупречный вкус!
— Переодевшись, Фанхуа снова взяла Фаннянь за руку и вывела её. Усадив её на вышитую подушку, Фанхуа сама взяла гребень и стала расчёсывать волосы Фаннянь, делая это мягко и плавно, очень осторожно контролируя силу движений.
— У четвёртой сестры такие прекрасные волосы, иссиня-чёрные, густые и плотные. Пусть Шуанхэ сделает тебе причёску «двойной пучок». У меня есть набор золотых заколок в виде цветов бегонии, они тебе очень подойдут!
— После того как волосы были расчёсаны, Фанхуа уступила место, и Шуанхэ ловко и нежно сделала Фаннянь причёску «двойной пучок». Фанхуа собственноручно обернула набор золотых заколок в виде цветов бегонии вокруг её пучков, а концы свисали до висков. На концах были цветы бегонии размером с большой палец ребёнка. В конце Фанхуа украсила основания пучков двумя-тремя маленькими цветочками размером с ноготь, искусно сделанными из розовой бегонии.
После тщательного причёсывания и наряжания Шуанхэ, действуя в унисон, поставила перед сёстрами бронзовое зеркало с узором из винограда и благоприятных зверей, осветив маленькую фигурку, изящно наряженную в зеркале. Её лоб был полным, брови не требовали подкрашивания, глаза были тёмными, как лак, и блестящими, как глазурь, кожа чистой и приятной, а губы нежно-розовыми. Это была умелая и красивая девочка.
Неизвестно, человек ли красит одежду, или одежда красит человека, но эта нежная девочка, наряженная в зеркале так изысканно и богато, безмолвно демонстрировала благородство в своих чертах, совершенно отличаясь от прежнего жалкого и убогого вида. Сёстры, отражаясь в зеркале, имели заметное сходство. Только одна была изящной и нежной, а другая — спокойной и сдержанной, что позволяло их легко различить.
— Моя сестрёнка так хороша! Такие нежные цвета идеально подходят только четвёртой сестре в её возрасте! Братья, наверное, уже пришли. Пойдём со мной в главный зал, пусть бабушка, отец и братья посмотрят!
— Фанхуа с улыбкой взяла Фаннянь за руку и направилась в главный зал.
В этот момент главный зал Двора Жун, как и ожидала Фанхуа, уже был полон: три брата Шэнь Цзинсюань уже прибыли. До этого сёстры Шэнь Фаньюнь и Шэнь Фанжун, жившие в Задних Флигелях Двора Жун, также поспешно вошли в главный зал. После взаимных приветствий с бабушкой, отцом, младшими братьями и сёстрами, они только что ответили бабушке и ещё не успели сесть, как услышали шорох платьев.
Все, услышав звук, посмотрели и увидели, как колыхнулась занавеска, и вошли двое: одна высокая, другая маленькая, держась за руки, с непринуждённым видом. За ними вереницей вышли четыре-пять служанок разного возраста.
По сравнению с привычной для всех Шэнь Фанхуа, взгляды присутствующих сосредоточились на стоявшей рядом с ней, немного меньшей, незнакомой Шэнь Фаннянь. Фигура шести-семилетней девочки выглядела несколько хрупкой. На ней был светло-алый жакет и юбка цвета утиного жёлтого. Распускающиеся хризантемы на подоле юбки ритмично покачивались при её движении.
На её изысканной причёске золотые цепочки с цветами бегонии, обернувшись два-три раза, свисали, покачиваясь у висков девочки. Подчёркивая её изящное и нежное личико, они придавали её несколько худощавым щекам, где, казалось, половину лица занимали глаза, семь частей нежности и три части миловидности. Контуры её бровей и глаз, хотя ещё и были нежными, явно отражали черты Шэнь Сычэна и Госпожи Ши, будто она вобрала в себя лучшие качества обоих, проявляя изысканность и являясь маленьким зародышем красавицы.
Глядя на эти черты, которые теперь проявились в ней, Госпожа Чжан почувствовала некоторое недовольство!
Конечно, что ещё больше удовлетворило Госпожу Чжан, Шэнь Сычэна и трёх братьев Шэнь, так это то, что ребёнок, в конце концов, был ребёнком их семьи Шэнь, по крови — законнорожденным потомком семьи Шэнь. Хотя она и жила в уединении, заточённая в Дворе Хэнъу, она не выросла робкой и неприглядной. И хотя её манеры и осанка не могли сравниться с Хуацзе, можно было сказать, что она не была ни высокомерной, ни униженной, а держалась с должным почтением.
— Бабушка, отец!
— Сначала обе поприветствовали старших, сидящих наверху. Фанхуа с улыбкой поприветствовала трёх братьев, сидевших ниже:
— Старший брат, второй брат, третий брат!
— Затем она посмотрела на двух сводных сестёр, стоявших рядом с бабушкой:
— Вторая сестра, третья сестра! Все собрались. Это четвёртая сестра Фаннянь. Она всё это время спокойно восстанавливалась в Дворе Хэнъу, а теперь выздоровела. Бабушка и отец привели её, чтобы она повидалась с родными!
Фанхуа искусно сгладила ситуацию, и это было то сообщение, которое они собирались распространить наружу. В этом вопросе никто не посмеет быть настолько слепым, чтобы разрушить их планы; это было бы равносильно выступлению против бабушки, господина и госпожи. Даже две сводные сестры, которые сейчас были недовольны, осмеливались лишь кипеть мыслями в душе, но не показывать их в этот момент.
— Четвёртая сестра, я тебя представлю: это старший брат, в синей одежде — второй брат, в алой — третий брат. Хотя второй и третий братья — близнецы, их легко различить! Первая слева от бабушки — твоя вторая старшая сестра, рядом — твоя третья старшая сестра. Поздоровайся с ними! — Перед входом Фанхуа показала ей позу для приветствия. Фаннянь, подражая ей, слегка присела и произнесла:
— Фаннянь приветствует старшего брата, второго брата, третьего брата, вторую старшую сестру, третью старшую сестру!
— Четвёртая сестра!
— После обмена приветствиями, когда формальности были завершены, Госпожа Чжан и Шэнь Сычэн с улыбкой наблюдали за этой сценой. Шэнь Сычэн, поглаживая бороду, с улыбкой вздохнул:
— Мы все родные по крови, и должны быть так близки. Цзинсюань, Пэйсюань, Игэ, Хуацзе, четвёртая девочка за эти годы натерпелась немало обид. Вы, старшие братья и сёстры, помните, что нужно о ней больше заботиться!
— Затем он обратился к младшим сыну и дочери, которые прижимались к матери и ели сладости:
— Жуйгэ, Юаньцзе, идите, поздоровайтесь с вашей четвёртой старшей сестрой. Вы самые младшие, и семья вас очень балует, но помните, что нужно уважать старших братьев и любить старших сестёр!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|