Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— У Госпожи такой характер, она в душе сильная, и её взгляды нелегко изменить! Ваша госпожа, то есть я, — единственная из двух неудач в её блестящей жизни. Сейчас сыновнее почтение превыше всего. Даже кошки и собаки во дворе старших — это драгоценные существа, к которым нельзя относиться небрежно, не говоря уже о том, что эта Мамка Ван — часть приданого старших. Что толку, если мы даже соберём доказательства и дойдём до Госпожи?
— Госпожа максимум удержит часть жалования этих служанок на месяц-два, чтобы показать вид. Она не сможет применить решительные меры, чтобы вытащить дрова из-под котла, и это совершенно не изменит нашего положения. Наоборот, это заставит Мамку Ван и других ещё больше возненавидеть нас, а мы не можем постоянно устраивать скандалы, истощая её сострадание. В конечном итоге, мы всё равно будем зависеть от них! К тому же, приказ о моём заточении и изоляции исходил от Старой госпожи. Я не настолько важна, чтобы Госпожа стала просить или спорить со Старой госпожой из-за нелюбимой дочери.
— Поэтому, кто завязал колокольчик, тот и должен его развязать. Центр тяжести этого поместья — в Старом господине. Госпожа не будет спорить со Старым господином, а для Старой госпожи важнее всего дела Старого господина! Меня заточили из-за опасений, что я помешаю карьере Старого господина. Только если Старый господин скажет слово, Госпожа послушается, а Старая госпожа подчинится. Один удар — и мы добьёмся цели, и тогда у нас появится надежда на свободу и будущее!
— В конце концов, она всё ещё не привыкла к таким близким обращениям, как «отец», «мать», «бабушка», поэтому пусть она насладится этой последней свободой!
Раз уж она решила в дальнейшем вжиться в эту роль, то должна сделать это от всего сердца и на деле, полностью погрузившись в неё! Играть, играть... даже самая лучшая игра имеет изъяны. Не обманешь собственное актёрское мастерство, не говоря уже о том, чтобы обмануть других. У неё не было такого хорошего актёрского таланта, но зато за две жизни ей не занимать терпения. Лучше всего действовать естественно, вжиться в эту роль. Что ж, если ради того, чтобы ей и окружающим жилось лучше, придётся снова стать бойцом, то почему бы и нет! Главное её стремление — жить в согласии с собой, с чистой совестью и хорошо.
С годами, по мере того как она узнавала больше об этой эпохе, появились вещи, которые ей хотелось сделать. Её нынешний статус требовал чёткого пути, и больше нельзя было просто плыть по течению! Лицо Фаннянь было спокойным, глаза — чёрными, как лак. Она слегка сжала руку, и свет струился сквозь её пальцы. Быть под контролем чужой судьбы, в конце концов, было немного обидно!
— Тогда как Госпожа уверена, что Старый господин нам поможет?
— Баошэн чувствовала, что чем больше она слушала, тем больше её голова путалась, и она ничего не понимала, поэтому не могла удержаться от любопытных вопросов, прислонившись к Фаннянь. Хотя Госпожа была молода, она была в тысячи раз умнее Баошэн, и та никогда не стыдилась спрашивать её совета. Мама говорила, что притворяться знающей, когда не знаешь, и тем самым навредить Госпоже — вот это самая большая глупость!
Фаннянь с улыбкой погладила наивное и милое личико Баошэн. Баошэн была дочерью её кормилицы, Матушки Хун. То, что в таких обстоятельствах она смогла сохранить такой наивный характер, было результатом её намеренного потворства. Во-первых, это было в благодарность Матушке Хун и её доброте, а также потому, что Баошэн, будучи совсем юной, пришла служить ей, и Фаннянь не хотела с ней сурово обращаться. Во-вторых, это позволяло Баошэн наслаждаться той простотой, которой сама Фаннянь никогда не знала, что служило ей утешением. Однако в будущем Баошэн, вероятно, придётся помогать ей поддерживать дом, и это уже не будет так легко, как прежде!
Она терпеливо и доступно объяснила Баошэн все причины и следствия: — Старый господин — человек с типичным характером учёного-чиновника: мужчина занимается внешними делами, женщина — внутренними. Он отвечает за внешние дела, является опорой семьи, обучает братьев, а внутренний двор поручает Госпоже. Кроме того, по тем сведениям, что мы слышали раньше, можно с уверенностью сказать, что Старый господин чтит традиции древних мудрецов, обладает безупречным характером и добросовестно относится к своим обязанностям...
— Для тех, кто не одобряет таких людей, это может быть проявлением косности, но для неё это было благословением: — Человек с таким характером в конечном итоге не может быть лишён сострадания! К тому же, мы представили Старому господину факты, которые он увидел своими глазами. Даже если он будет строго расследовать, у него будут основания, и это будет гораздо убедительнее, чем слухи!
— Люди всегда верят тому, что видят и слышат своими глазами. К тому же, что бы я ни говорила, я его родная дочь от главной жены. Если мне живётся плохо, если со мной плохо обращаются, то даже ради собственного лица он должен будет за нас заступиться! Это его ответственность и обязанность!
— «Ответственность» и «обязанность»
— эти слова не были в ходу в ту эпоху, но смысл, хоть и грубо выраженный, был похожим.
— Будучи его дочерью, особенно дочерью почтительной и заботливой, безропотно принимающей отношение родителей, разумной и послушной, и к тому же гордящейся им, всегда можно тронуть его сердце! —...
— Матушка Синь со стороны Старой госпожи... я тоже обо всём договорилась. Можете просто ждать, когда Мамка Ван будет строго наказана!
Трехдворный особняк семьи Шэнь. Первый двор — это внешний двор. Сыновья семьи Шэнь в возрасте пяти-шести лет переезжали жить во внешний двор. Сейчас старший сын семьи Шэнь, Шэнь Цзинсюань, второй сын Шэнь Пэйсюань и третий сын Шэнь Исюань живут во внешнем дворе. Шэнь Цзинсюань живёт в восточном крыле, а Шэнь Пэйсюань и Шэнь Исюань, эти близнецы, живут вместе в западном крыле, один слева, другой справа. Пять главных комнат (три светлые, две тёмные) в первом дворе служили кабинетами для Старого господина и молодых господ, а также местом приёма гостей Шэнь Сычэном.
Второй двор семьи Шэнь, Главный Двор, — это двор Шэнь Сычэна и его жены Госпожи Ши. Это также самый большой двор в поместье, помимо основного двора, он имеет два боковых двора — восточный и западный. Главный двор имеет пять больших комнат (три светлые, две тёмные) с пристроенными флигелями по бокам. Крытая галерея от входа соединяет восточное и западное крылья с главным домом. Слева от главного дома также пристроен зал, где Госпожа Ши занимается ведением домашнего хозяйства.
Восточный боковой двор, немного меньший по размеру, был переименован в Двор Чжуюй, где поселили старшую дочь от главной жены, Шэнь Фанхуа. Три комнаты в восточном крыле были отведены для младшего сына Шэнь Жуйгэ и младшей дочери Шэнь Фаньюань. Эти двое, пользующиеся особой любовью, обычно жили поочерёдно в Главном Дворе и Дворе Жун. Западное крыло Госпожа Ши использовала как кладовую. Западный боковой двор был отделён небольшим двориком, а вход из Главного Двора был запечатан и редко использовался годами. Вход в него располагался по узкому проходу от Ворот с висячими цветами, в глубине небольшого сада. Здесь были размещены три наложницы Шэнь Сычэна.
В это время в Главном Дворе Госпожа Ши уже поприветствовала Старую госпожу, отправила обратно трёх наложниц и двух дочерей от наложниц, пришедших с визитом. Затем она вместе со старшей дочерью вернулась в Главный Двор, чтобы заниматься домашними делами в пристроенном зале рядом с главным залом. Старшей дочери скоро исполнится одиннадцать, и в мгновение ока та милая малышка стала взрослой девушкой, и к ней нельзя относиться как к ребёнку. Хотя вопрос о замужестве, возможно, можно отложить ещё на пару лет, и сейчас не стоит спешить, она уже начала предварительно обдумывать это. Однако способность управлять домашним хозяйством нужно было прививать постепенно с юных лет. Сама она в детстве так и училась: сначала дедушка обучал её грамоте, лично учил её ведению дел и счёту, а затем она следовала за бабушкой и матерью, слушая их в зале, шаг за шагом учась и набираясь опыта. Только так она достигла сегодняшнего уровня, когда её хвалят все, муж и свекровь полагаются на неё, и она справляется со всем с лёгкостью.
Поэтому она тоже хотела воспитывать свою любимую старшую дочь Хуацзе так же, как её воспитывали бабушка и мать. Однако в предыдущие годы Хуацзе была слаба и часто болела, и Госпожа не смела её принуждать, позволяя ей изучать то, что ей было интересно: игру на цине, шахматы, каллиграфию и живопись, лишь изредка позволяя ей послушать что-то. Только в этом году, видя, что Хуацзе становится старше с каждым годом, а её тело благодаря многолетнему тщательному уходу становится всё крепче, она в начале года добавила Хуацзе обязанностей, и при ведении домашних дел начала позволять старшей дочери практиковаться на мелочах, шаг за шагом применяя знания на практике!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|