Эти восемьсот тысяч были практически как подарок судьбы, и я был очень доволен.
Первым делом, получив деньги, я полностью отремонтировал свой антикварный магазин. Я твёрдо решил, что отныне буду зарабатывать на жизнь этим ремеслом.
Один только ремонт съел почти половину денег, а оставшиеся четыреста тысяч я положил в банк. В нашем деле большие вложения окупаются не сразу, поэтому нужно всегда иметь запас наличных.
В течение следующего месяца не было ни одной сделки, и я начал беспокоиться. Целыми днями сидеть в магазине было очень скучно.
Неожиданно вторую сделку мне снова принёс Ли Мацзы…
В тот день Ли Мацзы был в хорошем настроении и пришёл ко мне с целой кучей гостинцев.
Видя его сияющее лицо и уверенный тон, я понял, что он пришёл ко мне с хорошими новостями.
В отличие от меня, Ли Мацзы поручал свой магазин помощникам, а сам всё свободное время колесил по глухим деревням, скупая и продавая антиквариат. Он давно в этом бизнесе, у него много связей, и его опыт намного богаче моего.
Поэтому, когда Ли Мацзы предложил мне сотрудничать, я понял, что мне крупно повезло.
Ли Мацзы принёс бутылку «Китайского Синего» за триста с лишним юаней, я заказал говяжьего рагу, и мы начали трапезу.
— У тебя что, новая сделка намечается? — спросил я Ли Мацзы.
Ли Мацзы широко улыбнулся: — Младший брат Чжан, на этот раз дело серьёзное. В прошлый раз ты продал всего лишь пару вышитых туфелек за восемьсот тысяч.
— У меня такое чувство, что в этот раз мы заработаем как минимум миллион.
Я тут же заинтересовался и попросил Ли Мацзы рассказать всё подробно.
Ли Мацзы сделал глоток вина и начал свой рассказ. После того, как он увидел, что я заработал восемьсот тысяч, ему расхотелось заниматься своим старым делом.
Хотя торговля антиквариатом тоже очень прибыльна, сейчас государство ужесточило контроль, и вести бизнес становится всё сложнее. К тому же, с туфельками он просчитался и потерял деньги, поэтому хотел провернуть сделку с иньской вещью, чтобы отыграться.
За долгие годы странствий по стране он не раз слышал истории о проклятом антиквариате. Вернувшись домой, он начал вспоминать все эти истории.
Затем он тщательно отсеял лишнее и стал одну за другой проверять семьи, в которых, по слухам, происходили странные вещи, чтобы выяснить, продолжаются ли они.
Конечно, иньские вещи не так-то просто найти. Многие распиаренные истории о призраках — всего лишь выдумки, не имеющие под собой реальной основы.
Но Ли Мацзы был очень терпелив и в конце концов сумел найти зацепку среди сотен историй!
В его родных краях была одна очень известная история.
В конце эпохи Цин глава одной богатой семьи приложил немало усилий, чтобы отправить свою дочь во дворец, где она стала наложницей Пу И.
После падения империи Цин евнух сопроводил наложницу обратно в родные края. Она привезла с собой целую повозку дворцовых сокровищ.
Но радость семьи была недолгой. Вскоре в стране снова началась война, и почти все сокровища были разграблены. Уцелел лишь один странный предмет из сине-белого фарфора.
От огромной семьи к тому времени остался только один бездельник.
Он не обрабатывал поля, жил одним днём, окончательно разорив семью.
Однажды мелкий торговец, прослышав, что у этой семьи есть сокровища, пришёл к бездельнику.
Услышав, что за странный фарфоровый предмет можно выручить две тысячи юаней, бездельник тут же продал его.
Но после продажи начали происходить странные вещи. Каждое утро бездельник просыпался с кровоточащими царапинами по всему телу, словно кто-то расцарапал его ногтями.
Самое страшное было то, что он не чувствовал боли.
Решив, что это чья-то злая шутка, бездельник накрепко запер все двери и окна и даже привязал к ним волосы.
Если бы кто-то вошёл, волосы бы оборвались!
Но на следующее утро бездельник проснулся с ещё большим количеством ран. На спине была глубокая царапина, похожая на отпечаток пяти пальцев, из которой сочилась кровь.
Волосы на дверях были целы, и никаких признаков проникновения в дом не было.
Бездельник остолбенел. Он понял, что это проделки фарфорового предмета.
Ведь предки завещали, что этот предмет — семейная реликвия, передающаяся из поколения в поколение, и её нужно беречь как зеницу ока, даже если придётся пожертвовать жизнью.
Иначе семью постигнет кровавое бедствие.
Каким бы жадным ни был бездельник, перед лицом смерти он не мог не проявить благоразумия.
К счастью, фарфоровый предмет купил его дальний родственник. Бездельник долго упрашивал его вернуть реликвию, каждый день стоя у его дома и проклиная его. В конце концов, семья не выдержала и вернула ему вещь.
Странное дело, но с тех пор с бездельником больше ничего подобного не случалось.
Чтобы убедить меня, Ли Мацзы несколько раз повторил, что эта история была очень известна в округе, о ней знали все, и даже местная газета писала об этом.
Ли Мацзы случайно вспомнил об этой истории и решил навестить бездельника.
И эта поездка не была напрасной, потому что он обнаружил, что с бездельником снова начали происходить странные вещи!
Теперь он боялся спать, потому что каждое утро просыпался весь в кровоточащих царапинах.
Но, помня прошлый урок, бездельник хранил фарфоровый предмет как зеницу ока. Как же он тогда мог снова навлечь на себя беду?
Ли Мацзы сразу понял, что этот предмет может быть иньской вещью, и сказал бездельнику, что можно обратиться к специалисту, чтобы решить эту проблему.
Ли Мацзы, владелец магазина, был уважаемым человеком в деревне, поэтому бездельник сразу же поверил ему.
Выслушав эту историю, я почувствовал холодок по спине: — Ли Мацзы, ты совсем совесть потерял! В прошлый раз ты чуть не лишился жизни, а теперь снова связался с такой опасной вещью.
— Вышитые туфельки могли только вызвать лунатизм, но не причиняли вреда, а эта вещь может ранить человека. Должно быть, это что-то серьёзное!
Ли Мацзы был озадачен: — Младший брат Чжан, ты что, серьёзно? В прошлый раз ты показался мне очень способным.
Я вздохнул: — В нашем деле есть «три отказа»: не принимать вещи, которые вредят жизни, нарушают удачу или высасывают жизненную энергию. Эта вещь нарушает сразу два запрета!
— Она ранит человека и, похоже, питается его жизненной энергией. Я не могу этим заниматься.
Ли Мацзы начал умолять меня: — Младший брат Чжан, ты должен мне помочь! Я уже пообещал бездельнику, что найду специалиста!
— Давай хотя бы съездим, посмотрим. Если сможем помочь — поможем, если нет — уедем. Всё равно делать нечего, хоть какое-то развлечение.
— У нас есть ещё одно правило: если уж взялся за торговлю иньскими вещами, то либо не вмешивайся вообще, либо занимайся этим всю жизнь… — холодно ответил я.
— Сколько же у вас правил! Ладно, давай начистоту. Зачем ты пытаешься меня обмануть? Мне обидно. Давай не пятьдесят на пятьдесят, а шестьдесят тебе, сорок мне, — предложил Ли Мацзы.
— Дело не в деньгах.
— Семьдесят тебе, тридцать мне. Согласен?
— Идёт.
— Вот же ж…
Не теряя времени, мы сели в машину и отправились в родную деревню Ли Мацзы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|