— Небо тёмное, земля жёлтая, вселенная необъятна и древна, солнце и луна растут и убывают, звёзды выстроены, времена года меняются, осенние урожаи и зимние запасы… — Казалось, маленький проказник Цзун Цзиньчэн нашёл крошечное чувство удовлетворения в своём плавном чтении, поскольку даже через полчаса его голос всё ещё можно было слышать, распевающим «Тысячеслов».
— Отказаться от трона и уступить царство, были Юй и Тан… Ой, «Юй хочет сахар»? Рыбы любят сладкое? Как они могут просить его, если у них даже рук нет?
Цзун Вэньсю: — …
— Боже мой, я не так это учил.
Шуньцзы: — …
— Иногда учить господина Цзиньчэна действительно бесполезно.
— Пфф… — Сюй Вань, только что вошедшая, услышала этот «божественный» перевод и поскользнулась, с громким стуком ударившись головой о дверной косяк. — О Боже! Пощадите её уши! Что это вообще за перевод?!
Цуй Чжи, державшая коробку с едой, испугалась и быстро помогла Сюй Вань подняться: — Госпожа! Вы в порядке?
Услышав шум, маленький проказник наконец открыл глаза, которые всё это время были закрыты. Увидев Сюй Вань, он тут же пришёл в полную боевую готовность и быстро сел со своего полулежачего положения на длинной скамье.
Видя испуганный вид Сюй Вань, он инстинктивно почувствовал, что что-то не так. Сюй Вань, поддерживаемая Цуй Чжи, вошла и слабо указала на маленького проказника: — «Юй хочет сахар»… Только ты мог такое придумать. Почему бы не сказать, что рыба выходит на берег, чтобы сама схватить сахар?
Маленький проказник скрестил руки и уверенно стоял, выглядя как самый умный человек в мире: — Рыбы не могут выйти на берег, чтобы схватить сахар, это ты глупая, а не я.
Сюй Вань: — …
— Ладно, если ты не можешь понять, что глуп, то хотя бы не думай, что все остальные тоже. Воистину, ты маленький демон хаоса.
Сюй Вань глубоко вздохнула и молча повторила «сто миллионов, сто миллионов, сто миллионов» три раза, чтобы успокоиться. Она сказала: — Шуньцзы, когда будешь учить господина Цзиньчэна, не забывай переводить каждое предложение, чтобы он не придумывал таких объяснений на уроках и не заставлял господина Байли три дня рвать на себе бороду.
Цзун Цзиньчэн свирепо посмотрел на неё. Он тут же уловил сарказм в её словах!
Он спросил: — Ты боишься, что я настолько талантлив, что вот-вот выиграю, поэтому намеренно пытаешься помешать моим занятиям?!
— Эта женщина просто хочет лишить меня ежемесячного пособия и слуг, заперев меня в маркизском поместье, чтобы медленно мучить. Хм, я давно её раскусил!
Сюй Вань посмотрела на незрелого мальчика перед собой, у которого всё было написано на лице, и не могла не закатить глаза к потолку: — Ты знаешь, что значит судить о благородном человеке по своим низменным побуждениям? Вот именно так ты сейчас и выглядишь.
Маленький проказник прищурился: — Значит, ты признаёшь, что ты низменная?
— О, я имею в виду, благородный человек — это я.
— ???
— Благородный человек — это я, — повторила Сюй Вань, на случай, если он не расслышал.
Маленький проказник: — !!!
— Где мой нож!
Они снова собирались начать спорить, но Цуй Чжи, с её острым зрением, быстро вмешалась, чтобы выступить посредником. Она поспешно открыла коробку с едой и поставила её на стол перед двумя юными господами. В ней лежало пирожное семи вкусов Дун, самое популярное лакомство в столице в эти дни, которое можно было купить, только отстояв очередь до рассвета.
Цзун Вэньсю, который не пробовал многих деликатесов, не знал ценности пирожного семи вкусов, но для расточительного Цзун Цзиньчэна это было другое дело. Это было то, что он ел ежедневно в прошлом, но поскольку Сюй Вань отрезала ему слуг и деньги, никто не стоял за него в очереди, да и средств у него не было, чтобы купить его.
— Господин Цзиньчэн, господин Вэньсю, это пирожное семи вкусов, которое госпожа специально велела купить для вас. Госпожа, возможно, не очень хорошо выражает свои мысли, но она всегда держит вас двоих в своём сердце.
Цзун Вэньсю, который уже был благодарен Сюй Вань, быстро поблагодарил её: — Спасибо, госпожа, за вашу заботу.
Цуй Чжи улыбнулась и протянула ему кусочек пирожного, чтобы он попробовал. Маленький проказник всё ещё был в битве воли с Сюй Вань. Его яркие глаза, полные духа, отказывались отступать, в то время как взгляд Сюй Вань, хотя и нежный, и без агрессии, не показывал и следа страха. Вместо этого её спокойное поведение давало ей преимущество.
Сюй Вань подняла бровь: — Мальчик, ты не собираешься есть пирожное семи вкусов?
— Она не верила, что кто-то может устоять перед любимой едой и при этом утверждать, что она ему не нравится.
Цзун Цзиньчэн упрямо отвернулся: — Благородный человек не ест еду, поданную из жалости.
Цзун Вэньсю, который только что засунул кусочек пирожного семи вкусов в рот: — …
— Не было никакой жалости, правда, никакой жалости.
Сюй Вань фыркнула и не стала продолжать спорить с ним. Она просто взглянула на книгу на столе перед Цзун Вэньсю, как бы невзначай спросив: — Вэньсю, почему ты тоже читаешь «Тысячеслов»? Разве ты только что не начал изучать «Мэн Цю»?
— Она не могла напрямую раскрыть их тайное соглашение, иначе маленький проказник стал бы защищаться. Но она также не могла позволить ему сдерживать Цзун Вэньсю, иначе этот маленький негодник мог бы расслабиться, увлекая Цзун Вэньсю за собой.
Сердце Цзун Вэньсю ёкнуло, когда его спросили. Он инстинктивно посмотрел на своего брата…
Что ему делать? Если он скажет правду, его брат рассердится, но если он солжет госпоже, как он сможет отплатить ей за спасение матери?
Маленький проказник, полный негодования, свирепо посмотрел на Сюй Вань, ожидая, что она продолжит провоцировать его. Но, возможно, из-за того, что его в последнее время так сильно провоцировали, он был слишком занят гневом, чтобы вспомнить о необходимости согласовать свою историю со своим сводным братом.
Цзун Вэньсю, не получив ответа от брата, смог только пробормотать: — П-повторяю…
Ребёнок, явно не привыкший лгать, так нервничал, что его тело дрожало. Он даже не смел смотреть на неё, его голова опускалась всё ниже и ниже.
Сюй Вань ожидала его реакции. Она улыбнулась и ответила: — Повторять старое, чтобы понять новое — это действительно хорошая привычка.
— Угум… — пробормотал Цзун Вэньсю в ответ, надеясь, что она быстро сменит тему. Но, как назло, Сюй Вань продолжила: — Я только что посмотрела книгу «Мэн Цю». Хотя она немного толстая, это сборник исторических анекдотов, которые очень полезны для расширения знаний. Знание истории позволяет понимать настоящее. Ты должен отнестись к этому серьёзно и не просто проглатывать всё целиком, как неграмотный, или придумывать что-то такое нелепое, как «Юй хочет сахар».
Внезапно названный неграмотным Цзун Цзиньчэн: — ???
— Она думает, что он не может понять такой очевидный сарказм?
Маленький проказник был готов взорваться. Но Сюй Вань повернулась к Цзун Вэньсю: — Я изучила твои способности к обучению, и ты должен быть в состоянии закончить чтение «Мэн Цю» в течение месяца. Помогать брату в учёбе — это тяжёлый труд, но не забывай сосредоточиться и на своих собственных занятиях. Не отставай. Я проверю твой прогресс через месяц.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|