Гордость и предубеждение (1)

Гордость и предубеждение (1)

Что делать, если жизнь тебя обманула?

После разрушения пустоты я не вознеслась на небеса и не стала бессмертной, не попала в ад, а словно была брошена судьбой на пустырь.

Я представляла себе тысячи возможностей, но никогда не думала, что стану другим человеком, да еще и голубоглазой иностранкой.

Я удобно лежала в довольно мягкой постели, укрытая легким пуховым одеялом. Вокруг было тихо, в комнате я была одна, у двери не стояла стража. Похоже, семья, в которой я оказалась, не богата, но и не бедствует.

Есть и плохая новость: в этом мире очень мало энергии, в отличие от династии Тан, где она била ключом. Разница как между большой рекой и ручейком.

Ну что ж, хоть что-то.

Расслабившись, я приняла воспоминания этого тела.

Сорок лет жизни женщины по имени Лидия Беннет пронеслись передо мной, как поток. Эта девушка действительно много пережила: ее обманули, разрушив ее жизнь и счастье ее сестер. Она стала свидетельницей того, как рушатся семьи ее четырех сестер, и знала о своей роли в этом. Последние дни своей жизни она провела в безумном раскаянии и скончалась в лондонских трущобах от голода и холода.

Ее душа каким-то образом вернулась в пятнадцатилетний возраст, но столкнулась с Нуан. Душа Лидии была недостаточно сильна и была поглощена Нуан.

В то же время Нуан нашла в самых глубоких уголках памяти воспоминания о своей жизни в XXI веке, где она была послушной девочкой по имени Вэньжэнь Нуан, которую все звали Нуан.

Став Чжао Нуан в эпоху династии Тан, известной как Ваньвань, она еще младенцем не смогла выдержать натиска взрослой души и запечатала себя. И только сейчас печать разрушилась.

Всего двадцать пять лет воспоминаний. Из-за врожденного порока сердца, несмотря на все усилия семьи, она не дожила до двадцати шести.

По сравнению с яркой жизнью демонической девы Ваньвань, жизнь послушной девочки была довольно обыденной, а смерть — всего лишь мгновением.

Больная девочка, демоническая дева династии Тан, обманутая иностранка, жаждущая мести, — эти три жизни оказались неожиданно интересными.

Судя по воспоминаниям послушной девочки, не только эпоха Тан была вымышленным миром, но и эта жизнь тоже. Похоже, это мир романа «Гордость и предубеждение».

А я — та самая глупая Лидия Беннет.

Ха!

Есть ли в этом мире кто-то, кто может обмануть Нуан и остаться безнаказанным?

Очевидно, после слияния трех жизней доминирующей стала сильная Ваньвань.

Но я предпочитаю имя Нуан, Вэньжэнь Нуан.

Как же здесь просто! Комната небольшая, кроме кровати и туалетного столика, нет никакой мебели. Плотные шторы делали комнату темной, а без своей силы я не могла видеть в темноте так хорошо, как раньше.

Лидия, только приехав в Меритон, немного не акклиматизировалась, а после бала, выпив вина и простудившись, слегла с тяжелой простудой, потеряв дар речи.

Проверив свой пульс, я поняла, что это всего лишь простуда.

Миссис Феррас вызвала врача. Выпив лекарство, я уснула. Сейчас была середина ночи.

К счастью, я вернулась до побега. Если бы я была в пути или уже вышла замуж за Уикхема, он бы не увидел завтрашнего солнца.

Сейчас главное — восстановить силы, чтобы контролировать свою судьбу.

Лидия была пустоголовой девчонкой, ничего не знающей о политике, экономике, истории или даже поэзии.

Преодолевая слабость, я тихонько вышла из дома Феррасов.

Подслушав разговоры офицеров, я нашла неподалеку место под названием Озеро Влюбленных. На самом деле это был небольшой пруд — место с самой сильной энергией, которую я смогла найти, и идеально подходящее для первых тренировок. Самое глубокое место было мне по шею, и посреди ночи там точно никого не будет.

Нельзя медлить, времени мало.

Сняв одежду, я нырнула в воду.

Июльские ночи в Англии были холодными, а вода — ледяной. Я вздрогнула, сделала глубокий вдох и погрузилась под воду… Вскоре одна половина пруда стала еще холоднее, а другая словно закипела. Это продолжалось три часа.

На следующий день миссис Феррас пришла навестить меня с обычной пунктуальностью.

— Дорогая Лидия, как вы себя чувствуете?

Я открыла рот, пытаясь что-то сказать, но голос пропал. На бледном лице появилось извиняющееся выражение. Миссис Феррас поправила одеяло.

— Не говорите, если не можете. Ничего страшного. Врач скоро придет. Бедная Лидия, я так хотела, чтобы вы хорошо провели время в Меритоне, но вы заболели после первого же бала. Я уже написала вашим родным о вашем состоянии… Что?

Жестами и шепотом я наконец объяснила миссис Феррас, что не хочу волновать семью, и попросила написать, что со мной все хорошо и я скоро вернусь домой.

Когда миссис Феррас поняла, что я имею в виду, на ее лице появилось недоумение. Она пристально посмотрела на меня, словно хотела убедиться, что я — это я.

Я не волновалась. В актерском мастерстве мне не было равных.

Тем более, я была Лидией насквозь.

В этот момент пришел врач. Он измерил мне температуру, осмотрел язык и после ряда странных, на мой взгляд, процедур сказал, что мое состояние не улучшилось и мне нужен покой. По его самым оптимистичным прогнозам, на полное выздоровление потребуется два месяца.

Приняв лекарство, я с трудом продолжила прерванный разговор.

— Что случилось? — с запинкой спросила я жестами. — Неудобно?

Я имела в виду письмо.

Миссис Феррас немного помолчала, затем быстро покачала головой.

— Нет-нет, я просто перепишу письмо. Это не проблема. Вам же врач прописал постельный режим. Послушайтесь его. Я зайду к вам вечером.

Я взяла миссис Феррас за руку и кое-как прошептала:

— А где мистер Уикхем?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Гордость и предубеждение (1)

Настройки


Сообщение