— Если бы ты не спас меня в тот день, Бянь Цинъяо не была бы той Бянь Цинъяо, что сейчас, — вдруг медленно произнёс Чжоу Цзинь. — Нам не нужно так много говорить об этом. Раз я согласилась уйти с тобой, значит, я хочу быть с тобой.
Се Ин замерла. Она думала, что Чжоу Цзинь не сможет сыграть свою роль в общении с Чжао Сяо, но не ожидала, что такие слова сорвутся с его губ так легко.
Пока Се Ин была в замешательстве, Чжоу Цзинь вдруг поднял руку и сжал её в ладони.
В это время на воде поднялись волны. Две большие лодки подошли слева и справа, зажав маленькую лодку между собой. Она закачалась на волнах, словно в следующий миг могла затонуть.
Лодочник крепче сжал вёсла, его голос дрожал от страха и неуверенности:
— Речные разбойники!
Чжао Сяо встал и вышел на нос лодки. Он действительно увидел на больших лодках людей в коротких рубахах из мешковины, с большими мечами на плечах. Они щурились, глядя на них.
— Цинъяо, не выходи.
Оставив эти слова, Чжао Сяо тоже вытащил свой меч и пристально посмотрел на предводителя разбойников.
— Кто вы такие? Что вам нужно?
Предводитель усмехнулся, изогнув брови.
— Что нам нужно? Разве ты сам не знаешь?
— Если умный, отдавай все деньги.
Луну слегка прикрыли тёмные тучи. Большие мечи в руках разбойников зловеще блеснули. Один из них согнул и разогнул мускулистую ногу и прыгнул на маленькую лодку.
Чжао Сяо ударил мечом. Разбойник увернулся, и Чжао Сяо ударил ногой сбоку, столкнув его в воду.
Увидев это, остальные разбойники тоже запрыгнули на лодку. Лодка тут же сильно закачалась, один борт начал погружаться, и внутрь хлынула вода.
Чжао Сяо, отбиваясь от разбойников, посмотрел в сторону каюты. В это время лодочник упал в воду. Увидев, что лодочник плывёт к берегу, Чжао Сяо хотел попросить его забрать Чжоу Цзиня, но лодочник даже не обернулся.
Хотя Чжао Сяо неплохо владел боевыми искусствами, он не мог противостоять семерым или восьмерым разбойникам одновременно и вскоре начал уступать.
Когда два изогнутых меча приставили к его шее, Чжао Сяо пристально смотрел на каюту.
Увидев, как разбойник отдёрнул занавеску, он крикнул:
— Цинъяо, беги!
Но когда разбойник отдёрнул занавеску, внутри никого не было.
Се Ин уже вынесла Чжоу Цзиня на берег.
Лунный свет был тусклым, камыш качался на ветру, вокруг царила тишина. Чжоу Цзинь лежал на земле, весь мокрый, его лицо было бледным.
Се Ин села рядом с ним, потёрла свои ноги. Увидев, что Чжоу Цзинь всё ещё лежит, она хотела пнуть его, но вспомнила, что он сейчас Бянь Цинъяо, и лишь толкнула его согнутой ногой.
— Эй, ты ведь не умер?
Чжоу Цзинь тяжело дышал. Услышав голос Се Ин, он глубоко вздохнул и ответил:
— Нет.
Сказав это, он вдруг замолчал и повернул голову, глядя на юношу у зарослей камыша.
Почувствовав его взгляд, Се Ин обернулась. Их глаза встретились. Её ресницы вдруг дрогнули.
— Почему мы можем видеть друг друга?
— Неужели ты ослеп?
Она наклонилась, опёршись одной рукой рядом с ним, и внимательно всмотрелась в его глаза.
В лунном свете его глаза были необычайно ясными. Она смутно увидела в них своё отражение.
Именно её, а не отражение юноши, в чьём теле она сейчас находилась.
Её другая рука опустилась, собираясь приоткрыть ему веки, но он вдруг поднял руку и схватил её за запястье.
Она замерла. Он тихо сказал:
— Разбойники идут сюда.
Сказав это, он потянул её вниз, и она упала рядом с ним.
Через некоторое время шум в камышах постепенно стих.
Се Ин повернула голову.
— Что происходит?
— Бянь Цинъяо была на волосок от смерти, Демон-иероглиф принял форму, чтобы спасти её.
Его тон был ровным. Внутри Се Ин всё мгновенно перевернулось. Она спросила:
— Значит, в резиденции Бянь мы не могли видеться потому, что время ещё не пришло?
Он кивнул.
— Бянь Цинъяо сбежала с Чжао Сяо, случайно встретила речных разбойников. Когда Бянь Цинъяо тонула, Демон-иероглиф принял человеческий облик и спас её.
— Это должна быть первая встреча Бянь Цинъяо и Демона-иероглифа.
Он говорил медленно, совершенно не заметив, что она уже села и схватила его за горло.
— Чжоу Цзинь, откуда ты всё это знаешь? — выражение лица Се Ин снова стало холодным, как прежде. — Или, лучше сказать, что ещё ты знаешь?
Он лежал в камышах. Эта угроза ничуть его не встревожила. Он лишь молча смотрел ей в глаза.
— После того как Демон-иероглиф спас Бянь Цинъяо, она попросила его спасти Чжао Сяо. Когда они добрались до лагеря горных разбойников, туда же прибыли и родители Бянь Цинъяо.
— Я хочу знать только одно: почему ты так ясно помнишь события десятилетней давности?
— Зачем ты на самом деле приехал в Хунсян Чжэнь?
— И Лю Вэньшуй, Юань Мин… Что вы все ищете?
Она холодно смотрела на него, но он лишь тихо рассмеялся с ноткой насмешки в голосе:
— Ты так долго находишься в Хунсян Чжэнь, столько всего произошло, и ты до сих пор совершенно не знаешь о тайнах этого города?
Его слова задели Се Ин. Она слегка отвела взгляд.
— Я же говорила, что пришла за наградой.
Но он спросил:
— Почему ты тогда не взяла серебряные билеты, которые я тебе давал?
— Я делаю только то, что хочу, — она схватила его за подбородок, её голос был полон насмешки. — К тому же, кто знает, чистые ли у тебя деньги.
Он саркастически усмехнулся, поднял ногу, прижал её под коленями, и быстрым движением запястья перехватил её руку.
В мгновение ока она оказалась под ним.
Её лицо тут же стало ледяным. Она посмотрела на него испытующим взглядом.
— Откуда у тебя кунг-фу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|