Покидая горы (Часть 2)

Книжная Студия наполнилась взглядами, полными оценки, сравнения и догадок.

В конце концов, в эпоху Великой Инь, где школы совершенствующихся соперничали с императорским двором, появление монахов всегда вызывало волнение.

Смертными правил император, а делами, связанными с демонами, злыми духами и призраками, занимались школы совершенствующихся.

Монахам запрещалось причинять вред смертным, но их способности внушали людям страх.

Поэтому в нынешнем мире монахи считали себя высшими существами, а смертные испытывали к ним сложные чувства.

В Хунсян Чжэнь должны были отправиться четверо смертных и один монах, но из-за раскрытия личности Се Ин теперь ситуация изменилась.

Молодой монах, чья принадлежность к какой-либо секте оставалась неизвестной, пристально посмотрел на Се Ин и почтительно поклонился.

Спустившись с гор, Се Ин переоделась в одежду смертной и изменила свою внешность. На первый взгляд она походила на богатую девушку, отправившуюся в путешествие. Помимо выдающейся красоты, в ней не было ничего запоминающегося.

Она хотела, чтобы её никто не узнал, чтобы сохранить свою личность в тайне. Поэтому, даже после того, как господин Чжан упомянул о её происхождении, Се Ин не признала, что она монахиня. — Мои родители действительно ведут дела с одной из бессмертных гор. Забыла представиться, моя семья из поколения в поколение владеет ткацкой мастерской в городке у подножия горы Тяньци. Если вам что-нибудь понадобится, я могу сделать вам скидку в тридцать процентов.

Возможно, Се Ин выглядела слишком хрупкой, поэтому остальные отбросили подозрения. Однако монах ещё несколько раз взглянул на неё.

Господин Чжан сгладил неловкость, велев слуге подать еду. После скромной трапезы он предоставил им просторную четырёхколёсную повозку для поездки в Хунсян Чжэнь.

По бокам повозки располагались мягкие сиденья, обитые парчой, а в центре — столик из грушевого дерева. Слуга убрал со стола закуски и чай в ящик под сиденьем, а на их место положил два свитка. В них подробно описывались данные о девушках, пропавших в Хунсян Чжэнь за последние десять лет, а также показания местных жителей и материалы дела.

Господин Лю и его телохранитель со шрамами на лице сразу же заняли главные места и, как ни в чём не бывало, взяли свитки, чтобы изучить их. Затем господин Лю убрал свитки в свой рукав. Учёный, сидевший напротив, спокойно наблюдал за этим. Неожиданно он достал откуда-то светло-золотую кисть и, поднеся её к груди господина Лю, мягко улыбнулся. — Раз уж мы все здесь по объявлению, то информация о деле не принадлежит никому лично. Господин Лю, ваше поведение неуместно.

Учёный был бледнолицым и миловидным.

Се Ин невольно задержала на нём взгляд. Забрав свитки, он разложил их на столе.

Все пропавшие в Хунсян Чжэнь девушки были в возрасте около пятнадцати лет, самым старшим было не больше двадцати. Их происхождение было разным: среди них были дочери фермеров и дочери владельцев ресторанов.

Последней пропавшей была пятнадцатилетняя девушка, которая, как говорили, была приезжей торговкой.

— Книжная Студия объявила, что расследует это дело для написания романа, но, насколько мне известно, родственники торговки — давние знакомые господина Чжана, и позавчера они отправили ему письмо.

— Полагаю, истинная цель господина Чжана — спасти девушку.

Учёный достал письмо. — Я нашёл это в кабинете господина Чжана. Почерк ровный, но между строк заметна небрежность, похоже, оно было написано в спешке.

— Это говорит о том, что ситуация в Хунсян Чжэнь серьёзная.

Монах взял письмо и внимательно осмотрел его. Затем он коснулся его кончиком пальца, и от бумаги поднялась струйка голубоватого дыма. — Это аура демона.

Учёный и господин Лю вздрогнули и почти незаметно отшатнулись. Телохранитель со шрамами, напротив, сохранял спокойствие. Он выхватил один из своих изогнутых мечей и разрубил дымную струйку. Дождавшись, пока дым полностью рассеется у занавески повозки, он сказал: — Демон или нет, мы узнаем, когда увидим.

В этот момент снаружи донёсся резкий запах дыма и крик кучера: — Мы приехали в Хунсян Чжэнь! Но мы не должны были приехать так рано!

Телохранитель откинул занавеску. В повозку хлынул густой дым с едва уловимым зловонным запахом.

— Закройте носы! Это демонический дым!

Все поспешно закрыли лица руками, но было уже поздно. Телохранитель и господин Лю начали дрожать и, не контролируя себя, пошли прочь от повозки. Учёный, хоть и пытался сохранять спокойствие, надавливая кистью на акупунктурные точки, всё же, покачиваясь, вышел из повозки и пошёл вперёд.

Выйдя из повозки, Се Ин направилась к окутанной густым туманом долине с отвесными скалами.

Она шла сквозь лес, мимо бесчисленных духов. Добравшись до центра долины, она увидела огромный чёрный глаз, висящий в небе, словно пытающийся поглотить весь мир.

Но его пронзили тысячи лезвий, и тёмный туман рассеялся.

На пустынной поляне стоял мужчина в белых одеждах и с чёрными, как смоль, волосами. Он держал в руке длинный меч. Его даосское одеяние с облачным узором было изорвано в нескольких местах, и алая кровь стекала по подолу, окрашивая зелёную траву.

Он поднял меч, призывая небесные облака, чтобы создать щит против демонического тумана, а затем взмыл в воздух, отталкивая облака. Туман, смешанный с бледно-зелёными облаками, устремился к демоническому глазу.

Глаз задрожал, и, когда он начал падать, заставил деревья вокруг вырваться из земли, вызывая землетрясение.

Когда даос превратился в солнечный барьер, чтобы заточить демонический глаз, он сам пострадал от его силы и упал с небес.

А демонический глаз, приближаясь, пытался поглотить даоса, прежде чем тот окончательно потеряет сознание.

Се Ин взмахнула рукой, превращая кружащийся ветер в меч, который она направила в зрачок демонического глаза, заставив его закрыться.

Даос резко обернулся и увидел, как женщина с фонарём бросила его на землю и взмыла в воздух с мечом в руке.

В тот момент, когда её меч пронзил зрачок, Се Ин вздрогнула. Она обернулась и посмотрела на даоса — его прекрасное лицо, полное решимости, — а затем взмахнула мечом, целясь в него.

Она вернулась на семь лет назад, но сегодня её меч был направлен против него.

Открыв глаза, она обнаружила, что всё ещё находится в повозке. Остальные тоже были здесь, но их глаза были закрыты, а лица искажены гримасами. Монах тоже был без сознания, и хотя его лицо не выглядело так ужасно, как у остальных, он не просыпался.

Повозка стояла неподвижно, кучер лежал, свалившись с козел.

Похоже, иллюзии были разными для каждого. Се Ин опустила веки и подождала, но никто не просыпался.

Она разбудила их всех по очереди. Проходя мимо господина Лю, она не удержалась и пнула его ногой. Все проснулись, но выглядели странно.

Господин Лю, обычно такой капризный, словно не замечая боли в колене, казался растерянным. Все молчали, переглядываясь, никто не решался заговорить первым.

— Мы только что были в иллюзии, — сказала Се Ин.

— Демонический дым перенёс нас в Не-жизнь, — продолжил монах. — Если бы мы не проснулись в течение времени, за которое сгорает благовонная палочка, то так и остались бы там навсегда.

Его слова, произнесённые спокойным тоном, прозвучали зловеще. Телохранитель быстро пришёл в себя и сказал: — Только с помощью магии можно создать демонический дым. Значит, убийца был уверен, что сюда придёт кто-то из совершенствующихся.

— Похоже, этот демон не так прост.

Учёный подхватил разговор, и все трое посмотрели на монаха.

Обычно смертные старались держаться подальше от дел, связанных с демонами, но эти люди, казалось, не собирались отступать. В их взглядах читалось странное возбуждение.

Похоже, они тоже пришли за Травой Взращивания Духа, — подумала Се Ин, опуская глаза.

Ходили слухи, что у Секты Короля Медицины пропало величайшее сокровище — Трава Взращивания Духа Девяти Превращений, и кто-то видел её на чёрном рынке.

Трава Взращивания Духа Девяти Превращений могла воскрешать мёртвых, восстанавливать плоть и кости, а также исцелять духовные корни. Она была невероятно ценна как для смертных, так и для совершенствующихся, поэтому неудивительно, что все так стремились её заполучить.

Не успели они опомниться, как вдали раздался грохот, и на крышу повозки посыпались камни и песок. Внезапно в повозку влетело несколько стрел.

Господин Лю с испуганным криком спрятался под столом, его недавняя бравада испарилась без следа.

Телохранитель, не растерявшись, поднял скатерть, защищаясь от стрел. Монах взмахнул мечом, и вырвавшаяся энергия разнесла повозку в щепки.

В лесу показался отряд людей в чёрном, плотным кольцом окруживших остатки повозки. Это были разбойники.

Главарь разбойников, похоже, не ожидал встретить монаха. Он почесал подбородок, помолчал, а затем, взмахнув большим ножом, направился к ним. — Хунсян Чжэнь теперь под нашим контролем. Хотите войти в город — платите.

— Вижу, вы люди не бедные. Ровно сто лянов. Заплатите, и мы пропустим вас.

— Ты слишком много хочешь! Эта дорога твоя, что ли? — Господин Лю, забыв о недавнем страхе, высокомерно посмотрел на главаря разбойников и бросил ему серебряную монетку. — Убирайтесь подобру-поздорову, у нас здесь монах.

Главарь разбойников усмехнулся и протёр лезвие ножа. — А монах имеет право нападать на смертных?

Согласно закону, монахи не могли нападать на смертных без причины. Хотя разбойники преградили им путь, они никого не ранили.

— Постойте, мы можем договориться.

Главарь разбойников вдруг склонил голову набок и указал пальцем на Се Ин. — Всё равно вам в Хунсян Чжэнь смерть. Оставьте эту девушку мне в жёны.

— Давно я не видел молоденьких девушек, совсем забыл, как они выглядят.

Се Ин подняла глаза. Господин Лю и его телохранитель уже расступились, освобождая ей дорогу.

Учёный, немного подумав, обернулся к Се Ин и с извинением сказал: — Госпожа Се, Хунсян Чжэнь действительно опасен, и сейчас мы сами в затруднительном положении. Если вы согласитесь остаться, мы обязательно вернёмся за вами, как только закончим свои дела.

Разбойники требовали сто лянов, а награда господина Чжана составляла всего пятьдесят. На что они собирались её спасать?

Се Ин посмотрела на учёного. Его лицо было спокойным, в нём не читалось злого умысла.

Она не смогла сдержать холодной усмешки. — Не стоит беспокоиться. Я сама спасу вас, когда вернусь из Хунсян Чжэнь.

Не успели они понять смысл её слов, как Се Ин выхватила свой гибкий меч, готовясь уйти.

Если бы не необходимость скрывать свою личность, она бы не стала путешествовать с ними. Но теперь в этом не было смысла.

— Когда это в Хунсян Чжэнь стало так оживлённо?

Раздался насмешливый, но холодный голос.

Сквозь толпу людей вышел статный мужчина в белоснежном одеянии с узором из лотосов. В руке он держал посох из белого нефрита с изображением журавля и лотоса. Подол его одежды был испачкан землёй, словно он пришёл издалека, преодолев горы и реки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение