Оден

Результаты распределительного экзамена оказались не самыми блестящими. Чэнь Цянь переместилась из класса «А» в класс «B», да и там ее место в рейтинге оставляло желать лучшего. Кто-то насмехался над ее увлечением кулинарией, кто-то сокрушался о падении новой звезды, но истинный смысл происходящего понимала только сама Чэнь Цянь. К тому же, сейчас у нее было много дел.

В уголке столовой открылась небольшая лавка. Чистое и светлое помещение с окошком для обслуживания студентов. Над окошком висела пароварка, чтобы еда не остывала, а рядом стояла небольшая печь с прямоугольным котлом, разделенным на шестнадцать секций. В каждой секции варились шарики из мяса и овощи. Под котлом горел небольшой огонь, поддерживая бульон в кипящем состоянии.

В первый день Чэнь Цянь предлагала что-то вроде одена — вареные мясные шарики и сезонные овощи. Накануне она заготовила фрикадельки и нанизала их вместе с овощами на тонкие бамбуковые шпажки. Теперь они медленно томились в кипящем бульоне. Нежные и упругие, сделанные вручную фрикадельки отдавали свой сок бульону, наполняя его мясным ароматом. Добавление сезонных овощей делало вкус более сбалансированным и аппетитным.

В конце концов, человек — существо всеядное. Одни предпочитают овощи, другие — мясо. На вкус и цвет, как говорится… Публично есть овощи считается изысканным, но почему же публично есть мясо — дурной тон?

Благодаря Ван Мучжи, который ранее продавал суп из свиных ножек, стереотипы начали понемногу разрушаться. Аромат одена, поднимающийся вместе с пузырьками пара, привлекал внимание студентов, но долгое время никто не решался подойти к лавке.

Чэнь Цянь не волновалась. Пока под котлом горел огонь, бульон становился только вкуснее и не остывал. Она понимала, что если кто-то впервые попробует холодное и жесткое мясо, то вряд ли захочет есть его снова. Но если первое впечатление будет приятным, то клиент обязательно вернется.

Наконец, у ее лавки появился первый покупатель. Чэнь Цянь узнала юношу с выразительными глазами, но никак не могла вспомнить его имя.

— Дайте мне порцию. Сколько стоит?

Юноша выглядел беспечным, но, несмотря на это, привлекал всеобщее внимание. Обрадованная первым клиентом, Чэнь Цянь наполнила небольшую фарфоровую чашку — один мясной шарик, два овощных и ароматный бульон. Протягивая чашку, она с улыбкой сказала:

— Поздравляю, вы наш первый покупатель! Обычная цена — один лянь серебра, но для вас — специальная цена, пол-ляна.

Юноша замер с кошельком в руке.

— У меня нет мелочи.

Чэнь Цянь увидела, что он собирается достать серебряную монету, не желая брать сдачу, и поспешно остановила его:

— Если нет мелочи, можете заплатить в следующий раз.

Она не хотела завышать цену, но понимала, что за первым клиентом последуют другие. Этот юноша, похоже, был довольно популярен среди студентов, так что сделка в любом случае была выгодной.

Ду Цинцзюэ ждал своего друга в стороне. Видя, что они замешкались, он окликнул юношу:

— Лу Кан.

Лу Кан, прищурившись, внимательно посмотрел на Чэнь Цянь. Убедившись, что она действительно не настаивает на полной оплате, он убрал кошелек, взял чашку и направился к Ду Цинцзюэ. Дойдя до него, он передал чашку другу и вместе они вышли из столовой.

Студенты, наблюдавшие за происходящим, были удивлены. В столовой академии не было блюд дешевле пяти ляней серебра. Как Чэнь Цянь могла позволить себе такую низкую цену? Среди студентов были и те, кто жил небогато. Они старались экономить на еде, а иногда даже приносили с собой запас еды на десять дней, чтобы питаться в столовой только бесплатным бульоном. Ведь расходы в академии были огромными, равными доходу обычной семьи за два-три месяца.

Некоторые студенты из простых семей уже устали от запрета на мясо и, увидев, что лавка Чэнь Цянь предлагает более доступные цены, чем столовая, решили попробовать что-то новое. Они купили оден и с удовольствием принялись за еду. Сочные фрикадельки в ароматном бульоне… Один укус — и рот наполнялся мясным вкусом. Это зрелище пробудило аппетит у других студентов.

Те, кто ранее пробовал суп из свиных ножек, также заглянули в лавку. Несмотря на это, Чэнь Цянь продала всего восемь порций — половину от приготовленного.

В этот момент Ван Мучжи, пообедав на «маленькой кухне» новым блюдом Чэнь Цянь, пришел в столовую и увидел толпу студентов у ее лавки. Они явно были заинтересованы, но не решались подойти из-за сложившихся традиций.

Ван Мучжи подошел к Чэнь Цянь. Ему было неловко зазывать покупателей, но, вспомнив уличных торговцев, он все же начал неуверенно рекламировать товар:

— Новое блюдо! Один лянь серебра за порцию!

Чэнь Цянь вдруг осенило: «Точно! Почему я сама не рекламирую свой товар?!» Пусть она и не отличалась особой смелостью, но в торговле главное — не стесняться! Раз уж она отвоевала место в столовой, то почему бы не привлечь еще покупателей?

Увидев наследного принца, некоторые студенты решили подойти поближе. Они достали кошельки и увидели, как Ван Мучжи собственноручно накладывает оден в чашки. Люди бросились к лавке, и оставшиеся восемь порций быстро раскупили.

Ван Мучжи кашлянул и объявил:

— Блюда готовятся в ограниченном количестве и каждый день разные. Если хотите попробовать, приходите пораньше.

Те, кто купил оден, не пожалели об этом. Фрикадельки оказались невероятно вкусными, в отличие от жесткого и жирного мяса из столовой. После такого успеха желающих попробовать мясо от Чэнь Цянь, да еще и с одобрения наследного принца, стало гораздо больше. И это был только первый шаг.

Чэнь Цянь передала выручку Линь Юй. Теперь у каждого в команде были четкие обязанности: Чэнь Цянь разрабатывала и продавала новые блюда, Ван Мучжи был инвестором и «талисманом», привлекающим клиентов, Линь Юй вела учет финансов, а Вэй Мин занимался хозяйственными вопросами. Именно он предложил использовать небольшие фарфоровые чашки — недорогие, простые, но изящные и оригинальные.

После перевода в класс «B» Чэнь Цянь пришлось переехать в другую комнату общежития. Она перенесла свои вещи и познакомилась с новыми соседками.

Уставшая после насыщенного дня, Чэнь Цянь мгновенно уснула, едва коснувшись головой подушки. Ее соседки, собиравшиеся учиться допоздна, потушили свет, чтобы не разбудить ее, и стали тихонько переговариваться. Они оказались очень милыми девушками, и Чэнь Цянь с радостью предвкушала совместную жизнь в общежитии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение