Ли Цзюнь, будучи в пылком возрасте, испытывал сильное желание вмешаться, но выдержка, приобретенная во время тренировок, помогла ему сдержаться. Пока одни вели переговоры, другие готовились к бою. Охранники и погонщики раздавали оружие, в основном сабли, луки же были у всех и в раздаче не нуждались.
У Ли Цзюня был свой меч, но начальник охраны все равно вручил ему еще один, с гордостью сказав: — Наш получше будет. Если не пригодится, вернешь утром. Ли Цзюнь кивнул и принял саблю. Чафу тоже получил оружие, но остальным членам племени не досталось.
Переговоры, похоже, шли не очень гладко. Вскоре раздался сигнал — один длинный и два коротких свистка. Начальник охраны, услышав его, повернулся к высокому худощавому мужчине, стоявшему позади него:
— Ты командуешь.
Затем, указывая на Ли Цзюня, он обратился к Чафу:
— Там один из наших ранен, а наш лекарь еще не вернулся. Не одолжишь своего?
Чафу посмотрел на Ли Цзюня:
— Что скажешь?
Ли Цзюнь кивнул и вместе с начальником охраны поскакал к разбойникам.
Вскоре они добрались до группы разношерстно одетых всадников. Увидев лошадь, раненую в круп стрелой, Ли Цзюнь с трудом подавил смех и с серьезным видом принялся за дело.
Главарь разбойников, увидев начальника охраны, приветствовал его как старого знакомого. Начальник охраны ответил тем же, и они оба отъехали в сторону от своих людей.
Наблюдая за ними, Ли Цзюнь, обрабатывая рану лошади, подумал: «Вот они, негласные правила… Начальник охраны спокойно беседует с главарем разбойников».
Вскоре оба предводителя вернулись. Ли Цзюнь как раз закончил свою работу. Надо же было такому случиться — стрела оказалась сигнальной, без наконечника. Она упала с неба и воткнулась лошади в круп. Лечение было простым: вытащить стрелу и обработать рану лекарством.
Караван заплатил разбойникам больше сотни лянов серебра, и те ускакали.
Орлиный Нос подъехал к начальнику охраны.
— Почему так много? — спросил он.
— Возвращаемся в лагерь. Собери всех старших в большом шатре, мне нужно с вами кое-что обсудить, — ответил начальник охраны и задумался.
Орлиный Нос не стал больше задавать вопросов и вместе со всеми вернулся к каравану.
Возвращаясь к своему племени, Ли Цзюнь заметил, что начальник охраны, Орлиный Нос и худощавый мужчина о чем-то совещаются.
Караван быстро расположился на ночлег. Еще до наступления темноты дети из племени бегали по степи, собирая цветы.
Вскоре появился гонец. Он позвал Чафу и добавил:
— Начальник охраны просит и лекаря тоже подойти.
В большом шатре их уже ждали кумыс, вяленое мясо и другие угощения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|