Вождь небольшого племени, Чафу, высокий крепкий мужчина, разговорился с Ли Цзюнем. Поскольку их пути совпадали, он предложил путешествовать вместе. Ли Цзюнь, немного подумав, согласился. Во-первых, так безопаснее, во-вторых, это помогало ему лучше скрываться.
Снова отправившись в путь, Ли Цзюнь перестал смотреть на сынань, а вместо этого выбрал отдаленную цель и направился к ней.
Но не прошло и получаса, как небо почернело, и разразилась гроза. Ли Цзюнь в душе ругал себя, а молодые люди из племени громко бранились, не стесняясь в выражениях. Однако небеса, казалось, не обращали на них внимания и продолжали лить дождь как из ведра. Путешественникам пришлось снова остановиться.
Старейшины и Ли Цзюнь сгрудились в одном маленьком шатре.
— Странный какой-то дождь, без всяких предупреждений…
— Раньше такого не бывало…
— Подождем еще день, отдохнем, подготовимся, а завтра, даже если дождь не прекратится, двинемся дальше… — сказал старейшина. Все согласились и разошлись.
Пока дождь немного стих, Ли Цзюнь и остальные поставили свои палатки. Вместе работать было гораздо удобнее: вчетвером-пятером поставить столько же палаток оказалось намного быстрее, чем одному.
Быстро стемнело, дождь прекратился. Все немного посмеялись над ситуацией — видимо, небеса решили их задержать.
Но раз дождь закончился, можно было не есть сухие пайки. Развели костры, вскипятили воду, стали жарить мясо. Работа кипела, но все были довольны. Ли Цзюнь чувствовал себя спокойнее всех — Ставка Великого Сыма дала ему на задание десять лет, а по его расчетам, должно было хватить и двух. Он даже начал сомневаться в планах Ставки. Ли Цзюнь не учел, что без выдающихся боевых навыков ему пришлось бы обходить опасности стороной, делать крюки, и тогда десяти лет могло бы и не хватить.
Все весело ели и болтали. Хотя язык хунну был сложен для понимания, Ли Цзюнь уже начал разбирать отдельные слова и фразы. Люди степи были оптимистами. Конечно, они надеялись добраться до Великой реки на зимовку, но если не получится, то можно было найти место, свободное от снега и льда, и жить там, кочуя с места на место в поисках пастбищ. Охота обеспечивала их пропитанием, жизнь была нелегкой, но и не слишком тяжелой.
После ужина начали петь песни, а затем пустились в пляс. Ли Цзюнь, хоть и знал, что это часть культуры хунну, чувствовал себя немного неловко. Но решил, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят, взял кубок кумыса, обнял соседа за плечи и присоединился к общему веселью.
Внезапно быстрый топот копыт прервал песни и пляски. Все мужчины схватились за оружие, натянули луки. Женщины с детьми спрятались в шатрах. Ли Цзюнь мысленно посетовал, что не отправился в путь один — большая группа привлекала больше внимания. Судя по топоту, ничего хорошего ждать не приходилось.
Появились пять всадников в походной одежде, вооруженных луками и стрелами. В десяти чжанах от костра один из них спешился и подошел ближе. Вождь племени вышел ему навстречу. Ли Цзюнь слушал их быструю речь, а затем все собрались у костра.
Оказалось, что это был разведывательный отряд большого торгового каравана, который тоже сбился с пути из-за непогоды. Они разбили лагерь в десяти с лишним ли отсюда, за небольшим холмом, и, увидев огонь, решили подойти.
Вождь племени снова заговорил с ними. Ли Цзюнь понял, что караван шел со стороны тюрков и раньше уже проходил этим путем, но на этот раз, похоже, у них возникли проблемы.
Ли Цзюнь и сам сопровождал караваны и понимал, что если у такого большого отряда, у которого даже разведотряд состоял из пяти человек, возникли проблемы, то это серьезно.
Предводитель отряда, говоря на хуннском с тюркским акцентом, предложил племени присоединиться к ним.
Ли Цзюнь, сопоставив это с тем, что слышал накануне, понял: между тюрками и хунну началась вражда!
Раньше, хоть отношения и были напряженными, открытой вражды не было, и торговые караваны свободно перемещались между странами. Но теперь, когда началась война, передвижение стало опасным. Караван предложил племени присоединиться к ним для большей безопасности. Ли Цзюнь, поняв это, подмигнул вождю. Тот, сообразительный человек, сказал: — Присаживайтесь, я сейчас вернусь.
Отойдя к шатрам, Ли Цзюнь шепнул: — Они нуждаются в нас, можно поднять цену. Вождь кивнул и вернулся к костру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|