Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В тот момент, когда Инь Ланьюй собиралась напасть, издалека вдруг показались двое полицейских.
Эти двое были отправлены из уезда для сбора статистики по пропавшим без вести жителям деревни. Изначально они планировали приехать после обеда, но из-за внезапного собрания по чествованию героев борьбы с наводнением, им пришлось приехать утром.
Сначала они приехали на новое место деревни, но старосты там не оказалось, поэтому они расспрашивали по пути и добрались до задней части деревни.
Увидев приближающихся полицейских, Инь Ланьюй поспешно спрятала нож за спину, выглядя несколько напряженной.
Территория уезда была небольшой, а дядя Чжао был старостой полжизни, поэтому один из полицейских знал его.
— Дядя Чжао, из уезда пришло уведомление, чтобы я собрал статистику по пропавшим без вести в нашей деревне. У вас сейчас есть время составить подробный список для меня?
Староста кивнул: — Хорошо, я дам его тебе чуть позже.
— Не «чуть позже», у меня есть только это утро, а мне еще нужно обойти несколько деревень, так что давайте сейчас, — сказал полицейский.
Дядя Чжао не ответил, но намеренно или ненамеренно посмотрел на Инь Ланьюй.
Полицейский, кажется, тоже заметил что-то странное: — Нет, что вы здесь делаете?
— Ничего, — сказал староста, а затем вдруг перевел взгляд на Инь Ланьюй.
— Жена Ли, Синьи пропала, так что подойди и объясни ситуацию, заодно поможешь.
Тело Инь Ланьюй напряглось, она осторожно посмотрела на старосту, и, увидев, что он, кажется, не собирается раскрывать то, что только что произошло, молча кивнула.
— Ладно, тогда поторопитесь, мы спешим, — сказали двое полицейских, не заметив ничего необычного, и повернулись, чтобы уйти.
Инь Ланьюй последовала за ними, но, сделав всего два шага, как бы невзначай обернулась: — Кстати, староста, Цзиншань тоже пропал. Пусть невестка и ребенок пойдут вместе.
Лицо старосты изменилось, он не ожидал, что она все еще не сдалась.
Но прежде чем он успел что-либо сказать, заговорил молчавший до этого полицейский.
Он нахмурился, выглядя слегка нетерпеливым: — Давай быстрее, это просто сбор статистики, ты можешь прийти одна. Что, нам еще и помощников тебе искать? Тогда мы вообще работать не будем?
Его тон был довольно грубым, ведь он обращался к матери, чей ребенок пропал без вести. По крайней мере, внешне это выглядело так.
Другой полицейский поспешил сгладить ситуацию, а староста в это время подмигнул матери и Сяо Гэ.
Сяо Гэ, держа меня на руках, и мать тут же ускорили шаг, проходя мимо Инь Ланьюй.
Войдя в деревню, мы не останавливались, прошли через всю деревню, вышли на Национальное шоссе на южной окраине и шли на запад несколько километров, пока наконец не увидели большой междугородний автобус, направляющийся в уезд.
Сяо Гэ отвез меня и мать в уезд, нашел небольшую гостиницу, чтобы мы остановились, и только потом ушел.
Перед уходом он передал нам конверт, в котором было несколько тысяч юаней.
— Это от старосты. Хотя я не знаю, что произошло, но я думаю, что мой дядя — хороший человек. Но староста сказал, что вы больше не сможете жить в деревне и больше не увидитесь с нами. Эти деньги он дал, сказав, что хотя он ничем не может вам помочь, но это может решить вашу острую необходимость.
Мать не могла отказаться и со слезами приняла деньги.
— Тетушка, берегите себя в будущем! Если будет возможность, возвращайтесь и навестите нас, — сказал Сяо Гэ с серьезным выражением лица, погладил меня по голове и вышел из небольшой гостиницы.
Мать выглядела задумчивой, долго смотрела на конверт, а затем вдруг позвала меня.
— Открой рюкзак, — вздохнув, сказала мать.
Я открыл рюкзак, она достала то, что мы вытащили из-под кана в нашем доме, разорвала внешнюю промасленную бумагу, и внутри оказалась палисандровая шкатулка размером в десять дюймов.
Снаружи эта деревянная шкатулка не имела ничего примечательного, просто естественный цвет дерева, но была очень гладко отполирована.
Но когда она открыла крышку, которая была почти встроена в шкатулку, передо мной появился чрезвычайно сложный механизм.
Это были железные иглы, расположенные в форме пирамиды, сверху вниз: одна, две, три, четыре — всего десять штук, ровно выстроенных.
Иглы были очень маленькими, скорее похожими на толстые иглы, чем на гвозди, половина торчала наружу, половина уходила в палисандр.
Помимо открывающейся крышки, остальная часть деревянной шкатулки казалась цельным куском дерева, без единого зазора.
Я огляделся, но не нашел никаких щелей.
— Что это? — спросил я мать.
— Замок Небесной Тайны? — ответила мать.
Я с недоумением посмотрел на нее: — Что такое Замок Небесной Тайны?
— Все сложные и неразрешимые замки называются Замками Небесной Тайны. Этот Замок Десяти Игл на шкатулке также можно назвать Замком Небесной Тайны. Он был изобретен первым главой вашего рода Чэнь и существует до сих пор.
— Говорят, что только потомки рода Чэнь могут его открыть.
Я ничего об этом не знал и смотрел на шкатулку в растерянности.
— Открой ее, — вдруг сказала мать.
Я с трудом посмотрел на нее: — Но я не знаю, как ее открыть.
— Я уже говорила, Замок Десяти Игл могут открыть только потомки рода Чэнь.
— В этой деревянной шкатулке скрыт механизм. Если кто-то другой попытается открыть ее, он, скорее всего, активирует механизм, и даже если этот человек чудом выживет, содержимое шкатулки будет уничтожено.
— Но не забывай, твоя фамилия Чэнь. Из всех прямых потомков рода Чэнь остался только ты. Я не верю, что первый глава рода Чэнь создал бы механизм, который прервал бы ваш род.
Но даже когда она так говорила, я все равно не знал, как открыть шкатулку, и лишь попробовал коснуться пальцем первой иглы Замка Десяти Игл, расположенной в форме пирамиды.
Как только мой палец коснулся ее, я испугался, что проколю палец, и не стал давить, но игла тут же ушла в деревянную шкатулку.
Я с удивлением посмотрел на маленькое отверстие на шкатулке, где раньше была игла. Ничего не произошло, и вскоре игла медленно поднялась, вернувшись в прежнее положение.
Я снова коснулся пальцем двух игл во втором ряду, и, как и в первый раз, две иглы медленно вошли в деревянную шкатулку, а затем медленно поднялись, когда я перестал их трогать.
Я пробовал много раз, почти каждая игла вела себя так же, как и первая: она уходила в шкатулку и быстро поднималась снова, но шкатулка так и не открывалась, и механизм, о котором говорила мать, тоже не срабатывал.
— Бесполезно, я не могу ее открыть, — сказал я.
— Будь терпелив, — сказала мать.
— Угу, — кивнул я.
Нажимать бесполезно, а что, если я попробую вытащить ее?
— подумал я.
Сказано — сделано. Я взял одну иглу двумя пальцами и слегка потянул.
Игла, казалось, была намертво вбита в дерево, крепко застряла в нем и не двигалась.
Я попробовал все десять игл, и, конечно, это оказалось не так просто, как я себе представлял.
Я снова попробовал коснуться одной иглы одним пальцем, а другой рукой вытащить другую.
Игла, которую я коснулся, снова ушла в деревянную шкатулку, но игла, которую я пытался вытащить, все еще крепко сидела в шкатулке.
Все еще не так? Я начал нервничать.
Действительно ли, как сказала мать, эту шкатулку могут открыть только члены нашей семьи Чэнь?
Но почему так?
Мать, казалось, поняла, что я не могу открыть шкатулку, и вздохнула: — Возможно, время еще не пришло. Давай пока уберем шкатулку и посмотрим, сможем ли мы открыть ее позже.
— Ох, — я неохотно кивнул, собираясь убрать шкатулку, но тут заметил, что девять игл на шкатулке слегка изменились.
Десять игл, расположенных в форме пирамиды, один, два, три, четыре, изначально выступали над поверхностью деревянной шкатулки на одном уровне, то есть все были одинаковой длины.
Но после моих многократных манипуляций эти десять игл приняли ступенчатый вид, начиная с самой верхней первой иглы, вторая, третья и четвертая иглы стали длиннее предыдущего ряда.
Разница была ничтожной, и если бы я не наблюдал так внимательно, то вообще бы не заметил.
Если это действительно так, как сказала мать, и для открытия этой шкатулки нужно время.
И теперь я соприкоснулся с секретом нашего рода Чэнь, разве это не означает, что время пришло?
Я изо всех сил пытался вспомнить, что у меня есть особенного, но был слишком мал, и мои возможности были сильно ограничены. Я никак не мог понять, как мне разгадать этот механизм, если мне суждено было получить эту шкатулку именно сейчас.
Точно, возраст?
Это была всего лишь догадка, и я не знал, верна ли она.
Но сейчас передо мной было десять игл, и если соотнести их с моим возрастом, то нужно было убрать две. Какие две мне убрать?
Попробую удачу, — подумал я.
Мать, видя мое серьезное выражение лица, поняла, что я думаю, и, хотя очень нервничала, не стала меня отвлекать.
Но факты доказали, что все это было лишь моим желанием.
Первый глава рода Чэнь, то есть мой предок, при создании этого механизма никак не мог учитывать возраст потомков.
И я наконец заплатил за свою опрометчивость.
После безуспешных попыток вытащить две иглы, я решительно, стиснув зубы, наугад нажал на две иглы.
Острие иглы было направлено вверх, но оно не прокололо палец. В момент касания первая и вторая иглы из третьего ряда одновременно ушли в деревянную шкатулку.
Я ждал около десяти секунд, и когда я уже думал, что снова ошибся, вдруг раздался щелчок, похожий на звук запуска механизма.
Мать очень нервничала, и, услышав этот звук, тут же оттащила меня в сторону.
Прямо у нас на глазах произошло нечто невероятное.
Оказалось, что эта, казалось бы, цельная поверхность палисандровой шкатулки состояла из бесчисленных маленьких деревянных кусочков.
После запуска механизма эти маленькие кусочки, как ряска на воде, разлетелись в стороны.
В момент разлета, хотя и выглядели хаотично, они явно двигались по заданной траектории.
После серии легких щелчков восемь игл, словно восемь столбов, заняли восемь направлений, а отверстия, образовавшиеся после того, как я изначально нажал на две иглы, находились между этими восемью иглами.
— Это... Багуа? — в шоке сказала мать.
Но как только она это сказала, из-за двери вдруг раздался глухой удар.
Этот звук был похож на удар ногой по двери. Замок в небольшой гостинице и так был непрочным, и от этого удара дверь распахнулась. В дверном проеме стояла Инь Ланьюй с двумя дюжими мужчинами, которых я никогда раньше не видел.
— Так вот вы где? Быстро отдайте Печать Четырех Сторон Демонов, иначе... — Инь Ланьюй не договорила, ее лицо застыло в одно мгновение.
Я совсем не обратил внимания, в панике поднял палисандровую шкатулку, которая оказалась направлена прямо на троих у двери, и все десять стальных игл уже вонзились в них.
Этот Замок Десяти Игл был просто неразрешим, его единственная цель — убивать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|