Глава 1. Рукопись Цзы Цяня №1 (Часть 1)

Глава 1. Рукопись Цзы Цяня №1

Треск петард разносился по всей улице Дунхуа.

Дунхуа-цзе — самая просвещенная улица Императорского города. По обе стороны располагались книжные лавки, музыкальные магазины, мастерские каллиграфии и живописи. Даже рестораны и гостиницы были заполнены талантливыми юношами и прекрасными девушками, обменивающимися стихами.

В этот день перед воротами одного из самых роскошных особняков на Дунхуа-цзе царило оживление — открывался новый магазин.

Соседки-сплетницы собрались посмотреть, образовав плотную толпу. На втором этаже ресторана напротив тоже яблоку негде было упасть. Слуги нервно подпирали выступающие окна бамбуковыми шестами, опасаясь, что они не выдержат веса собравшихся.

Что же вызвало такой ажиотаж?

В центре толпы, перед воротами величественного особняка, стоял невероятно привлекательный юноша в белых одеждах. Он слегка поклонился собравшимся, вызвав волну восторженных криков.

— Бай Сяофэн! — визжали девушки со второго этажа.

— Ну и что такого? — язвительно отозвались стоявшие рядом юноши. — Не такой уж он и красивый...

Едва они успели произнести эти слова, как на них обрушились гневные взгляды. — Он намного лучше вас! — кричали девушки. — Не нравится — уходите, не занимайте место!

Юноши, понимая, что спорить с девушками бесполезно, ретировались.

Бай Сяофэн был самой обсуждаемой персоной в Императорском городе. Во-первых, он происходил из знатной семьи. Его отец, Бай Мутянь, хоть и отошел от дел, был бывшим премьер-министром, и более половины чиновников при дворе были его учениками.

Во-вторых, сам Бай Сяофэн был лучшим выпускником императорской академии и носил титул первого таланта.

Богатство и талант уже делали его баловнем судьбы, но небеса, видимо, решили осыпать его всеми дарами, наградив еще и невероятной красотой.

К тому же, Бай Сяофэн обладал мягким и обходительным нравом, был прост в общении. Каждое его движение дышало изяществом, каждая улыбка покоряла сердца.

От восьмидесятилетних старушек до восьмилетних девочек — все были без ума от него. Он был кумиром женщин и проклятием мужчин, его слава гремела повсюду.

Истории из жизни Бай Сяофэна, особенно те, что касались его предпочтений в выборе спутницы жизни и любовных похождений, были самой горячей темой для обсуждения.

В этот день всеобщее возбуждение было вызвано тем, что Бай Сяофэн, не желавший становиться чиновником, вдруг решил открыть на улице Дунхуа «Академию Сяофэна».

Сегодня был день открытия. Говорили, что академия набирает всего двадцать учеников — десять юношей и десять девушек. Критерии отбора были очень высокими, как и плата за обучение.

Сам Бай Сяофэн должен был преподавать. По слухам, половина мест уже была занята отпрысками императорской семьи и богатыми наследниками. Оставалось всего несколько мест, и конкурс был огромным, требования — заоблачными. Бай Сяофэн предпочитал качество количеству, в Академию Сяофэна нельзя было попасть только за деньги, он стремился к элитному образованию.

Когда отгремели последние петарды и церемония открытия подошла к концу, Бай Сяофэн поднял руку. Белый рукав из дорогой ткани взметнулся на ветру, открывая запястье, что вызвало новую волну восторженных вздохов.

Длинные пальцы Бай Сяофэна потянули за алую ленту, и гладкий шелк соскользнул с таблички, открывая надпись «Академия Сяофэна». Иероглифы, написанные твердой рукой самого императора и доставленные специальным гонцом этим утром, выглядели впечатляюще.

Передав ленту слуге, Бай Сяофэн элегантно поправил рукав, одарил толпу мягкой улыбкой и, повернувшись, скрылся в академии, оставив после себя лишь прекрасный силуэт, легкий аромат благовоний и восторженные крики.

Тем временем во дворце…

Хотя утреннее заседание давно закончилось, чиновники не расходились, толпясь в тронном зале, играя в шахматы и беседуя. Время от времени они поглядывали на дверь.

Император, развалившись на троне, зевнул и спросил молодого евнуха: — Цзы Цянь еще не пришел?

Евнух, вытянув шею, посмотрел в сторону дворцовых ворот. Заметив вдали бегущую фигуру, он воскликнул: — Ваше Величество, чиновник Чэн идет!

Сонные чиновники мгновенно оживились и устремили взгляды к двери.

По длинной белой мраморной лестнице, ведущей к тронному залу, бежал молодой чиновник в охристо-красной одежде. В одной руке он держал стопку свитков, другой придерживал шапку, представляя собой забавное зрелище.

Это был образованный молодой человек лет двадцати с небольшим, по имени Чэн Цзы Цянь, придворный историограф.

Чэн Цзы Цянь славился своим каллиграфическим почерком. Он сдавал экзамены вместе с Бай Сяофэном и показал неплохие результаты. Император, ценивший его быстрый почерк и внимательность, назначил его историографом.

Когда Бай Сяофэн открыл академию и пригласил Чэн Цзы Цяня преподавать каллиграфию, тот с радостью согласился. Однако император перехватил его на полпути, поручив особое задание — наблюдать за Академией Сяофэна, записывать все интересные события и докладывать ему.

— Ваше Величество… — Чэн Цзы Цянь вбежал в зал, проскользил по полу, резко остановился, поправил шапку и хотел было поклониться, но император жестом остановил его. — Опусти церемонии. Ну, как дела?

— Эм… — Чэн Цзы Цянь пролистал толстую стопку записей. — На данный момент зачислено девять учеников: четверо юношей и пять девушек. Среди претенденток три тысячи девушек на пять мест, а юношей — чуть больше двух тысяч, отбор еще продолжается. Осталось шесть вакантных мест.

— Так много желающих? — император почесал подбородок. — А кто эти пять девушек? Мои дочери, Юэжу и Юэянь, среди них?

— Да, — кивнул Чэн Цзы Цянь. — Третья принцесса Тан Юэжу и седьмая принцесса Тан Юэянь обе зачислены.

Тан Юэжу и Тан Юэянь были единственными принцессами империи. Третья принцесса Тан Юэжу не была родной дочерью императора, а племянницей.

Престол в этой династии передавался не от отца к сыну, а от старшего брата к младшему. Предыдущий император умер несколько лет назад, оставив дочь на попечение своего младшего брата, нынешнего императора.

Император был очень привязан к своему брату и всегда относился к Тан Юэжу как к родной дочери, лелея ее как зеницу ока.

Тан Юэжу была искусной во всем: игре на цитре, каллиграфии, живописи и других искусствах. Она была известной красавицей, которую прозвали Ледяной Красавицей за ее непростой характер.

Если и можно было найти в ней недостаток, то это ее возраст — ей было уже двадцать пять, и она уже более десяти лет была тайно влюблена в Бай Сяофэна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Рукопись Цзы Цяня №1 (Часть 1)

Настройки


Сообщение