Сяоюэ кивнула, улыбнулась ему и снова принялась за поиски альбома.
Тан Синчжи еще раз взглянул на книжную полку и незаметно вышел.
Сяоюэ взяла альбом, немного подумала, заглянула во двор к Солодину, но его там не было. Она оставила альбом у него на столе.
Как только Бай Сяоюэ ушла, Тан Синчжи вышел из-за угла дома, вошел в кабинет, вытащил портрет из сборника стихов и ушел.
…
Вернувшись, Сяоюэ увидела, что дверь в кабинет открыта. Подумав, что Солодин вернулся, она заглянула внутрь, но там никого не было. Огорченная, она вышла и села под акацией, продолжая расчесывать левретку. — Дин-Дин, этот парень такой глупый, брат точно не позволит ему войти в семью Бай.
Левретка грациозно тряхнула головой и, подняв морду, потерлась носом о руку Бай Сяоюэ.
— Он, кажется, совсем меня не помнит. А я-то его помню, — Сяоюэ погладила собаку по морде.
Дин-Дин склонила голову набок, глядя на хозяйку.
Сяоюэ вздохнула, а затем, поглаживая изящную шею левретки, сказала: — Впрочем, у него есть и достоинства.
…
Выйдя из академии, Солодин почувствовал, будто небо стало ярче. Он зашел в ресторан и выбрал столик на втором этаже, вдали от сквозняков.
Заказав кувшин вина, он покачал головой. — Так жить невозможно! Целыми днями писать и рисовать — с ума сойти можно от скуки.
Он пил вино, когда вдруг услышал за спиной: — В первый же день сбежал с урока. Не боишься?
Солодин вздрогнул и обернулся. Это был Чэн Цзы Цянь.
— Ты что, ниндзя? Ходишь беззвучно, как призрак, — Солодин продолжил пить.
Чэн Цзы Цянь раздал слугам экземпляры своей популярной рукописи, и те тут же понесли их посетителям. В ресторане мгновенно поднялся шум — все читали и переписывали рукопись.
— Что ты там опять написал? Чего они так возбудились? — удивился Солодин.
— Сегодня я написал историю о том, как шестой принц добивается Бай Сяоюэ, — Чэн Цзы Цянь бросил в рот пару орешков и с хрустом разгрыз их.
Солодин вспомнил Тан Синчжи. Симпатичный, вежливый, знатного происхождения, примерно одного возраста с Бай Сяоюэ. — Вполне подходящая пара, — сказал он.
— Жаль, что Бай Сяоюэ не отвечает ему взаимностью, — многозначительно произнес Чэн Цзы Цянь. — Согласно моим исследованиям, у нее уже есть кто-то на примете.
— Влюблена? Отлично! Пусть выходит замуж. Чего ей в академии делать? — Солодин отпил вина.
— Сейчас я тебе расскажу кое-что очень секретное, — Чэн Цзы Цянь наклонился к Солодину и зашептал: — Как-то раз, разговаривая с поварихой из Академии Сяофэна, я узнал одну тайну!
— Ты даже поварих не щадишь? — с отвращением спросил Солодин.
— Да ладно тебе! — Чэн Цзы Цянь возмутился. — Это же сплетни! Слушай внимательно!
Солодин закатил глаза, но ему стало любопытно, кто же этот возлюбленный Бай Сяоюэ, ради которого она отвергла даже Тан Синчжи, потенциального наследника престола?
— Повариха рассказала, что в детстве Бай Сяоюэ каталась на лодке по озеру и упала в воду…
— Все понятно, — Солодин махнул рукой, перебивая его. — Конечно же, какой-то невероятно красивый юноша бросился в воду и спас ее. А потом, не назвав своего имени, исчез. И вот теперь она мечтает о нем и поклялась выйти замуж только за него, так?
Чэн Цзы Цянь вздрогнул от удивления. — Откуда ты знаешь? Неужели это был ты?
— Ты тоже с ума сошел? — Солодин рассмеялся. — Такие истории каждый день в театре показывают. Она, наверное, воды наглоталась. В тот момент, даже если бы ее спас урод, она бы назвала его красавцем… Апчхи!
Солодин вдруг чихнул и потер нос. — Странно, я два с половиной года не чихал.
Чэн Цзы Цянь обвел эту сплетню в своих записях красным кружком. — Это еще нужно проверить!
…
Выпив вина и съев тарелку лапши, Солодин неторопливо вернулся в академию. Он решил, что Бай Сяоюэ, должно быть, уже успокоилась.
Подойдя к своему двору, он заметил что-то белое в кустах. Приглядевшись, он поднял это — горсть разорванных бумажек. Почерк, похожий на куриные царапки, он узнал сразу — это же его собственный!
— Не может быть… — Солодин вошел во двор, держа в руках обрывки. — Вот это характер! Стоило ли так злиться из-за нескольких ошибок? И зачем рвать рисунок? Он же получился неплохим.
Во дворе, под акацией, стояла левретка — то ли Цзюнь-Цзюнь, то ли Дин-Дин — и смотрела в сторону дома.
Солодин подошел к двери и увидел Бай Сяоюэ, которая что-то искала, перерывая все вещи. Она выглядела расстроенной и взволнованной.
Солодин решил, что лучше не связываться с ней в таком состоянии.
Он уже повернулся, чтобы уйти, когда услышал голос Бай Сяоюэ: — Вы вернулись?
— Да, — Солодин поспешно улыбнулся и обернулся.
— Вы не видели… — начала Бай Сяоюэ, но вдруг замолчала, увидев в его руках обрывки бумаги.
— Это… — начал было Солодин.
Но не успел он договорить, как Сяоюэ подняла на него глаза, полные слез. Солодин отшатнулся. Что с ней случилось?
Сяоюэ вытерла глаза и, не говоря ни слова, ушла в дом, захлопнув за собой дверь.
Солодин стоял перед закрытой дверью, не зная, как реагировать. — Может, она что-то не то съела?
Хотя он ничего не понимал, но, руководствуясь принципом «с женщинами лучше не спорить», решил вернуться в свою комнату.
Он дошел до середины двора, когда дверь снова открылась.
Солодин обернулся и отскочил в сторону… Тушечница и кисть пролетели мимо и разбились у его ног.
Солодин и левретка посмотрели на осколки, затем на Бай Сяоюэ, которая снова захлопнула дверь. Человек и собака, словно сговорившись, моргнули.
Солодин поднял тушечницу и кисть, погладил левретку по голове и вышел со двора. У ворот он услышал голоса.
Оглянувшись, он увидел на извилистом мостике неподалеку трех юношей в дорогих шелковых халатах академии — светло-серых с серебряной вышивкой.
Одним из них был Тан Синчжи, второй, кажется, Ху Кай, а третьего Солодин не знал.
Они смеялись, глядя в его сторону.
Заметив его взгляд, Тан Синчжи презрительно усмехнулся и, вызывающе приподняв бровь, гордо удалился вместе со своими спутниками.
Те, уходя, оглядывались на Солодина с таким видом, словно предупреждали: «Умный подстраивается под обстоятельства».
Солодин, держа в одной руке тушечницу и кисть, а в другой — разорванный рисунок, понял, в чем дело.
— И что ты будешь делать? — Солодин вздрогнул. Позади него, словно из-под земли, вырос Чэн Цзы Цянь.
Солодин посмотрел на него и спросил: — Где тут у вас бумага?
…
Ближе к вечеру Бай Сяоюэ, так и не поужинав, сидела в своей комнате, дуясь. Вдруг она услышала звон серебряного колокольчика.
Сначала она не обращала внимания, но колокольчик продолжал звонить, и, потеряв терпение, она вышла во двор… Там никого не было.
Но, стоя у порога, Бай Сяоюэ замерла. На стене напротив ворот висел огромный цветной портрет — она сама, во весь рост, очень искусно нарисованная.
Рядом с портретом корявыми буквами было написано: «Бай Сяоюэ, красавица».
Подпись была еще интереснее — ряд маленьких человечков с виноватым видом, очень похожих на Солодина, высовывали языки.
Бай Сяоюэ смотрела на портрет, и уголки ее губ невольно поднялись в улыбке. Она быстро прижала руку ко рту, кашлянула и, сделав вид, что ничего особенного не произошло, подошла к стене.
Аккуратно сняв портрет, она сложила его и унесла в дом, на этот раз спрятав как следует.
Затем Сяоюэ переоделась в нарядное платье и отправилась ужинать. Настроение улучшилось, и она почувствовала голод!
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|