Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Получив согласие госпожи Сюй, Юй Хуань почувствовала облегчение и распорядилась перенести раненого в гостевой двор. Лян Цзин лежал с закрытыми глазами, прислушиваясь к её приказам, но мысли его были далеко.

В прошлой жизни, когда он узнал истинное происхождение Юй Хуань, он досконально изучил события тех дней. Се Хун был убит примерно в конце апреля, менее чем через два месяца после того, как его понизили в должности и отправили обратно в Вэйчжоу. Юн-ван, которому император поручил расследование, обвинил во всём наследного принца и поспешно закрыл дело.

Юй Хуань тогда попала под опеку Юн-вана, а семья Се из Хуайнаня, преисполненная ненависти к Восточному дворцу, стала его верным союзником. Именно этот союз нарушил равновесие в борьбе за престол, что в итоге привело к низложению наследного принца и восхождению Юн-вана на трон.

В тот раз Лян Цзин вмешался слишком поздно. Он знал лишь то, что Юн-ван нашёл человека, затаившего давнюю обиду на Се Хуна, и сделал его «козлом отпущения», чтобы нанести сокрушительный удар по репутации наследного принца. Но кто на самом деле нанёс смертельный удар Се Хуну, оставалось загадкой.

Теперь, пробудившись от этого кошмара, он ясно помнил грядущее и был полон решимости изменить судьбу — спасти и Се Хуна, и Юй Хуань. Однако они были почти незнакомы, и он мало что знал о внутренних делах семьи Се. К тому же за его спиной стоял весь его род, и он не мог позволить себе действовать опрометчиво, ввязываясь в политические интриги.

Ему требовалось время, чтобы во всём разобраться. Поэтому, получив лишь лёгкую царапину во время разведки в резиденции Юн-вана, он намеренно преувеличил тяжесть своего состояния и позволил себе упасть под проливным дождем в саду Се. Так он получил возможность закрепиться в доме, разузнать обстановку изнутри и защитить тех, кто стал ему дорог, выжидая момента для возмездия Юн-вану.

О появлении в доме незнакомца необходимо было доложить главе семьи. Юй Хуань сама присматривала за Лян Цзином весь день, и лишь к вечеру Се Хун и Фэнши вернулись домой. У отца были неотложные дела, поэтому он сразу ушёл в кабинет, а Фэнши направилась к себе, распорядившись подать ужин.

Войдя во двор, она увидела дочь: та сидела в беседке и с необычайным усердием переписывала иероглифы. Позади неё пышно цвели пионы, и их яркая красота лишь подчёркивала изящный облик девушки. Услышав шаги, Юй Хуань отложила кисть и бросилась к матери, с сияющей улыбкой обнимая её.

— Матушка! — воскликнула она.

Девушка явно притворялась послушной — должно быть, боялась гнева отца за свой утренний побег из дома и искала защиты у Фэнши. Мать не спешила отвечать на объятия, лишь смотрела на неё с мягкой улыбкой. Несмотря на то, что Фэнши было уже за тридцать, она сохранила благородную осанку и величавость. Её высокая прическа была украшена золотыми шпильками и жемчугом, а светло-желтый халат и бамбуково-зеленая юбка сидели безупречно.

Под проницательным взглядом матери Юй Хуань стало неловко.

— Я знаю, что провинилась, — прошептала она, потянув мать за рукав. — Просто на сердце было неспокойно, а в храме Хунъэнь сегодня служба... Я отлучилась совсем ненадолго. Обещаю переписать две главы из канона в наказание, хорошо?

Она положила на ладонь Фэнши два амулета и умоляюще посмотрела на неё. Когда Юй Хуань вот так капризничала, её глаза казались подернутыми влажной дымкой, а голос становился мягким, как мяуканье котенка. Фэнши не смогла устоять против такого очарования. Она легонько коснулась лба дочери и ласково произнесла:

— Хорошо, что ты сама признала вину. Через пару дней семья Лян устраивает праздник, я возьму тебя с собой, развеешься. А после я больше не буду запирать тебя дома, договорились?

Юй Хуань просияла. Пройдя с матерью в дом, она за чашкой чая поведала историю о раненом госте. Фэнши, встревоженная новостью, тут же послала за мужем, забыв об отдыхе.

Дверь в гостевой двор была плотно закрыта. Юй Хуань велела Шилю никого не впускать, пока не придет глава дома. Лян Цзин всё ещё пребывал в забытьи, его лицо оставалось пугающе бледным. Лекарь, давно служивший семье Се, вполголоса докладывал Се Хуну о состоянии больного. В этой гнетущей тишине Лян Цзин медленно приоткрыл глаза.

Комната была полна людей. Се Хун сидел в кресле, сохраняя спокойствие и достоинство высокопоставленного чиновника. Рядом стояла Фэнши, а Юй Хуань, положив руку на плечо матери, с тревогой всматривалась в лицо раненого. Когда их взгляды встретились, сердце Лян Цзина пропустило удар, а лицо девушки озарилось радостью.

— Отец, он пришёл в себя! — воскликнула она.

Се Хун отложил рецепт и внимательно посмотрел на Лян Цзина.

— Молодой человек, вы серьезно ранены. Можете говорить? — спросил он.

Лян Цзин глухо кашлянул и едва слышно ответил: — Благодарю за спасение...

— Не стоит благодарности. Скажите, как ваше имя?

— Янь Пин, — отозвался Лян Цзин и устало прикрыл глаза.

Се Хун кивнул и с сочувствием произнес: — Лекарь говорит, что раны опасны, вы потеряли много крови. Вам необходим абсолютный покой. Лекарства уже готовят. Но меня беспокоит другое: в Вэйчжоу сейчас мирно, разбойников в округе нет. Как же вы оказались в таком плачевном состоянии?

Лян Цзин отвел взгляд и коротко бросил: — На меня напали.

— Невероятно! — нахмурился Се Хун. — И те, кто преследовал вас...

— Я сумел оторваться, — ответил Лян Цзин и после недолгой паузы добавил: — Если моё присутствие обременяет вас, я... я уйду.

Несмотря на слабость, он попытался приподняться на кровати, демонстрируя недюжинную силу воли. Под тонкой тканью ночной сорочки угадывались крепкие плечи воина. Он стиснул зубы от боли, всем своим видом показывая готовность покинуть дом, лишь бы не создавать проблем спасителям.

Се Хун поспешно удержал его: — Полноте, молодой человек! Не нужно никуда идти в таком состоянии. — Хотя Се Хун и был в опале, его доброе сердце не позволяло выставить калеку на улицу. Он не узнал всей правды, но рассудил, что этот Янь Пин не похож на злодея. Се Хун распорядился, чтобы гостю обеспечили лучший уход, и вышел из комнаты вместе с семьёй, приказав слугам усилить охрану периметра.

Когда доложили, что подозрительных лиц вокруг поместья не обнаружено, Се Хун окончательно успокоился. Так Лян Цзин обосновался в доме семьи Се. Юй Хуань тоже вздохнула с облегчением. Странно, но вид раненого или, быть может, сила храмового амулета подействовали на неё благотворно: кошмары стали отступать, и она больше не просыпалась в холодном поту, хотя смутное предчувствие беды всё ещё тлело в глубине души.

На следующее утро Юй Хуань, как обычно, отправилась в сад срезать цветы для ваз. Поместье Се было просторным, и Фэнши обустроила прекрасные цветники, где благодаря стараниям садовников круглый год что-то цвело. Вспомнив о госте, Юй Хуань срезала два пышных букета и для него — аромат цветов всегда бодрит дух. Днём она лично заглянула в гостевой флигель, чтобы проследить, не ленятся ли служанки.

Пока девушка заботилась о госте, Се Хун был занят мыслями о её будущем. Вечером в спальне, когда свечи уже догорали, Фэнши, распустив волосы, разоткровенничалась с мужем.

— Когда я была у Лянов, старая госпожа вновь завела речь о нашей Сяомань, — тихо сказала она. — Спрашивала, присмотрели ли мы ей жениха. Похоже, она всё ещё надеется породниться с нами через внуков.

Сяомань — так ласково звали Юй Хуань дома, ведь она родилась в день начала сезона «Малых хлебов».

Се Хун отложил книгу и серьезно спросил: — И на кого же она намекает?

— На Лян Чжана, третьего сына Лян Юаньшао.

— Разве Лян Цзин, старший из этой ветви, уже женат, что они сватают младшего? — удивился Се Хун.

Фэнши покачала главой: — В том-то и дело. Говорят, госпожа Сюэ уже облюбовала невесту для Лян Цзина — девушку из семьи Шэнь. Обе стороны не прочь породниться, ждут лишь возвращения самого Цзина, чтобы объявить о помолвке. Весь город считает их идеальной парой. А как же наша дочь? Её положение и так шаткое из-за твоих дел в столице... Что мы будем делать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение