Столичный март. Теплые солнечные дни.
Магнолии в полном цвету заполняли двор, ветер раскачивал ветви, и белоснежные, словно фарфоровые, лепестки бесшумно падали на траву.
Юй Хуань проснулась после полуденного сна, вышла за дверь и увидела, что на лакированной красной скамье под навесом опять скопилось множество опавших лепестков. Рыбки в большом сосуде резвились, гоняясь друг за другом среди плавающих цветов — казалось, они могли бы прожить всю жизнь в этом маленьком мирке, счастливые и довольные.
Но это всего лишь рыбки, не люди.
Юй Хуань посмотрела на за locked ворота двора и стоящих по обе стороны стражников, на ее губах появилась ироничная улыбка.
Полмесяца назад скончался император. В соответствии с его завещанием, трон наследовал Юн-ван. Погребальные церемонии были в самом разгаре, Министерство Ритуалов тщательно готовилось к церемонии восшествия на престол, назначенной на послезавтра. Слуги из резиденции Юн-вана с нетерпением ожидали возможности переехать во дворец и служить новому императору, надеясь на щедрые награды и благосклонность.
Даже если им не удастся попасть во дворец, остаться служить в прежней резиденции тоже сулило безграничные богатства.
Все в доме радовались, кроме нее, запертой здесь и чувствующей себя чужой.
Снаружи послышались приближающиеся шаги, сердце Юй Хуань сжалось, она поспешно поправила юбку и направилась к воротам.
Она еще не успела дойти, как запертые ярко-красные створки распахнулись, и взору предстал человек в черном одеянии с золотой каймой, расшитой изысканными золотыми драконами — торжественно и величественно.
Это был новый император, бывший Юн-ван, Ли Чжань, который, несмотря на восшествие на престол, все еще оставался в своей прежней резиденции.
Юй Хуань остановилась у входа и почтительно поклонилась: — Приветствую Ваше Величество.
Ли Чжань промолчал, жестом отпустил стражу, закрыл за собой ворота и, подойдя к Юй Хуань, взял ее за руку и помог подняться.
Последние несколько дней он был занят похоронами покойного императора, мрачный черный гроб и белые погребальные знамена угнетали его, но сейчас, увидев прекрасную девушку, он немного расслабился.
Тонкое весеннее платье облегало ее изящную фигуру, простой, но дорогой шелк, из которого оно было сшито, идеально ей подходил. Темные волосы были уложены высокой прической, по бокам ниспадали пряди, и в соответствии с трауром, единственным украшением служила нефритовая шпилька. Ее лицо было поистине прекрасным: брови, словно далекие горы, под ними длинные ресницы, отбрасывающие тень на дивные глаза, кожа гладкая, словно нефрит, нежный румянец на щеках, сияющий в весеннем свете.
Только уголки губ были плотно сжаты, лишенные привычной лучезарной улыбки.
Ли Чжань держал ее мягкую руку, не желая отпускать, и даже его голос стал мягче.
— Пять дней прошло, Юй Хуань. Ты все обдумала?
Юй Хуань кивнула, слегка подняв брови, в ее глазах мелькнул проблеск надежды: — Прошу Ваше Величество, как и обещали, восстановить справедливость для семьи Хань.
Ли Чжань покачал головой: — Я спрашиваю о другом.
Его голос был мягким, но заставил ее замереть.
О другом… Войти во дворец, неся бремя несправедливости, постигшей всю ее семью, стать наложницей, чей статус нельзя раскрыть миру? Он держал ее здесь взаперти пять дней, но, похоже, по-прежнему хотел лишь одного — чтобы она осталась рядом с ним, не выполняя своего обещания.
Надежда сменилась разочарованием, улыбка Юй Хуань померкла, она опустила глаза: — Когда будет восстановлено доброе имя моего деда, я подчинюсь любому решению Вашего Величества.
— Ты… — В глазах Ли Чжаня мелькнуло недовольство, он тихо произнес: — Почему ты такая упрямая?
Юй Хуань молчала, опустив глаза, а старый евнух, следовавший за императором, издал несколько приглушенных кашлей.
Ли Чжань нахмурился, схватил Юй Хуань за руку и быстро повел ее в дом, закрыв за собой дверь.
…
При жизни предыдущего императора Юн-ван был его любимым сыном, и его резиденция была роскошной и просторной. Хотя по размерам она уступала Восточному дворцу, убранство и предметы интерьера превосходили все остальные дома в столице. Тяжелые шелковые занавеси были полуприкрыты, из бронзового курильницы поднимался сладковатый дым, наполняя комнату приятным ароматом.
Без теплого весеннего солнца в комнате было прохладно.
Юй Хуань попыталась вырвать руку, но безуспешно. Она подняла глаза на Ли Чжаня: — Я согласилась служить Вашему Величеству, потому что вы обещали, что, как только достигнете своей цели, восстановите справедливость в отношении моего деда и вернете ему честное имя. Я выполнила свою часть договора, а вы?
— Я сделаю это, но не сейчас.
— А когда? — спросила Юй Хуань и, не дождавшись ответа, горько усмехнулась. — Через год? Десять лет? Или двадцать?
Взгляд Ли Чжаня потемнел, он сжал ее руку, словно железными клещами, а когда Юй Хуань попыталась высвободиться, резко притянул ее к себе.
— Не упрямься, Юй Хуань! — прошептал он укоризненно.
Но девушка в его объятиях не была так покорна, как обычно. Ее глаза покраснели, она пыталась вырваться, сдерживая дрожь в голосе, и сквозь стиснутые зубы спросила: — Ваше Величество, вы все это время обманывали меня, да? С самого начала не собирались оправдывать моего деда, да?
Ли Чжань хмуро молчал, крепко обнимая ее, в его глазах сгущались тучи.
Когда Юй Хуань немного успокоилась, он мягко сказал: — Я обещал жениться на тебе, и это было искренне. Пусть сейчас я не могу сделать тебя императрицей, но ты станешь моей наложницей, даже благородной супругой. Когда я укреплю свою власть, то смогу отстранить Янши и сделать тебя императрицей. Больше никого не будет. Юй Хуань…
Его голос понизился, он приблизился к ее уху: — Я действительно хочу, чтобы ты была рядом.
Горячее дыхание обжигало ее ухо, раньше это было приятно, но сейчас казалось чем-то чужеродным и неприятным.
Юй Хуань не могла вырваться из его объятий, она отвернула голову, и его поцелуй упал на ее шею, горячий и влажный, затем переместился на плечо.
Почти три года сдерживаемой страсти, почти каждую ночь он мечтал обнять ее, и даже если это не было страстным любовным свиданием, просто держать ее в объятиях было счастьем. Но тогда она была придворной дамой, которую он сам отправил во дворец, отделенной от него строгими дворцовыми правилами, недосягаемой.
А теперь он правил Поднебесной, и она была рядом, мягкая и теплая.
Его объятия становились все крепче, дыхание — все чаще, и когда его рука потянулась к ее одежде, он почувствовал холодное прикосновение к шее.
Краем глаза он увидел тонкую золотую шпильку.
Откуда она взялась, он не понял. Один конец был в ее руке, другой упирался ему в шею.
Нежные движения Ли Чжаня прекратились, он смотрел на нее, и постепенно на его лице появилось выражение печали. Конечно, эта шпилька не могла причинить ему вреда, но ее решительный взгляд был как острый нож, вонзенный в его сердце.
— Ты настолько… не хочешь быть со мной?
Глаза Юй Хуань жгло от слез, она не могла противостоять его силе, рука, держащая шпильку, дрожала.
— Ваше обещание больше ничего не значит?
Ли Чжань не ответил, лишь упрямо обнимал ее, не выпуская из рук.
Долгое молчание, словно противостояние. Наконец, Ли Чжань взял шпильку, аккуратно вынул ее из ее руки и отпустил девушку.
— Знаешь, почему отец так ценил тебя, почему дядя Хуай-ван помогал тебе? — Он отступил на полшага, вертя шпильку в руках, и провел ею по тыльной стороне ладони, оставив красную полосу. — Несправедливость, постигшая твою семью, не была следствием отцовской недальновидности. Просто знатные семьи оказывали слишком сильное давление, и отец был вынужден пожертвовать твоим дедом, чтобы сохранить власть и порядок в стране. Все эти годы он чувствовал вину и, узнав, что ты внучка Хань-тайши, старался проявить к тебе заботу.
— Сейчас знатные семьи по-прежнему имеют большое влияние при дворе, даже я, император, не могу их контролировать. Как я могу восстановить справедливость в этом деле? — спросил он.
В зале воцарилась тишина, его низкий голос звучал отчетливо.
Юй Хуань не знала об этих скрытых обстоятельствах дела, она была потрясена, ее ресницы дрожали.
Ли Чжань повертел шпильку в пальцах, вставил ее обратно в волосы Юй Хуань, погладил ее по щеке. В нем не было гнева за ее неповиновение. — Отец не смог восстановить справедливость, и я не смогу. Но, Юй Хуань, все остальные мои обещания искренни. Лучшие покои во дворце будут твоими. Когда передумаешь, приходи ко мне.
Сказав это, он развернулся и ушел.
Как только дверь закрылась, Юй Хуань почувствовала, что все ее силы покинули ее, она покачнулась и упала на ближайший диван, ее пальцы продолжали дрожать.
Мир перевернулся, все надежды рухнули.
Она ждала этого несколько лет и никак не ожидала такого исхода.
Комната, обставленная роскошной мебелью, казалась пустой и тревожной. Она оглянулась — вокруг никого.
Пять лет назад, когда наследный принц и Юн-ван боролись за престол, при дворе царили интриги. Ее отца, Се Хуна, понизили в должности и отправили в Вэйчжоу, она поехала вместе с ним, но вскоре потеряла семью во время покушения. Няня спасла ее, и тогда она узнала, что не является дочерью Се Хуна, а внучкой Хань-тайши, казненного много лет назад за тяжкое преступление. Ее «отец» на самом деле был ее дядей. Не имея возможности восстановить доброе имя семьи Хань, он не хотел, чтобы ее происхождение стало для нее помехой, и воспитывал ее четырнадцать лет как родную дочь, окружая любовью и заботой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|