Глава 10: Нарастающие подозрения
— Ду Хэсин, я спрашиваю тебя еще раз, как ты связан с Безликим? Говори правду! — грозно воскликнул господин Цао, ударив цзинтанму по столу.
— Господин, меня подставили! Я не знаю, где находится реликвия. Прошу вас, разберитесь! — взмолился Ду Хэсин.
— Дерзкий негодяй! Все еще пытаешься лгать в зале суда?! Похоже, без наказания ты не поймешь! Приставы! Тридцать ударов палками!
Господин Цао был военным и не имел большого опыта в расследовании дел. Он очень хотел раскрыть это дело и решил использовать «армейские методы», надеясь выбить признание силой.
Однако, несмотря на кажущуюся трусость, Ду Хэсин оказался крепким орешком. Даже после тридцати ударов он продолжал твердить о своей невиновности.
Господин Цао пришел в ярость. Бросив табличку с приговором, он закричал:
— Еще пятьдесят ударов! Я не отступлю, пока ты не признаешься!
Услышав это, Дун Ли, который записывал показания, нахмурился.
Ду Хэсин не был мастером боевых искусств и не обладал неуязвимостью. Восемьдесят ударов могли убить его. К тому же, судя по результатам двухдневного расследования, Ду Хэсин скорее всего не был настоящим преступником. У них и так было мало улик, а если Ду Хэсин умрет, найти настоящего вора будет еще сложнее.
Подумав об этом, Дун Ли посмотрел на Лу Минцзуна, намекая, что нужно что-то предпринять.
Лу Минцзун понял его и ответил успокаивающим взглядом.
Затем он слегка повернулся и тихо кашлянул:
— Кхм-кхм.
Лу Минцзун стоял недалеко от пристава, который готовился к наказанию. Пристав поднял голову и посмотрел на него. Господин Лу слегка развернул носок ноги, незаметно подавая знак приставу. Тот все понял.
— Ложись! — Пристав подошел к Ду Хэсину, поправил его положение и отошел на пару шагов. Затем он начал отсчитывать удары.
После нескольких ударов на одежде Ду Хэсина появились пятна крови. Еще через пару ударов Ду Хэсин склонил голову набок и затих.
Пристав подошел к нему, проверил дыхание и доложил:
— Господин, заключенный потерял сознание.
Господин Цао хотел добиться признания, но вместо этого подозреваемый лишился чувств. Он растерялся.
Лу Минцзун подошел к нему и тихо сказал:
— Господин, если этот человек умрет здесь, это повредит репутации ямэня. Может быть, на сегодня достаточно?
Господин Цао, понимая, что ничего не поделаешь, раздраженно махнул рукой:
— Суд окончен!
Сказав это, он взмахнул рукавом и вышел из зала.
Дун Ли и Лу Минцзун облегченно вздохнули.
— Отведите его в камеру и позовите лекаря, — приказал Лу Минцзун приставам.
— Слушаемся.
Тюрьма.
— Господин, у заключенного есть синяки, но внутренние органы не повреждены. Через несколько дней лечения и покоя он поправится, — доложил лекарь Лу Минцзуну.
Лу Минцзун кивнул. Слова лекаря не были для него неожиданностью. Приставы, исполняющие наказание, знали свое дело. Опытный пристав мог нанести удары так, что на коже не оставалось следов, но внутренние органы были повреждены, и человек умирал через несколько дней. А мог сделать так, что все выглядело очень страшно, но на самом деле заключенный получал лишь легкие травмы и быстро восстанавливался.
В зале суда Лу Минцзун развернул носок ноги, давая приставу понять, что нужно сохранить жизнь Ду Хэсину. Пристав, делая вид, что ругает Ду Хэсина, шепнул ему на ухо: «Притворись, что потерял сознание». Поэтому Ду Хэсин отделался легким испугом.
Ду Хэсин, конечно, все понял. Когда лекарь ушел, он сказал Лу Минцзуну:
— Благодарю вас за милосердие, господин Лу.
Лу Минцзун проигнорировал его благодарность и сказал:
— Ван Эр мертв.
Услышав это, Ду Хэсин замер.
— Господин Ду, — продолжил Лу Минцзун, — шкатулка, которую мы нашли в вашем ломбарде, предназначалась для хранения рукописи покойного императора. Завтра император и вдовствующая императрица посетят резиденцию князя Вэй. Если к тому времени Небесное Писание не будет найдено, и князь Вэй, и Тяо Дянь Синъюй Сы выдадут вас властям. Вы знаете, что будет с тем, кто украл священную реликвию. Я знаю, что у вас нет кровной мести с Безликим, но это дело явно связано с ним. Советую вам рассказать все, что знаете. Иначе завтра вам уже никто не поможет.
Лицо Ду Хэсина несколько раз меняло цвет.
Но в конце концов он ответил:
— Господин, я больше ничего не знаю.
Видя, что Ду Хэсин не намерен говорить, Лу Минцзун решил не тратить время.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда пусть ваши родные принесут вам хороший ужин.
Сказав это, Лу Минцзун вышел из тюрьмы.
Лу Минцзуна удивило, что Ду Хэсин даже перед лицом смерти отказался рассказать о своей связи с Безликим.
Однако сейчас было не время разбираться в их отношениях. Главное — раскрыть дело.
Лу Минцзун решил продолжить расследование, начатое вчера, и сосредоточиться на Ван Эре.
На этот раз им не нужно было скрывать свои намерения. Они могли открыто расспрашивать людей.
Приставы разделились на несколько групп и вскоре выяснили, чем Ван Эр занимался последние несколько дней.
Во-первых, по словам сотрудников ломбарда, Ван Эр действительно пришел на работу раньше обычного, но никто не видел, как он входил в кабинет Ду Хэсина.
Во-вторых, соседи Ван Эра рассказали, что в последние десять дней он часто куда-то уходил, и стал тратить больше денег, чем обычно.
Кто-то даже в шутку спросил его, не нашел ли он клад, но Ван Эр лишь отшутился.
— Похоже, этот человек предал своего хозяина ради наживы. Но вместо богатства он нашел свою смерть, — сказал Дун Ли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|