Глава 6: Истинный облик (Часть 1)

Глава 6: Истинный облик

— Хозяин! Вы так пострадали!

Не успел Ду Хэсин и слова сказать, как вошедший громко воскликнул. У дверей камеры стоял молодой человек лет двадцати (Жогуань). Он был одет в простую одежду, в руках держал узел и корзинку с едой. Увидев Ду Хэсина, молодой человек с сочувствием посмотрел на него, и его глаза тут же покраснели.

— Ты… — Ду Хэсин, глядя на вошедшего, был потрясен. — Ты…

Не успел хозяин Ду Хэсин ничего толком выговорить, как юноша обратился к тюремщику:

— Братец, не откроешь ли ты дверь? Я хочу передать моему хозяину немного еды.

Тюремщик, скрестив руки на груди, сделал вид, что колеблется:

— Твой хозяин сейчас обвиняемый. Я уже сделал большое одолжение, позволив тебе увидеть его…

— Я понимаю, — юноша поспешно достал из-за пазухи небольшой кусочек серебра и, протягивая его тюремщику, сказал: — Я проделал такой долгий путь, братец, будь добр, сделай исключение.

С этими словами юноша вложил серебро в руку тюремщика.

Тот взял серебро, взвесил его на руке и сказал:

— Ладно, но побыстрее.

— Хорошо, хорошо.

Тюремщик открыл замок на двери. Юноша уже собирался войти, но вдруг вспомнил что-то, открыл корзинку, достал оттуда сверток и протянул тюремщику:

— Это жареная курица из «Юйчуньцзюй». Братец, ты, наверное, устал за ночь, подкрепись немного.

Сверток был еще теплым, и сквозь бумагу пробивался аппетитный аромат.

Довольный тюремщик взял сверток и, направляясь к выходу, сказал:

— Не задерживайтесь надолго!

— Хорошо, хорошо! — ответил юноша.

Когда тюремщик с курицей ушел, на простодушном лице юноши появилась хитрая улыбка.

Он выпрямил спину, которая до этого была слегка сгорблена, и весь его облик мгновенно изменился.

Тем временем Ду Хэсин, наконец, пришел в себя. Он схватил юношу за руку, втянул его в камеру и, понизив голос, спросил:

— Как ты здесь оказался?!

— Услышал, что тебя подставил Безликий, вот и пришел проведать, — небрежно, даже с некоторой насмешкой, ответил юноша.

Его глаза блестели, и он был совсем не похож на того робкого юношу, каким казался всего минуту назад.

— Тебе еще смешно! — Ду Хэсин сердито посмотрел на него. — Кого ты на этот раз разозлил? Ты знаешь, что тебя обвиняют в краже императорской реликвии? Сейчас все Тяо Дянь Синъюй Сы тебя ищет!

Услышав это, юноша ничуть не встревожился, а, наоборот, с любопытством спросил:

— Послушай, а что именно, по их мнению, я украл? Я весь день пытался выведать это у тюремщика, но так ничего и не узнал.

— Это… — Ду Хэсин, прежде чем ответить, огляделся по сторонам, затем наклонился ближе к юноше и, понизив голос, сказал: — Небесное Писание, написанное рукой покойного императора!

— Небесное Писание? — юноша чуть не рассмеялся. — Эта никчемная и некрасивая макулатура? Зачем бы мне ее красть?

— Кому какое дело, зачем ты ее украл! Факт в том, что она пропала, а на месте преступления осталось твое «славное имя»! Теперь все считают, что это ты ее украл, а я — твой сообщник!

— Сообщник? Почему? Ты что, написал там мое имя?

— Хуже! — Ду Хэсин еще больше расстроился. — Шкатулка, в которой хранилось Небесное Писание, каким-то образом оказалась в моей тайной комнате! Люди из ямэня привели с собой собаку, она сразу же побежала к этой комнате, и меня поймали с поличным (Жэньцзан бин хо)!

Услышав это, юноша задумался. А Ду Хэсин продолжал жаловаться: — …И еще они откуда-то раздобыли залоговый билет из моего ломбарда и хотели повесить на меня всю вину. Хорошо, что я быстро сориентировался и сказал, что меня подставили, иначе бы мне не поздоровилось…

— То есть тебя арестовали, и ты свалил все на меня? — юноша, похоже, наконец понял, в чем дело, и посмотрел на Ду Хэсина. — Это не я тебя подставил, а ты меня…

— А что мне еще оставалось делать?! — взорвался хозяин Ду. — Ты знаешь, какое наказание полагается за кражу священной реликвии?! Раз уж они не могут поймать тебя, то отыграются на мне! Тебе бы понравилось, если бы меня забили до смерти прямо в зале суда?!

Ду Хэсин, несправедливо обвиненный в тяжком преступлении и брошенный в тюрьму, кипел от гнева. Теперь, когда перед ним появился виновник всех его бед, он, естественно, обрушил на него всю свою ярость.

Юноша, однако, не рассердился, а лишь усмехнулся и сказал:

— Успокойся, успокойся. Ты уверен, что они пришли не за тобой?

— В последнее время я жил мирно и честно (Хэци шэнцай), откуда у меня такие проблемы?! — возразил Ду Хэсин, а затем, сдерживая гнев, спросил: — Кого ты все-таки разозлил? Кто мог так подставить тебя и меня заодно? Откуда они вообще знают о нашей связи?

Юноша хотел было ответить, но вдруг снаружи послышались шаги, а затем испуганный голос тюремщика:

— Господин, что вы здесь делаете?

Кто-то идет… Оба в камере instantly замолчали.

Ду Хэсин поспешно отступил на шаг и принял важный вид, а юноша тут же сгорбился и начал быстро выкладывать еду из корзинки.

Как только они успели все приготовить, сзади послышались шаги.

— Так поздно, и кто-то пришел навестить заключенного? — спросил Лу Минцзун, указывая на незнакомца в камере Ду Хэсина. Он пришел сюда, чтобы расспросить Ду Хэсина о некоторых деталях, которые он и Дун Ли узнали днем. Но, войдя, он обнаружил в камере еще одного человека. Вспомнив жареную курицу, которую ел тюремщик, он легко догадался, кто его угостил.

Тюремщик, стоявший рядом с Лу Минцзуном, поспешно начал оправдываться:

— Это слуга Ду Хэсина. Он услышал, что его хозяина арестовали, и пришел навестить. Мне стало его жаль, вот я и пустил его. — К концу своей речи тюремщик почувствовал себя неуверенно и поспешно крикнул: — Эй, ты уже все? Уходи давай!

Юноша снова принял вид простодушного слуги. Однако он не двинулся с места, а «бухнулся» на колени перед Лу Минцзуном:

— Господин, мой хозяин невиновен! Он действительно не сообщник Безликого! Пожалуйста, поверьте ему!

Ду Хэсин чуть не подпрыгнул от неожиданности. Он вытаращил глаза и хотел было что-то сказать, но, к счастью, вовремя опомнился и притворился, что ругает слугу:

— Что за глупости! Как ты смеешь здесь говорить? Убирайся немедленно!

Однако Лу Минцзун, казалось, ничего не заметил. Он посмотрел на юношу со слезами на глазах и сказал:

— Если твой хозяин невиновен, мы, конечно же, не будем его наказывать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Истинный облик (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение