Дым стелется, как ткань (1)
Чиша взяла фиолетовый фонарь и зажгла фитиль.
Фитиль загорелся, и в воздухе начал медленно распространяться странный аромат.
Чиша прошла за ширму с изображением гибискуса. Из-за ширмы поднимался пар. Чиша сняла лазурный пояс и белое платье, вынула из волос фиолетовую нефритовую шпильку, и ее черные, как шелк, волосы рассыпались по плечам.
Опустившись в деревянную ванну с теплой водой, она почувствовала, как уходит усталость. Откуда-то доносился приятный, необычный аромат.
Чиша лениво пошевелила плавающие на поверхности воды красные лепестки. Ее рука, поднятая над водой, вдруг бессильно упала. Чиша поняла, что у нее нет сил.
— Сяо Ша! — раздался мягкий голос Хэлянь Чунчу за дверью.
Чиша инстинктивно съехала ниже, погружаясь в воду. Она хотела ответить Хэлянь Чунчу, но поняла, что не может даже открыть рот.
Что… происходит?
Чиша запаниковала. Ее тело обмякло в воде, она не могла произнести ни слова.
Ее охватило дурное предчувствие…
Что же случилось?
В ее памяти мелькнул фиолетовый фонарь, а затем — молодой продавец. Уходя, она слышала, как кто-то позади него назвал его «главой». Наверное, это обращение было к продавцу.
После того, как она зажгла фитиль, появился этот странный аромат. Значит, дело в фонаре!
В усадьбе Чилин она часто слышала, как служанки, дежурившие по ночам, болтали у ее двери. Она не знала точно, сколько кланов существует в Цзянху, но из их разговоров примерно представляла себе, какие из них самые влиятельные.
Похоже, на этот раз она столкнулась с Вратами Тяжёлой Тени Цинь Ючана. У Врат Тяжёлой Тени было два подразделения: Павильон Восходящей Луны и Зал Благовоний. Врата Тяжёлой Тени считались праведным кланом, но их Зал Благовоний славился своими ядами. Странно, что молодой человек с внешностью ученого стал главой. Неужели этот учтивый Цинь Ючан и правда глава Врат Тяжёлой Тени?
Может, это просто однофамилец?
Но зачем ему причинять ей вред?
Разве он не друг Люэ?
Чиша вспомнила учтивую улыбку Цинь Ючана. Казалось, он не способен навредить ей. Хотя А-дэ часто говорил, что внешность обманчива, а Люэ — что человеческое сердце непредсказуемо, но… она не хотела верить, что кто-то, кто стал ее другом, может причинить ей вред.
Не в силах пошевелиться и сказать хоть слово, Чиша могла только беспорядочно думать.
— Сяо Ша? Если ты не ответишь, я уйду, — голос Хэлянь Чунчу, как всегда, был мягким, как ветерок.
Чиша заволновалась. «Хэлянь Чунчу, не уходи!» — мысленно кричала она. Она попыталась наклониться, чтобы опрокинуть ванну и привлечь внимание Хэлянь Чунчу.
Но ванна не опрокинулась, потому что у Чиши не было сил даже немного наклониться.
Она чувствовала, что Хэлянь Чунчу стоит за дверью, и на его губах играет мягкая улыбка. «Хэлянь Чунчу, ты не можешь уйти!» — кричала Чиша про себя, но не могла произнести ни звука.
Хэлянь Чунчу стоял за дверью с мягкой улыбкой и, помедлив, толкнул дверь. Она была не заперта. Чиша даже забыла запереть дверь. Она совсем не знала, как опасен мир Цзянху.
— Сяо Ша, если ты не ответишь, я сам войду. Твоя дверь не заперта. Совсем не похожа на ту заботливую и внимательную Чишу, о которой говорят в Цзянху.
Даже упомянув слухи в Цзянху, Хэлянь Чунчу не дождался ответа. Он понял, что в комнате что-то не так.
— Ладно, я ухожу, — сказал он, притворяясь, что уходит.
«Не уходи!
Хэлянь Чунчу, войди и спаси меня!
Идиот!
Я не могу пошевелиться!
Я сейчас потеряю сознание!
Теряю сознание!» — в панике Чиша мысленно ругалась, чувствуя, что вот-вот уснет. Но сейчас нельзя спать, иначе неизвестно, что может случиться.
— Сяо Ша, я вхожу.
Э?
Он не ушел?
Он хочет войти?
Он услышал… мои мысли…?
Он услышал… как я назвала его идиотом…?
Чиша обрадовалась, забыв, что она без одежды, в ванне.
Но… она больше не могла держаться. Ее черные, как крылья бабочки, ресницы опустились, закрывая глаза.
— Скрип… — дверь открылась.
Войдя в комнату, Хэлянь Чунчу почувствовал странный аромат и понял, что что-то не так. Он сразу догадался, что случилось с Чишей. Он быстро запечатал несколько точек на своем теле, взмахнул нефритовым веером, и пламя фиолетового фонаря на столе погасло от потока воздуха, наполненного внутренней силой. Фонарь упал на пол и разбился. Хэлянь Чунчу еще несколько раз взмахнул веером, и странный аромат в воздухе рассеялся. Только после этого он снял печать с точек на своем теле.
— Сяо Ша! — Сняв печать, Хэлянь Чунчу тут же начал искать Чишу. Войдя, он не увидел ее ни у стола, ни на кровати, поэтому, не раздумывая, направился за ширму.
Из-за ширмы поднимался пар. Чиша лежала в ванне с красными лепестками, закрыв глаза и слегка склонив голову набок, словно спала.
Ее ресницы трепетали, как крылья бабочки, готовой взлететь. Ее аккуратный носик был слегка вздернут, челка, доходившая до бровей, — влажной. Ее губы, нежные, как лепестки роз, были чуть приоткрыты. Несколько прядей черных волос упали ей на грудь, а остальные рассыпались по воде, как шелк. Ее тело было скрыто под водой, виднелись лишь нежные плечи и ключицы, но этого было достаточно, чтобы заставить сердце биться чаще.
Хэлянь Чунчу замер, забыв о том, как соблазнительно выглядит девушка. Он сорвал с ширмы фиолетовое платье и, отвернувшись, коснулся ее плеча. Его щеки вспыхнули. Он осторожно вытащил Чишу из воды, стараясь не касаться ее тела ниже плеч.
Нежно завернув ее в фиолетовое платье, Хэлянь Чунчу с облегчением вздохнул. Теперь он мог посмотреть на Чишу. Он взял ее на руки и осторожно положил на кровать.
— Сяо Ша! — позвал он, но девушка не отреагировала. Ее глаза были закрыты, а лицо — бледным.
Он отвел взгляд от девушки, встал и, выйдя из комнаты, плотно закрыл за собой дверь. Затем позвал хозяина.
— Хозяин, найдите женщину для этой комнаты. Любую, возраст не важен.
— Сейчас, молодой господин, — ответил хозяин со значением, но с презрением в глазах. «Этот бессердечный господин совсем не достоин той милой девушки в белом, — подумал он. — Только что вышел из ее комнаты и уже зовет другую. Да еще и любую. Тьфу… Совсем неразборчив».
Внешность обманчива. Этот учтивый молодой господин оказался таким развратным. Лучше бы та милая девушка осталась с нашим хозяином. Думая об этом, хозяин все же не стал медлить и поспешил искать женщину.
Видя презрение в глазах хозяина, Хэлянь Чунчу понял, что его неправильно поняли. Он стоял у двери, хмурясь. Он всего лишь хотел, чтобы кто-нибудь помог Чише одеться, а не искал развлечений. Он был красивым и галантным юношей, и только красивая женщина была достойна его, Хэлянь Чунчу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|