Безграничная чернота, где не различить границы неба и земли.
В небе нет яркой луны, ни единой звезды.
Во тьме он осторожно опустил женщину, которую держал на руках, и поднял меч. В его глазах мелькнула ярость. В мгновение ока пространство заполнил кровавый туман. Еще один взгляд — и на земле лежат обезглавленные тела.
Быстрый, точный, безжалостный — его искусство владения мечом проявилось в полной мере.
Он стоял на краю обрыва, обнимая бездыханную женщину. Ветер трепал их одежды, издавая громкий, непрерывный свист.
Обрыв, как и их положение, когда-то казался бездонной пропастью, а теперь…
Он поднял меч. Раздался глухой звук — клинок пронзил его сердце.
Пронзенное сердце, кровь хлынула фонтаном.
Острие меча, торчащее из спины, капало кровью, которая змеей стекала по обрыву. Звука падения не было слышно.
Обнимая женщину, он прыгнул вниз. Их одежды взметнулись в воздух…
Говорят, что желание, загаданное перед смертью, обязательно сбудется.
Тогда и его желание тоже сбудется.
Фань Мин села в постели, вся в холодном поту, прижимая руку к груди, где неровно билось сердце. В последнее время у нее появилась аритмия. Она сделала глубокий вдох. Ей приснилась какая-то безграничная тьма…
Фань Мин вдохнула освежающий воздух. Только вернувшись в деревню, можно насладиться таким воздухом. Она слишком долго жила в пыльном городе и решила, что ей пора отдохнуть на природе. Вчера вечером Фань Мин покинула загрязненный город и приехала сюда сегодня утром. Уставшая с дороги, она сразу же уснула и проспала до самого вечера.
Медленно подойдя к окну, она увидела, как сквозь легкий солнечный свет проглядывает оживленная сельская дорога, желтые полевые цветы и изумрудную траву. Вдали виднелась река, изгибающаяся до самого горизонта.
Хм?
На берегу реки стояла неподвижная фигура в красном, лицом к ее дому. Вокруг фигуры не было никаких препятствий, но солнечный свет почему-то не касался ее, хотя все вокруг было залито мягким сиянием. Казалось, что фигуру окутывает нечто невидимое, не пропускающее солнечные лучи.
Фань Мин вспомнила слова дедушки. Он говорил, что сильная обида, собравшаяся вокруг человека, может превратиться в невидимый барьер, способный задерживать даже солнечный свет. Обычный человек не может увидеть эту обиду.
Хотя Фань Мин не могла разглядеть лицо фигуры и понять, мужчина это или женщина, она отчетливо чувствовала на себе пронизывающий взгляд, от которого по коже бежали мурашки.
Ее сердце похолодело. Она моргнула, и когда снова посмотрела на берег, красной фигуры уже не было.
Показалось?
Но тот леденящий взгляд был таким реальным.
— Сяо Мин! — раздался чей-то голос. Фань Мин не разобрала, кто ее позвал, и спустилась вниз.
Сяо Мин… Звучит как самое обычное имя. В учебниках и задачках главным героем часто был какой-нибудь Сяо Мин. В детстве это имя долгое время смущало Фань Мин.
Перед смертью дедушка сказал ее родителям, что если у них родится дочь, ее нужно назвать Фань Мин. Мин означает «свет», путь к свету, где больше нет безграничной тьмы…
Фань Мин родилась через год после смерти дедушки. И действительно, девочкой.
Она спустилась по лестнице.
Осмотрев все комнаты, Фань Мин не нашла родных. Кто же тогда ее звал?
Снова показалось?
Сегодня ей слишком часто что-то мерещится. Наверное, она плохо выспалась.
За окном разгорался закат, от которого невозможно было оторвать глаз.
Фань Мин открыла дверь, собираясь выйти и осмотреть окрестности.
— Кхм-кхм… — вдруг раздался кашель.
Фань Мин вздрогнула и обернулась. В углу на диване сидел старик с тростью, прикрывая рот кулаком. Сосед?
Но она же осмотрела весь дом. Неужели пропустила этот угол?
«Какая я невнимательная», — подумала Фань Мин. Она хотела что-то сказать, но старик опередил ее:
— Девушка, не выходи вечером одна.
Он внимательно посмотрел на лицо Фань Мин, словно хотел еще что-то добавить, но так и не решился.
Глядя на его доброе лицо, Фань Мин почувствовала тепло. Наверное, это друг дедушки. Нужно позвать дедушку, чтобы он принял гостя. Фань Мин вежливо улыбнулась:
— Хорошо. Я позову дедушку. Подождите здесь.
Она поспешила выйти, не заметив, как старик пробормотал ей вслед:
— Боюсь, твой дедушка тебе уже не поможет. Как говорится: «Не было бы счастья, да несчастье помогло».
Как только он закончил говорить, ветер сорвал с деревьев несколько листьев.
В доме было пусто. Только чашка с еще теплым чаем оставалась на столе.
Фань Мин не нашла дедушку поблизости. Наверное, он с бабушкой ушел на рынок. Она решила вернуться домой.
От реки доносился тихий плеск воды, похожий на шепот призрака.
Фань Мин вдруг вспомнила о красной фигуре на берегу и о том леденящем взгляде. Сама того не осознавая, она направилась к реке.
Подойдя ближе, она заметила направление течения… Насколько ей известно, дальше по течению был водопад. Значит, река впадает в него.
Незаметно наступил вечер. Вода в реке мерцала, отражая наполовину скрытую облаками луну.
Фань Мин посмотрела в сторону истока реки, пытаясь что-то разглядеть, но тьма скрывала все от ее глаз. Небо потемнело так быстро. В ее сердце зародилась тревога. Она вспомнила слова старика, который просил ее не выходить вечером.
Но сейчас уже был вечер. Она повернулась, чтобы уйти. Как говорится: «Не послушаешь старших — набьешь себе шишку».
Но, кажется, было уже слишком поздно.
Потому что…
Только она обернулась, как воздух вокруг нее мгновенно стал ледяным. Небо, казалось, еще больше потемнело. Ее спина застыла. В холодном лунном свете она смутно разглядела дорогу, по которой пришла.
— Ты наконец-то пришла! — внезапно раздался хриплый женский голос у нее за спиной.
Наконец-то пришла?
Фань Мин стояла к ней спиной.
— Я ждала этого семьсот лет, — в ее голосе звучали обида и странное возбуждение.
Что?
Фань Мин подумала, что ослышалась.
Ждала семьсот лет?
Разве можно прожить семьсот лет?
Услышав хриплый, зловещий голос, Чиша подумала только об одном: она столкнулась с настоящим привидением.
Фань Мин застыла на месте, не смея обернуться и ответить. Она боялась увидеть ужасное лицо. Тот взгляд, который она чувствовала на себе, убедил ее, что это привидение и есть та красная фигура, которую она видела на берегу реки. Под этим взглядом у Фань Мин зашевелились волосы на голове. Казалось, что привидение хочет прожечь в ее спине дыру. Ноги подкосились.
Но тут же она вспомнила, что мечтала стать героиней. Раз уж ей представился случай, нужно проявить хоть немного храбрости и соответствовать своей мечте!
Собравшись с духом, она резко обернулась, чтобы посмотреть на привидение.
Фань Мин была готова к тому, что увидит нечто ужасное, от чего упадет замертво.
Однако, к ее удивлению, привидение оказалось довольно миловидным!
(Нет комментариев)
|
|
|
|