Повторение прошлого (3)

Повторение прошлого (3)

Луч солнца проник сквозь персиковое окно, неся с собой свежий аромат полевых цветов.

— Госпожа, глава усадьбы пришёл, — служанка Вань Цин открыла ярко-красную лакированную дверь.

Позади неё стоял Чи Янь, глава усадьбы Чилин, мужчина лет сорока. У него был прямой нос, стройная фигура, ни единого седого волоса в висках, лишь несколько морщин на лбу, которые, казалось, придавали ему зрелости, не добавляя возраста.

Внутри усадьбы слуги называли Чи Яня главой усадьбы, а за её пределами — главой союза боевых искусств, подчеркивая его статус. После смерти жены он редко покидал усадьбу, поручая все дела за её пределами своим подчиненным.

— Чиша, — Чи Янь взглянул на дочь. Она спала, уткнувшись лицом в окно. Постель была нетронута — похоже, Чиша провела всю ночь у окна.

Служанка Вань Цин украдкой взглянула на Чи Яня и заметила гнев, вспыхнувший в его глазах. «Плохи дела», — подумала она.

— В прошлый раз она не ночевала дома, а теперь спит на сквозняке, — в его голосе, несмотря на гнев в глазах, звучало спокойствие.

— Если госпожа простудится, тебе не сносить головы, — холодно добавил Чи Янь.

Вань Цин в ужасе упала на колени, повторяя: «Да, господин». Она по-настоящему испугалась. Оказывается, глава усадьбы знал о том, что госпожа пропала, но не подал виду. Неудивительно, что он занимает такой высокий пост.

Услышав голоса, Чиша открыла глаза и увидела Чи Яня. — А-дэ.

Как только Чиша назвала его отцом, Вань Цин с удивлением заметила, что в глазах главы усадьбы появилась мягкость. Она была поражена тем, как быстро меняется его настроение. Чиша никогда этого не замечала, потому что её отец всегда был для неё просто отцом, а не главой усадьбы или союза боевых искусств.

В беседке у пруда с лотосами отец и дочь пили чай.

— А-дэ, я так давно не выходила из усадьбы, — Чиша вертела чашку в тонких пальцах, говоря жалобным голосом.

Чи Янь знал, о чём думает его дочь. Она просто хотела, чтобы Люэ, который вернулся вчера, вывел её погулять. — Значит, ты хочешь выйти из усадьбы?

— Да, с Люэ, — подразумевая: «Если со мной будет Люэ, тебе не о чем беспокоиться, А-дэ».

Радостный голос Чиши вызвал тень беспокойства в глазах Чи Яня. Он вспомнил один случай, произошедший много лет назад, когда Чише и Люэ было около тринадцати. Его брови нахмурились.

Его мысли вернулись в прошлое.

Чише надоело наблюдать за муравьями, и она обернулась. Вдали, у пруда, она увидела Люэ, который тренировался с мечом.

Её глаза заблестели. Бросив веточку, которой она играла с муравьями, Чиша подбежала к нему. — Люэ, научи меня паре приёмов.

— Чиша, зачем тебе это? — услышав её голос, он опустил меч. В его глазах, когда он увидел Чишу, появилась нежность.

Опасаясь, что Люэ откажет, Чиша заискивающе улыбнулась. — Чтобы защищать тебя.

Казалось, он понял, что она пытается ему польстить. Люэ не поддался на её уловку. В его тёмных, как нефрит, глазах мелькнула искорка. — Я могу защитить себя сам.

Чиша, конечно, знала, что он может защитить себя. Все в усадьбе Чилин возлагали большие надежды на этого юношу в лазурных одеждах. Она подняла голову и улыбнулась Вэньжэнь Люэ. — Тогда я буду защищать себя. Теперь ты научишь меня?

— Нет, — спокойно ответил Люэ.

— Почему? — Чиша думала только о том, почему он вдруг стал таким холодным, и не заметила лукавства в его глазах.

— Ты хочешь, чтобы я сказал? — всё тем же спокойным тоном спросил он. Не дожидаясь ответа Чиши, он улыбнулся. — Потому что рядом с тобой есть я. Тебе достаточно просто стоять рядом и улыбаться.

По глади пруда пробежала рябь, и карп выпрыгнул из воды.

А?

Чиша поняла, что Вэньжэнь Люэ её разыграл. Не раздумывая долго, она решила, что он просто не хочет её учить.

С самого детства Люэ всегда выполнял все её просьбы…

Пока Чиша размышляла, он вложил ей в руку меч.

Хм? Чиша подняла глаза. Она разглядела чёткие черты лица Люэ, почувствовала его спокойное дыхание. Он слегка наклонил голову, держа её руку на рукояти меча, и показывал, как правильно наносить удары.

Чиша обрадовалась, что он всё-таки решил её научить. Невольно на её лице появилась улыбка.

— Чиша, почему ты улыбаешься? Сосредоточься, чтобы не пораниться.

— А, — Чиша перестала улыбаться и сделала серьёзное лицо, даже слегка нахмурив брови, словно изображая опытного воина, познавшего тяготы жизни.

Вэньжэнь Люэ невольно улыбнулся. — Чиша, ты больше похожа на танцовщицу с мечом.

Чиша кружилась, легко прыгала, и её меч плавно рассекал воздух. Белые ленты на её поясе развевались в такт движениям.

У пруда с лотосами девушка танцевала с мечом, а юноша улыбался, глядя на неё.

Эту сцену случайно увидел проходивший мимо Чи Янь. С тех пор у него появилась ещё одна причина для беспокойства.

— А-дэ, — Чиша вернула его к реальности.

Чи Янь вздохнул и медленно произнёс: — Хорошо, иди гулять с ним. Только возвращайся пораньше, — сказал он, обдумывая что-то про себя.

— Хорошо, — послушно ответила Чиша с улыбкой.

Издалека показался юноша в синей одежде. Казалось, он шёл обычным шагом, но вскоре оказался перед Чи Янем. Остановившись, он склонил голову и сложил руки в приветствии. — Глава усадьбы, — меч на его поясе слегка качнулся. Взгляд юноши был спокоен. — Хэлянь Ювэнь и два его сына ожидают вас во внутренних покоях.

Чиша посмотрела на юношу в синем. Как и Люэ, он был искусным мечником, которого её отец тренировал с детства. Его звали Сюэ И.

Сюэ И занимался внутренними делами усадьбы Чилин, а Вэньжэнь Люэ — внешними. Они были как правая и левая руки Чи Яня. Сюэ И был тихим и рассудительным, а Вэньжэнь Люэ — спокойным и осторожным. Поэтому Сюэ И занимался внутренними делами, а Вэньжэнь Люэ — внешними. Чи Янь всегда умело распределял обязанности.

Из-за характера Сюэ И, несмотря на то, что он проводил в усадьбе больше времени, чем Вэньжэнь Люэ, Чиша редко с ним разговаривала. Даже если она сама заговаривала с ним, он отвечал лишь несколькими словами.

В отличие от него, Чиша и Вэньжэнь Люэ были друзьями детства, и многие пожилые слуги и служанки в усадьбе считали их идеальной парой.

Когда Сюэ И закончил говорить, Чи Янь посмотрел на лотосы в пруду и замолчал.

— А-дэ, что-то случилось в Цзянху? — В последнее время глава Врат Тяжёлой Тени, Хэлянь Ювэнь, часто приходил в гости, иногда вместе со своими двумя сыновьями. Они подолгу беседовали с её отцом в главном зале.

— Просто несколько кланов в Цзянху стали проявлять беспокойство, — Чи Янь улыбнулся и встал. — Скоро стемнеет, не сиди здесь слишком долго. Я пойду к гостям.

Чиша кивнула.

Её отец не хотел, чтобы она вмешивалась в дела Цзянху, поэтому она не стала задавать лишних вопросов.

Лучи заходящего солнца освещали усадьбу. В беседке у пруда с лотосами сидела девушка, задумчиво подперев голову рукой.

— Сяо Ша, — раздался голос, мягкий, как летний ветерок.

Чиша подняла голову.

Как она и ожидала, перед ней стоял Хэлянь Чунчу в белоснежных одеждах, обмахиваясь нефритовым веером.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение