Император Вэй Сюань и Лань-гуйфэй долго молчали, потрясённые.
За долгие годы во дворце Вэй Сюаня было немало красавиц, но, пожалуй, ни одна не могла сравниться с этой женщиной несравненной красоты.
Возможно, лишь Лань-гуйфэй в пору своего расцвета могла бы соперничать с ней на равных.
Ослепительная красота пленила душу Вэй Сюаня, и он даже не заметил, как фиолетовые глаза Цзытун впились в него, готовые вот-вот взорваться!
Но чего недоставало Лань-гуйфэй, так это исходящей от Цзытун противоречивой ауры — одновременно дерзкой и холодной, но при этом соблазнительной и чарующей.
Это было похоже на мощное поле, которое завораживало каждого, кто попадал под его влияние.
Ни одна из красавиц во дворце Вэй Сюаня не обладала таким качеством.
Он тут же почувствовал сильный интерес к Цзытун и спросил Циньшуй:
— Откуда ты взяла эту девушку?
Циньшуй взяла отца под руку и защебетала:
— Она была наложницей пяоци генерала Южной Хань Се Аньши, братец Чэнь взял её в плен. Я слышала, что у неё печальная судьба: с детства сирота, попала в тяжёлое положение, поэтому я решила приютить её. Отец-император, она полукровка — от народа Шуле и ханьцев, у неё фиолетовые глаза.
Лань-гуйфэй улыбнулась:
— Почему же твой братец Чэнь не взял такую красавицу себе в наложницы?
— Братец Чэнь совсем не разбирается в любви, не увлекается амурными делами, ему лишь бы скакать на коне да стрелять из лука, воевать, — поспешно ответила Циньшуй.
Она, конечно, заметила интерес отца к Цзытун и втайне надеялась именно на это. Так братец Чэнь никогда не сможет прикоснуться к Цзытун.
Хотя Цзытун и обещала ей не иметь дел с Сяо Чэнем, как можно было ей легко поверить?
К тому же, братец Чэнь с детства был замкнутым и угрюмым. Кроме верховой езды, стрельбы из лука и военного дела, женская красота его не слишком волновала.
Но к Цзытун он явно воспылал чувствами.
И не было лучшего способа погасить эту страсть.
Вэй Сюань уже хотел подозвать Цзытун поближе, чтобы рассмотреть её, но не успел он открыть рот, как Лань-гуйфэй нетерпеливо вмешалась:
— Уже поздно, принцесса, отведи её пока в свои покои отдохнуть. Завтра я внесу её имя в списки и определю ей должность.
Циньшуй согласилась и повела Цзытун за собой.
Цзытун опустила голову и молча последовала за Циньшуй, медленно выходя из зала.
Выйдя наружу, Циньшуй вдруг заметила, что Цзытун отстала. Обернувшись, она замерла.
Цзытун опиралась на колонну галереи, её фигура покачивалась.
Циньшуй подошла и холодно спросила:
— Что с тобой?
Подвешенные к карнизу галереи фонари из цветного стекла покачивались, отбрасывая туманные тени.
Лица Цзытун не было видно, но её дрожащее тело и вздымающаяся грудь говорили Циньшуй о бушующей внутри неё силе, подобной морскому приливу или цунами, готовой вырваться наружу.
Но уже через мгновение всё снова успокоилось.
Цзытун, опираясь на колонну, медленно выпрямилась. Она холодно посмотрела на Циньшуй и тихо сказала:
— Скоро женские дни, живот болит.
Тем временем во дворце Вэй Сюань нахмурился и молчал.
Он почувствовал ревность Лань-гуйфэй, которая так нетерпеливо отослала Цзытун.
Многие годы Лань-гуйфэй соблюдала все женские добродетели, не ревновала и не гордилась. Он не понимал, что на неё нашло сегодня вечером.
— Ваше Величество, как та девушка по имени Цзытун в сравнении со мной в молодости? — Лань-гуйфэй прижалась к Вэй Сюаню, говоря нежным, ласковым голосом.
— Глупышка, в сердце Чжэнь ты всегда самая красивая, — Вэй Сюань успокаивал свою любимую наложницу.
— Ах, Ваше Величество утешает меня пустыми словами, — Лань-гуйфэй печально вздохнула. — С древних времён известно: красота увядает — любовь проходит. Теперь я постарела и утратила былую прелесть. Ваше Величество, увидев юную красавицу, наверняка найдёт меня невыносимой.
Вэй Сюань вздохнул с облегчением. Оказывается, его Син'эр не изменилась внезапно, превратившись в ревнивицу, а просто с возрастом стала неуверенной и боялась потерять его расположение.
Взяв лицо любимой наложницы в ладони, Вэй Сюань посмотрел на неё с глубокой нежностью:
— Юные красавицы нужны для утех и согревания постели. А ты, Син'эр, — моя правая рука, незаменимая.
— Эти слова Ваше Величество может сказать любой наложнице, как же мне поверить? — капризничала Лань-гуйфэй.
— Как же мне убедить тебя? Неужели Чжэнь должен вырвать своё сердце? — рассмеялся Вэй Сюань.
— Если я действительно незаменима в сердце Вашего Величества, то почему Вы столько лет оставляете место императрицы вакантным?
Слова Лань-гуйфэй задели старую рану в глубине души Вэй Сюаня. Он мгновенно ощутил острую боль, сердце его словно облилось кровью. Он долго не мог вымолвить ни слова, а в глубине его глаз застыла многолетняя скорбь.
Лань-гуйфэй с нежностью коснулась лица императора, слёзы-жемчужины покатились по её щекам:
— Ваше Величество, это я виновата, не стоило упоминать о Вашем горе! Дело не в том, что я домогаюсь места императрицы, просто я слишком дорожу Вашим Величеством. Каждый раз, когда я думаю, что за столько лет я так и не смогла занять в Вашем сердце место сестрицы Хо, моё сердце разрывается от боли.
— Довольно, довольно, не говори больше, всё это в прошлом, — Вэй Сюань осушил поцелуем слёзы любимой наложницы, похожие на капли росы, и принялся утешать её. Однако скорбь в его глазах так и не рассеялась.
Закрыв глаза и принимая поцелуи мужчины, Лань-гуйфэй позволила коварной холодной усмешке мелькнуть на её губах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|