— И сколько же нам ждать? — спросила Чэн Суюэ.
— Сложно сказать, — покачал головой солдат. — На мой взгляд, не меньше трёх месяцев. Так что вам лучше вернуться туда, откуда пришли, и не ждать здесь зря. Иначе даже проживание в гостинице влетит в копеечку.
Чэн Суюэ не послушалась его совета. Поблагодарив, она направила караван по тропинке. Солдаты не стали их останавливать. Лю Сяньань выглянул из повозки и увидел, что дорога была довольно ровной и широкой. Проехав еще немного, они действительно увидели чайную лавку, которой тоже управляли солдаты.
Гао Линь подошел узнать цены. Чай стоил одну медную монету за большой чайник, что было вполне приемлемо. Если бы здесь заломили цены, путники, пострадав, непременно пожаловались бы, что могло бы привести к неприятностям. Небольшая прибыль с большого оборота — действительно самый простой способ ведения дел.
Вдоль дороги постоянно патрулировали солдаты. В конце горной тропы начинался густой темный лес. Стоило пройти через него, и они бы окончательно покинули территорию Чисячэна.
— Этот Ши ни на что не способен, кроме как выпроваживать гостей и собирать деньги, — заметила Чэн Суюэ. — Но в этом он весьма изобретателен.
Гао Линь нашел на поляне сухое место и приказал всем разбить лагерь, собираясь ночью отправиться в город на разведку.
— Заместитель командующего Гао, — окликнул его Лю Сяньань, выйдя из повозки.
— Что-то случилось, второй господин Лю? — спросил Гао Линь, подойдя к нему.
— Да, — кивнул Лю Сяньань. — Сейчас ситуация в Чисячэне неизвестна. Если эпидемия действительно опасна, заместитель командующего Гао может подвергнуться риску, отправившись туда один. Возьмите меня с собой.
Он говорил искренне, и его просьба была разумной. Но Гао Линь, во-первых, должен был защищать сына главы Усадьбы Белого Журавля, а во-вторых, сомневался в способностях Лю Сяньаня лечить эпидемию. Поэтому он нашел предлог, сказав, что отправится туда тайно и быстро вернется, и ему не нужен сопровождающий.
— Ну хорошо, — не стал настаивать Лю Сяньань, но перед уходом все же дал совет: — Пятнадцать лет назад на юге была эпидемия. От одного прикосновения все тело покрывалось язвами, даже три-четыре слоя ткани не помогали. А двадцать один год назад в деревне Екуан люди заражались даже от простого разговора. Кроме того, можно заразиться, просто пройдя мимо кого-то, живя с кем-то во дворе, помыв руки в одном ручье, побывав в одном храме… В общем, заместитель командующего Гао, будьте предельно осторожны. А я пойду спать в повозку.
— Постойте! — Гао Линь был в отчаянии. — Если даже три-четыре слоя ткани на лице не помогают, то как мне быть осторожным?
— Не знаю, — честно ответил Лю Сяньань. — Способ лечения зависит от конкретной болезни. Таблетки, которые Анин приготовил заранее, могут защитить только от самых распространенных эпидемий, они не панацея. Поэтому я и предлагал взять меня с собой.
— Это… — Гао Линь был в затруднении.
— Я пойду с тобой в город, — раздался голос Лян Шу позади.
— Ваше Высочество, ни в коем случае! — поспешно возразил Гао Линь. — Кто знает, что там творится в городе. Я могу пойти один. Как вы можете… — Он резко замолчал, поняв, что Лян Шу не собирался идти с ним.
Лян Шу посмотрел на Лю Сяньаня и повторил: — Сегодня в полночь я отведу тебя в город.
— Хорошо, — согласился Лю Сяньань. — Тогда в полночь.
Гао Линь снова начал беспокоиться. Ему было сложно не беспокоиться. Обычно ночные вылазки он совершал с сестрой. Почему же теперь, с появлением второго господина Лю, князь вдруг проявил такой интерес? Неужели это просто еще один способ развлечься? К тому же, для борьбы с эпидемией нужен опытный врач, желательно в возрасте, с длинной белой бородой до груди. Такой внушал бы доверие. А Лю Сяньань… Гао Линь не был в нем уверен.
Но как бы он ни беспокоился, князь Сяо его не послушает, как и второй господин Лю. Гао Линь даже попытался обратиться к Анину, надеясь, что тот сможет повлиять на своего господина. Но слуга, полный врачебного рвения, твердо заявил: — Ученики Усадьбы Белого Журавля всегда идут навстречу трудностям. Мы не прячемся от эпидемий. Не только мой господин, но и я пойду в город лечить больных. Прошу заместителя командующего Гао больше не выдвигать подобных неразумных требований.
С этими словами, заняв морально выгодную позицию, он заставил Гао Линя уйти, испытывая чувство стыда.
— Когда это наш князь брался за дело, в котором не уверен? Чего ты так нервничаешь? — Чэн Суюэ сочувственно посмотрела на брата.
— Уверенность на поле боя и при дворе — это одно, а эпидемия — совсем другое! — воскликнул Гао Линь. — К тому же, князь раньше никогда не занимался помощью пострадавшим. Иди, попробуй поговорить с ним еще раз.
— Не пойду. Я думаю, второй господин Лю справится. Он обязательно найдет решение, — Чэн Суюэ не хотела двигаться с места. — И ты не лезь не в свое дело. Лучше подготовься к встрече.
Заместитель командующего Гао, столкнувшись с непониманием со всех сторон, был совершенно измотан. Казалось, никто его не понимал.
Снова наступила ночь. В полночь выпала роса, клубясь белым туманом. В лесу было тихо.
Лю Сяньань вывел своего гнедого коня, почистил его щеткой и дал половину ароматной лепешки с редькой и бобами.
— Ты собираешься ехать на нем? — спросил Лян Шу.
Лю Сяньань кивнул. У него была только эта лошадь.
Черный скакун князя Сяо, Сюаньцзяо, подошел к ним. Он был почти вдвое больше маленькой кобылки, с раздутыми ноздрями, мускулистый, словно созданный для того, чтобы преодолевать тысячи ли в день. Лю Сяньань извиняющимся тоном сказал: — Мой конь не очень быстрый, мы можем немного задержаться…
Лян Шу поднял его и усадил перед собой в седло.
Сюаньцзяо громко заржал и взвился в воздух. Не дожидаясь команды хозяина, он помчался вперед, словно молния, разбивая копытами лунный свет.
Анин, ошеломленный этой стремительностью, застыл с открытым ртом. Придя в себя, он бросился следом, крича: — Господин, вы забыли плащ!
Лю Сяньань, конечно же, не услышал его. Его так трясло, что он едва держался в седле, вцепившись в стремена, и ему было не до плаща. Он лишь испуганно оглянулся.
Лян Шу, заметив это краем глаза, почувствовал прилив хорошего настроения. Он слегка наклонился вперед и пришпорил коня, и тот помчался еще быстрее.
Сюаньцзяо мчался вперед, спугивая светлячков в траве. Они взлетали в воздух, кружась вокруг всадников, словно мерцающая лента, а затем ветер разносил их по всему лесу, украшая деревья мерцающими огоньками.
Гао Линь, наблюдая издалека эту волшебную летнюю ночь, подумал, что картины придворных художников — ничто по сравнению с этим. Он толкнул сестру локтем: — Юэ, как думаешь, наш князь, проводя время с вторым господином Лю, тоже станет таким волшебным?
— Князь и так волшебный, — откусывая кусочек дикого фрукта, ответила Чэн Суюэ. — Разве мало людей он отправил в мир иной за эти годы?
Анин, наивный в этих вопросах, с удивлением спросил: — Князь еще и разбирается в буддизме?
Гао Линь поперхнулся и поспешно ответил: — Немного, совсем чуть-чуть.
Насколько чуть-чуть? Ровно настолько, чтобы на поле боя, ступая по горам трупов, отправлять врагов в благоприятное время на тот свет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|