Анин кивнул и снова достал из рукава несколько бутылочек с приготовленным охлаждающим маслом, которые передал Чэн Суюэ, после чего повернулся и побежал обратно к повозке. Он был маленького роста, с нежным лицом, но когда говорил о травах, проявлял уверенность и знание, предвосхищая все возможные ситуации, которые могут возникнуть во время эпидемии. Усадьба Белого Журавля действительно была впечатляющим местом.
Подумав об этом, Чэн Суюэ снова не удержалась и посмотрела в сторону повозки, занавеска по-прежнему была опущена. За эти дни она редко видела, чтобы Лю Сяньань выходил прогуляться. Честно говоря, это был первый раз в жизни, когда она встретила мужчину, который не боялся скуки и сидения на месте. Поэтому она развернула лошадь и обратилась к Гао Линю: — Брат, почему второй господин Лю не ест с нами?
— Зачем тебе это? — настороженно ответил Гао Линь. — Он ведь человек, на которого положила глаз принцесса, не мешай ему.
— Ой, я не мешаю, мне просто любопытно, — Чэн Суюэ толкнула его локтем. — Брат, ты же говоришь, что второй господин Лю так хорош собой, разве его сестра не должна быть такой же красивой, как фея? Почему наш князь не обратил на неё внимания?
Когда она вспомнила об этом, Гао Линь сразу же вспомнил о планах Лю Наньюань прыгнуть в озеро, и у него началась головная боль: — Ладно, не лезь в дела, которые тебе не касаются. У нас и так много забот — и эпидемия в Чисячэне, и старые дела охранной конторы Ваньли. Разве этого недостаточно, чтобы нам было занято?
Чэн Суюэ только произнесла «ох», и на время успокоила своё любопытство. Она знала, какое место занимает Тан Дай в сердце князя, считая его полупедагогом с детства. Говорят, за месяц до трагедии он всё ещё был в доме Тань и вместе с несколькими молодыми господами весело проводил время, договорившись, что когда в горах зацветут груши, они все вместе пойдут на охоту. Кто бы мог подумать, что вскоре после этого пришла новость о том, что вся семья Тань была убита, а улицы были залиты кровью.
В то время весь королевский город был в смятении, слухи разлетались, как огонь. Даже говорили, что за всем этим стоит сам император, и что духи людей, не смирившихся со смертью, бродят повсюду. Люди были в панике, и не могли не приклеить амулеты от злых духов к себе с головы до ног. Когда-то цветущий город, казалось, в одно мгновение оказался под облаком тьмы.
Лян Шу также оказался в этом густом и неразрешимом мраке. В то время ему не было и десяти лет, он никогда не испытывал горечи потери близких. Сначала он слышал, что Тан Дай будет брошен в темницу, и был в тревоге, но не знал, что впереди его ждет еще более ужасная реальность. В день похорон черные гроба один за другим выносили из дома Тань, и не было даже одного человека, который бы оплакивал.
Лян Шу только и мог, что подняться на стену и издалека проводить Тан Дая и его друзей в последний путь. Когда похоронная процессия покидала город, сильный ветер как раз разметал деньги, которые он держал в руках.
Словно весенний снег, он кружился и падал.
......
После того, как Усадьба Белого Журавля получила известие от Анина, они быстро ответили. Они не только попросили следовать указаниям князя Сяо, но и прислали много серебряных банкнот, чтобы облегчить закупку трав по пути. Кроме того, Лю Фушу не забыл отправить своему сыну отдельное письмо с подробными указаниями, в котором напоминал, что хотя бы в обычные дни он может быть ленивым и дремать, но эпидемия и нашествие крыс — это не шутки. Будучи частью Усадьбы Белого Журавля, даже если он не разбирается в медицине, должен стараться помочь и не жаловаться на усталость или беспокойство, валяясь целыми днями.
Когда Лю Сяньань получил это письмо из дома, он как раз сортировал новые травы под палящим солнцем, и его тело было на грани перегрева. Он думал, что его отец вряд ли когда-либо сможет отличить «нежелание делать из-за лени» от «нежелания делать, потому что это не нужно», поэтому не стал оправдываться и просто ответил одним большим словом «хорошо», что в итоге привело к тому, что его отец, открыв письмо, чуть не разозлился до потери сознания.
Этой ночью они снова ночевали в лесу.
Несколько дней путешествий заставили всех чувствовать усталость, особенно Лю Сяньаня. С момента своего рождения он никогда не проходил по таким диким маршрутам, и его плечи, шея и ноги болели, но это было даже кстати, можно было попрактиковаться в баночках.
— Господин! — Анин закричал от боли, когда иглоукалывание его сильно жгло.
— Не двигайся! — Лю Сяньань с улыбкой прижал его.
С другой стороны, у костра Лян Шу, завернувшись в плащ, казалось, что он просто закрывает глаза, но Гао Линь сразу заметил, что его рука крепко держится за грудь, и подошел с заботой: — Князь, снова старые раны беспокоят?
— Ничего, — Лян Шу слегка нахмурился и выдохнул. — Смогу продержаться.
— Может, я позову второго господина Лю, чтобы он посмотрел? — предложил Гао Линь. — Он раньше хорошо справлялся с лечением Чан Сяоханя, возможно, сможет помочь и с этой раной.
Лян Шу открыл глаза и посмотрел на противоположную сторону.
Лю Сяньань в это время как раз полураскрыл одежду, позволяя Анину делать иглоукалывание на руке. Возможно, из-за того, что он долго лежал и не двигался, его кожа была очень белой, такой, что даже в самом суровом военном лагере не найти, а его тонкие лопатки, укрытые внутренней одеждой, казались такими хрупкими, что, казалось, при малейшем усилии могут сломаться.
Чэн Суюэ тоже украдкой смотрела, пока Гао Линь не почувствовал, что у него уже не хватает терпения, и, протянув руку, повернул её голову: — Ты, девушка, что за манера смотреть на мужчину с непокрытой грудью!
Чэн Суюэ не считала это чем-то особенным: — Я ведь не впервые вижу мужчину без одежды.
Гао Линь уставился на неё: — Менять повязки у раненого человека — это не то же самое!
Чэн Суюэ скривила губы: — В чем разница? Разве мужчины не все одинаковые —
— Госпожа! — Гао Линь закрыл ей рот рукой, его голова разрывалась от боли. — Не говори о том, как мужчины выглядят, ты просто смотри за князем, а я пойду позову второго господина Лю.
Лю Сяньань поправил одежду, и, услышав, о чем говорит Гао Линь, немного смутился, потому что он действительно не разбирался в этом. На самом деле, сейчас место, где он сидит, не было бы неудобным, но оно было подходящим только для Анина, который еще не совсем вырос. Лю Сяньань, будучи чуть выше, мог только сидеть прямо, и это вызывало у него боль в спине, так что, когда они достигли следующей деревни, ему пришлось стоять на открытом месте и разогревать свои затекшие конечности.
Гао Линь, принеся два больших кувшина воды, вошел в чайный павильон. Не нужно было даже смотреть, чтобы понять, что настроение князя сейчас должно быть довольно хорошим.
Лишь один раз захватив повозку второго господина Лю, он чувствовал себя так комфортно, что если бы у него была еще одна возможность, он бы, вероятно, потянулся за волосами второго господина.
Подумав об этом, Гао Линь невольно дернул уголок губ, не спрашивайте, спрашивать — это просто позор.
Затем, в течение следующего пути, Лян Шу удобно лежал в повозке. Лю Сяньань на это не обращал внимания, просто думал, что раз у них есть так много времени наедине, возможно, он сможет как-то продолжить разговор о сестре. Но Лян Шу знал, о чем он думает, и, конечно, не собирался ему помогать, поэтому каждый раз, как они садились в повозку, он закрывал глаза, как будто был спящим божеством, которому не хватает сна на несколько жизней.
Пока Анин не купил лошадь в следующем городке, Лю Сяньань так и не нашел возможности заговорить.
— Князь, — в один из дней, когда Лю Сяньань ехал по горной дороге, Гао Линь тоже втиснулся в повозку. — Через три дня мы сможем войти в Фухушань, все маскировки готовы, но на днях они потеряли несколько подручных от рук Чан Сяоханя. Неизвестно, останется ли у них смелость снова появиться.
— Люди гибнут за деньги, — ответил Лян Шу. — Пока они поднимут гору золота, чтобы выкупить людей, они не будут бояться.
— А что насчет второго господина Лю? Стоит ли оставить его в деревне у подножия горы?
— Не нужно, — Лян Шу снова закрыл глаза. — Возьмите его с собой в гору.
— Неужели это действительно необходимо? — Гао Линь был в недоумении.
Он посмотрел в окно и увидел, что Лю Сяньань все еще не очень уверенно едет на маленькой лошади, шаги которой были медленными. Даже на ровной дороге он выглядел так, а что будет на опасных тропах Фухушаня? Его навыков явно недостаточно, чтобы участвовать в подавлении разбойников, так что, если князь настаивает на том, чтобы взять его с собой в гору, то, вероятно, у него есть только одна цель — сначала развлечься, а затем напугать.
Эх, как же это сложно объяснить, люди могут быть такими бездушными.
И вот так они и добрались до Фухушаня.
Перед входом в гору князь Сяо, ссылаясь на то, что «не следует слишком привлекать внимание», оставил большую часть людей и Анина в близлежащем селении, взяв с собой лишь Гао Линя, нескольких охранников с выкупом и Лю Сяньаня, «на случай, если заложник пострадает, чтобы врач мог вовремя оказать помощь».
О, и еще один возница, который сейчас вел повозку по горной дороге, а внутри повозки сидел ленивый князь Сяо.
Гао Линь: ...
Какой же это большой грех.
Он подогнал лошадь, чтобы защитить Лю Сяньаня, чтобы тот не упал с горы.
Навыки Лю Сяньаня, благодаря практике за эти дни, действительно значительно улучшились, но даже если он и стал лучше, это не могло компенсировать сложность горной дороги. Сначала она была довольно широкой, но затем становилась все уже и круче. Маленькая лошадь, несущая на себе человека, шагала с трудом, но, к счастью, не споткнулась.
Вся гора была залита золотым солнечным светом, и, подняв голову, можно было увидеть, как зеленые тени обвивают облака, горы накладываются одна на другую, создавая величественное и глубокое спокойствие.
Лю Сяньань, который редко выходил из дома, конечно же, не видел таких величественных пейзажей, но в этот момент у него не было настроения наслаждаться небесной музыкой. Ему было слишком жарко и слишком утомительно, он так устал, что не мог выпрямить спину, и почти свалился на спину лошади.
Гао Линь снова втиснулся в повозку: — Князь, я думаю, что Лю —
— Они идут, — перебил Лян Шу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|