Лю Сяньань действительно не мог его разгрызть, но и не отбросил в сторону, а отломил кусочек и, макая в чай, медленно пережевывал. Слуга рядом, следуя его примеру, ел изысканно и вежливо. Так, господин и слуга сидели в пятнистом солнечном свете под деревом, разделяя две большие лепешки.
Заместитель Гао был ошеломлен увиденным, и у него возникли сомнения относительно рациона в усадьбе Белого Журавля. Он подумал, неужели эти люди обычно жуют лекарственные травы вместо еды, раз могут есть такое без каких-либо возражений.
Лян Шу тоже безразлично отвел взгляд. Он взял с собой людей исключительно для развлечения, а теперь, когда развлечения не стало, начал искать, к чему придраться: — Разве я говорил, что мы остановимся здесь на отдых?
Гао Линь чувствовал себя обиженным. Изначально я планировал остановиться здесь только для того, чтобы выпить чаю и отдохнуть, но кто-то настоял на еде, попросил владельца лавки приготовить кучу вчерашних лепешек, а в итоге, я смотрю, второй господин Лю ест их с большим удовольствием.
Чтобы избежать дальнейших придирок со стороны своего князя, Гао Линь сменил тему: — Может, переночуем в деревне Сяомянь? Я отправлю людей вперед, чтобы все подготовить.
— Не нужно, — Лян Шу поставил чашку на стол. — Важнее двигаться вперед, где ночь застанет, там и остановимся.
Гао Линь: «…»
Что значит "где ночь застанет, там и остановимся"? На этом пути, кроме деревни Сяомянь, только густые леса, даже ровного места не найти. Есть твердые лепешки, спать в лесу — такие изощренные издевательства, словно проделки четырехлетнего сына старого Чжао из княжеского дворца. Получив тумаков от девочки, он три дня вынашивал план мести, а потом дернул ее за волосы. Просто поразительно.
Лян Шу посмотрел на него: — О чем ты думаешь?
Гао Линь покачал головой: — Нет-нет, я ни о чем не думаю.
Лю Сяньань, доев лепешку, был насильно вытащен слугой на прогулку для улучшения пищеварения. Они вдвоем стояли, круговыми движениями массируя живот. Гао Линь раньше не видел такого авторитетного подхода к поддержанию здоровья, поэтому и сам повторил несколько движений, выглядя при этом комично. Анин не удержался и хихикнул, Лю Сяньань тоже улыбнулся. А когда он улыбался, это было нечто особенное. Гао Линь тихо сказал: — Черт возьми, неудивительно, что принцесса так хотела за него замуж.
Лян Шу промолчал. Он вышел из чайной, вскочил на коня: — В путь!
Анин помог Лю Сяньаню сесть в повозку, размышляя о том, чтобы в будущем подружиться с заместителем Гао и, возможно, выпросить для господина лошадку, чтобы тот больше двигался, а не только ел и спал.
Пока он размышлял, обернувшись, увидел, что Лю Сяньань уже принял позу для сна.
Для второго господина Лю не было большой разницы, сидит ли в повозке князь или Анин, потому что никто не мешал ему во сне превращаться в птицу или рыбу, то поднимаясь в небо, то опускаясь в пучину, совершенно свободно.
Так он и ехал, пока не опустились сумерки.
Повозка остановилась в глубине леса, разожгли четыре или пять костров. Еда была лучше, чем в полдень. Охранники сходили в лес и подстрелили диких кур, которые вскоре были зажарены до золотистой корочки, источая аппетитный аромат. Также был большой пакет кисло-сладких диких фруктов.
Гао Линь взял немного еды для Анина, видя, что тот полон энтузиазма и постоянно оглядывается, и спросил: — Что ты ищешь?
Анин ответил: — Смотрю на лес.
Гао Линь, помня о дневном уроке "непостижимого", решил не спрашивать, что интересного в лесу. Он лишь сдержанно кивнул, стараясь не опозорить княжеский дом.
Лю Сяньань тоже смотрел на лес. Это была его первая ночевка на природе. Древние деревья, густой лес, свежий ветер — пейзаж был таким просторным и далеким, словно картина.
Мудрецы, постигая красоту неба и земли, постигали законы всего сущего. Наверное, это и есть то самое состояние.
Он небрежно завернулся в одеяло, вздохнул и почувствовал себя очень комфортно.
Гао Линь смутно почувствовал, что план его князя, похоже, снова проваливается.
Потому что молодой господин из другой семьи не был недоволен тем, что ему придется ночевать в лесу. Напротив, он выглядел очень довольным.
И кому жаловаться?
Лян Шу сказал: — Если ты продолжишь качать головой, я тебе ее оторву.
Гао Линь тут же выпрямился, перестав качать головой.
Лян Шу снова закрыл глаза: — Кто-то идет.
Гао Линь перестал шутить, взял у охранника длинный нож и повернулся в другую сторону.
Через некоторое время действительно послышались шорох шагов и прерывистые стоны, один жалобнее другого. В темном ночном лесу это звучало жутко, почти как встреча с призраками.
Анин тихо спросил: — Господин, судя по звуку, кто-то ранен?
Лю Сяньань кивнул: — Да.
Из леса появилась группа людей. Они были одеты в одинаковую черную одежду, вероятно, из какой-то охранной конторы или школы боевых искусств. Четверо из них несли раненого на носилках, а еще один, похоже, глава, подошел и вежливо поклонился Гао Линю: — Уважаемый, не могли бы вы оказать нам любезность и позволить переночевать здесь? Мы нигде больше не можем найти чистого места.
— Рядом есть свободное место, располагайтесь, только не мешайте моему господину, — Гао Линь, увидев, что на костре осталось несколько диких птиц, велел охранникам отдать их им. Телохранители поблагодарили, отошли в сторону и тоже разожгли костер. Они разорвали жареное мясо, добавили лепешки и воду, приготовив мясное пюре, и покормили раненого несколькими ложками.
Анин вытянул шею: — Он тяжело ранен.
Он был весь в крови, взгляд затуманен, а из груди доносился звук, похожий на работу раздувальных мехов. Телохранители, покормив его, достали из багажа лекарство от ран, открыли бутылку и хотели сменить ему повязку.
Подул легкий ветерок, и в воздухе появился слабый горько-сладкий запах.
Лю Сяньань внезапно сказал: — Это яд.
Он сказал это негромко, но и не тихо.
Вокруг воцарилась тишина. Телохранители остановились и с удивлением посмотрели в его сторону.
Лян Шу слегка приподнял бровь: — Яд?
(Нет комментариев)
|
|
|
|