Глава 4 (Часть 2)

— Пока что, думаю, да, должно быть, примерно так, — все четыре основных элемента присутствуют. Гао Линь считал, что молодой господин неизвестно какой школы, вероятно, сегодня и отдаст концы. Подчиненный — шпион, раненый отравлен, во время драки скатился с носилок, а теперь еще и встретил врача-дилетанта. Действительно, хуже некуда.

Лучше подумать о следующей жизни.

— Господин, — Анин открыл аптечку. Лю Сяньань продезинфицировал серебряные иглы, нашел расположение акупунктурных точек и медленно ввел их. Он колебался лишь при введении первой иглы, а затем каждая следующая входила все увереннее, движения были плавными и легкими. Вскоре голова раненого стала похожа на ежа.

Анин платком вытер испарину со лба Лю Сяньаня.

Чан Сяохань, вскипятив воду, все время стоял рядом, внимательно наблюдая, но совершенно не заметил, что это первый раз в жизни Лю Сяньаня, когда он ставит диагноз и проводит лечение иглами. Он даже подумал, что тот выглядит очень уверенно, и его молодой господин, вероятно, будет спасен. Поэтому тревога, застрявшая в горле, постепенно улеглась. Он спросил Анина: — Как мне обращаться к этому лекарю?

— Моего господина зовут Лю.

— Лю, фамилия Лю? — Чан Сяохань удивился. — Неужели он из усадьбы Белого Журавля?

— Да, говорите тише, — напомнил Анин. — Не мешайте господину.

— Хорошо, хорошо, я молчу, — Чан Сяохань был на грани слез от радости, бормоча, что Небеса благословили его. Он опустился на землю, совершенно не волнуясь.

Гао Линь, скрестив руки на груди, стоял в стороне и думал: "Благословили ли Небеса, пока неясно. Разве не видно, что твой молодой господин уже еле дышит? Если он умрет, мы не виноваты."

Пока он размышлял, человек на носилках, лежавший без сознания, внезапно выкашлял большой сгусток черной крови. Анин радостно сказал: — Господин, он скоро очнется.

Гао Линь: «?»

Лю Сяньань вытащил последнюю серебряную иглу и медленно выдохнул: — Действительно, несложно.

— Да, для господина Лю с его выдающимся медицинским искусством это, конечно, несложно, — Чан Сяохань снова низко поклонился ему, не зная, что "несложно" на самом деле означало "ставить иглы по книге, действительно, несложно".

Тогда и выписывать рецепты по книге тоже несложно.

Медицинские книги семьи Лю были написаны ими самими. В них очень подробно описаны различные симптомы, фармакология, законы взаимного порождения и преодоления, что давало Лю Сяньаню много преимуществ. Он быстро выписал два рецепта: один для наружного применения, другой — для внутреннего.

Пока было время, Анин достал бинты и хотел обработать рану на руке Чан Сяоханя. Он вытер кровь чистой марлей, но, не успев наложить лекарство, словно обнаружил что-то странное, приблизился, внимательно понюхал и нахмурился: — Вы сами отравлены, разве не заметили? Если высушенный красный гусиный плющ поджечь, то аромат, который он выделяет, при вдыхании в больших количествах, вызовет слабость в теле и неспособность сосредоточиться. Если использовать его постоянно, то эффект будет таким же, как от приема порошка, рассеивающего силу.

— Я? — Чан Сяохань, услышав его слова, смутно вспомнил, что в последнее время у него были подобные симптомы. Телохранители из镖局 Ваньли, отправляясь в путь, проверяли еду на наличие яда, но лекарства от ран и благовония в комнате перед сном не проверялись тщательно. Если бы шпион захотел действовать, у него было бы много возможностей.

Вспомнив все, что произошло в пути, он покрылся холодным потом.

— Но у вас хорошая физическая подготовка, это не страшно, через несколько месяцев все пройдет, — Анин перевязал рану и продолжил. — Яд из тела вашего молодого господина уже в основном выведен, остальное можно постепенно восстановить с помощью лекарств. Когда доберетесь до Байхэчэна, можете обратиться к лекарю Чжану в Медицинский павильон Кантай в восточной части города. Там можно остановиться, а также помогут зашить раны и приготовить лекарства. Что касается усадьбы Белого Журавля, то она принимает только пациентов со всей страны, которым срочно нужна помощь, так что вам не стоит занимать там место.

— Хорошо, раз чудо-лекарь сказал, что все в порядке, то мы, конечно, не будем занимать место, — Чан Сяохань кивнул.

Гао Линь не понимал, как так получилось, что этот второй господин так быстро и эффективно лечит людей? Даже его слуга может сходу выдать целую тираду, а его считают самым бесполезным сыном семьи Лю за всю историю. Слишком уж высокие требования у усадьбы Белого Журавля.

Дыхание человека на носилках постепенно выравнивалось. Чан Сяохань снова поблагодарил Лян Шу и Гао Линя, а также спросил, можно ли купить у них небольшую повозку или хотя бы лошадь.

Такая просьба была неуместной, но в глуши он не видел другого выхода, поэтому и осмелился попросить.

Чан Сяохань продолжил: — Я инструктор в 镖局 Ваньли, а раненый — мой молодой господин, Чан Сяоцю. Мы по приказу главного инструктора сопровождали партию товаров в Цинцзянчэн, но не ожидали, что подвергнемся нападению в районе Фухушаня. Сначала я недоумевал, как мы могли столкнуться с бандой разбойников, но теперь понимаю, что, возможно, это была ловушка, устроенная с помощью внутреннего и внешнего сговора.

Лян Шу взглянул влево.

Большинство телохранителей, которых привел Гао Линь, потеряли сознание от боли, а те, кто не потерял, были полуживыми. Чан Сяохань пока не знал, что с ними делать. По идее, он должен был доставить их в 镖局 для допроса, чтобы выяснить все обстоятельства дела, но сейчас он не мог этого сделать. Он был в затруднительном положении, когда вдруг услышал, как Гао Линь сказал: — Повозку дадим, людей оставим. Мы тоже направляемся в Фухушань. Если они действительно связаны с разбойниками, то сможем их допросить.

Чан Сяохань, естественно, не мог отказаться. Он понял, что собеседник не хочет раскрывать свою личность, поэтому не стал расспрашивать, но по одежде и манерам мог догадаться, что тот, должно быть, из знатной семьи. К тому же, он спас ему жизнь и мог путешествовать вместе с молодым господином из усадьбы Белого Журавля, так что ему можно было доверять. Он сказал: — В городе Мулань, недалеко от Фухушаня, есть филиал 镖局 Ваньли. Если благородному рыцарю будет удобно, не могли бы вы после допроса доставить их туда?

Гао Линь не выразил ни согласия, ни несогласия, лишь приказал охранникам подготовить небольшую повозку, чтобы Чан Сяохань мог отвезти Чан Сяоцю в Байхэчэн.

Лю Сяньань совершенно не интересовался предателями и не слушал разговор. Он привел в порядок аптечку, тщательно вымыл руки, почувствовал голод и головокружение, достал из сумки сладость и, стоя под деревом, медленно ел. Казалось, что люди в крови и грязи неподалеку совершенно не влияли на его аппетит.

Заместитель Гао повернул голову, скрестил руки на груди и тихо сказал своему князю: — Он небожитель.

Лян Шу не изменился в лице, но его палец едва заметно дернулся.

Свист! Серебряный блеск вонзился в низ живота одного из телохранителей, заставив того широко раскрыть глаза и издать крик, выплевывая черную кровь.

Подол одежды Лю Сяньаня оказался забрызган.

— Господин! — Анин поспешно оттащил его назад.

Гао Линь был ошеломлен. Он медленно прикрыл лоб рукой, не желая смотреть.

Хотя у нас, в резиденции князя Сяо, и так не особо много чести, но можно ли в будущем поменьше так позориться?

Лю Сяньань не проявил особой реакции. Он завернул половину сладости, попросил Анина подержать ее, сам вернулся к повозке, сменил одежду, а затем снова повторил процедуру мытья и вытирания рук, после чего взял сладость и продолжил есть.

Он даже не сказал ни слова.

Гао Линь снова был поражен такой реакцией.

Лян Шу пристально смотрел на его неторопливую манеру есть. Он долго смотрел и, наконец, обнаружил одну вещь.

Этот человек, похоже, не умеет злиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение