В усадьбе Белого Журавля живет Лю Фушу, известный целитель, который занимает первое место в мире.
Несколько лет назад, когда ситуация в стране была нестабильной, он вместе с тремя тысячами своих учеников отправился на юг, чтобы бороться с эпидемиями, и на север, чтобы лечить раненых солдат, проявляя заботу и сострадание.
Теперь, когда обстановка немного успокоилась, он снова занят лечением раненых героев — недавно в мире боевых искусств проходили выборы нового лидера, и многие получили травмы, попав в усадьбу на носилках.
Люди также очень уважают Лю Фушу, и даже если у них возникают обычные недомогания, такие как головная боль или простуда, они стесняются беспокоить его учеников, ведь те занимаются делами, связанными с жизнью и смертью.
— В прошлый раз, когда я страдал от странной болезни, из-за которой у меня шла кровь изо рта, это Сяо Цицзы меня вылечил.
— Кто такой Сяо Цицзы?
— Это посыльный в усадьбе Белого Журавля, который отвечает за покупку дров.
Смотрите, даже посыльный так силен, не говоря уже о нескольких настоящих сыновьях Лю Фушу, каждый из которых достоин похвалы, как «Хуа Тuo в нашем времени».
Кроме второго сына Лю Сяньаня.
Он известен в городе как бездельник, который проводит время без дела и очень ленив. Его единственным достоинством, возможно, является его внешность — брови, как далекие горы, глаза, как цветы персика, его движения полны благородства и обаяния, он очень красив. Но такой человек, словно из картины, не выходит за пределы своего красивого маленького дворика, а целыми днями лежит на мягком кресле, смотрит на небо, облака, цветы, удивляющиеся птицы и на тонкий дождь, стекающий по крыше.
Лю Фушу стоит у входа во двор и говорит своему дорогому сыну, который не хочет ничего делать: — Вставай, немного подвигайся.
Лю Сяньань послушно отвечает: — Окей.
Сказав это, он поднимает верхнюю часть тела, слегка покачивает веером в руках, чтобы размяться.
Лю Фушу от гнева теряет сознание.
Госпожа Лю уговаривает сына: — Твой старший брат сейчас в Книгохранилище, ты хорошо пишешь, сходи помоги ему переписывать медицинские книги, это не требует особых усилий. После того как перепишешь, отнеси в Императорский медицинский институт, они пересортируют книги и разошлют по всей Великой Янь, чтобы лечить больше людей и спасать больше жизней.
Лю Сяньань не двигается и не отвечает, он по-прежнему лежит в кресле, смотрит на белое облако на горизонте и вдруг говорит: — Зачем радоваться жизни, зачем страдать от смерти, тратить на это силы.
Лю Фушу, не раздумывая, хватает палку, чтобы ударить сына.
Госпожа Лю быстро останавливает его.
Лю Фушу, сердито надув губы: — Если ты заболеешь сегодня, я тебя спасу или нет?
Лю Сяньань отвечает: — Спасешь — хорошо, не спасешь — тоже хорошо, все равно.
Лю Фушу, не в силах сдержать гнев, бросает палку в его сторону.
Лю Сяньань не уклоняется, и на его голове появляется большая шишка.
Люди за пределами двора слышат шум и быстро бегут, чтобы помочь. Госпожа Лю, беспокоясь о голове сына и не желая, чтобы другие думали, что она слишком его балует, строго кричит: — Почему ты не идешь в Книгохранилище, чтобы помочь своему брату? И заодно посмотри на свою травму.
Лю Сяньань отвечает и медленно встает, но, возможно, от удара он немного потерял сознание, и вместо того, чтобы направиться к двери, он идет прямо к пруду.
— Пух! — раздается звук.
Он падает в воду.
Лю Фушу и Госпожа Лю оба в недоумении.
Слуги в дворе, услышав шум, спешат на помощь, одновременно испытывая страх: если второй сын Лю упадет в воду, он не будет бороться и плыть, неужели он так быстро... исчезнет?
Но Лю Сяньань, конечно, не умрет так быстро, он просто лежит на дне воды, погруженный в свои мысли, осознавая, что вот она, смерть, и не чувствует ни малейшего беспокойства, ведь человек, по сути, не имеет жизни.
Поняв это, он закрывает глаза и, пока другие пытаются его спасти, спокойно теряет сознание.
Из-за абсурдности этой ситуации, вскоре вся усадьба, весь город и даже все жители страны узнают, что второй господин Лю предпочел прыгнуть в озеро, чем помочь переписывать книги.
Слава о его лени разнеслась по всему миру.
Госпожа Лю не знает, что делать с ним, и поэтому начинает уговаривать своего мужа: — У нас большая семья, что ж, будем его содержать всю жизнь? И, к тому же, в лени тоже есть свои плюсы. Недавно он был трудолюбив, часто выходил на улицу, и в итоге был замечен принцессой, которая путешествовала на юг, чуть не стал зятем.
Согласно тому, насколько император ценит усадьбу Белого Журавля, этот брак мог бы состояться, но почему он не состоялся в конце концов? Основная причина в том, что Лю Сяньань слишком удивил императора своими выходками, и император не мог принять, чтобы его сестра вышла замуж за такого эксцентричного человека, поэтому сам вмешался и разорвал помолвку.
Когда жители узнали об этом, они были очень разочарованы, ведь у кого не было мечты о том, чтобы стать знатным родственником императора? А Лю Сяньань, получивший такой богатый подарок, просто из-за своей безалаберности упустил его.
— Как вы думаете, если Лю Сяньань с сегодняшнего дня вдруг проснется и начнет усердно учиться, сможет ли он все же жениться на принцессе?
— Какое учение? Я слышал, что он даже не знает, где находится его собственное Книгохранилище, а в школе учился всего два года.
Слухи так и передавались из уст в уста, и в городе стало очень шумно.
Это не было полной неправдой, Лю Сяньань действительно не мог найти новое Книгохранилище, он знал только старое здание, которое обрушилось два года назад.
Он действительно пропускал занятия, когда ему было четыре-пять лет, и вместо того, чтобы убегать куда-то, просто сидел в Книгохранилище, перелистывая книги, не выбирая ни жанр, ни тему, быстро переворачивая страницы, его манера напоминала, как повар в Цзине нарезает лапшу.
Обычный человек, конечно, не будет читать так, поэтому все думали, что второй господин Лю просто дразнит. Лю Сяньань так и закончил читать все тринадцать тысяч девятьсот восемьдесят две книги, а когда вернулся в школу, он обнаружил, что старый учитель с козьей бородой все еще рассказывает то же, что и несколько лет назад.
Он был в полном недоумении.
Когда он сел, он увидел, что его сосед по парте все еще мучается с тем же материалом, как будто совершенно не понимает, и его недоумение возросло, и, поколебавшись, Лю Сяньань не удержался и спросил: — Чем ты занимался все эти годы?
Сосед странно посмотрел на него: — Конечно, учился! Ты что, думаешь, что все такие, как ты, любят развлекаться? Мы очень устали.
Лю Сяньань хотел еще что-то спросить, но учитель уже подошел к нему, и поскольку он пришел, чтобы говорить с другими, нарушая порядок в классе, он должен быть наказан.
Таким образом, второй господин Лю получил порцию наказания и с тех пор больше не возвращался в школу.
Он также больше не ходил в Книгохранилище, потому что у него в голове уже было три тысячи путей, и целый мир, который живо вращался, а на вершине облаков древние мудрецы и их взгляды сияли, как звезды. Постепенно Лю Сяньань почувствовал, что его мысли тоже начинают парить, как феникс, поднимающийся в воздух, или как кунь, плавающий в восточном море, величественно существуя в мире.
По сравнению с вечными мыслями, оболочка тела кажется такой ничтожной и незначительной.
Лю Сяньань вздыхает, закрывает глаза и слушает, как ветер шепчет мимо ушей, его тело и душа полностью расслаблены.
Когда он погружается в свои мысли, уголки его губ слегка поднимаются, и среди множества летающих цветов и лепестков он улыбается... и все во дворе начинает двигаться, потому что ни жители города, ни всей страны не могут увидеть эту прекрасную картину, только маленькие служанки в дворе стыдливо краснеют, сжимая платок и изо всех сил скручивая его, думая про себя, что в будущем они обязательно накопят деньги, на случай, если, вдруг, смогут выйти замуж за второго господина, ведь он такой ленивый, ему нужно много денег, чтобы его содержать.
Так дни проходили один за другим, и когда Лю Сяньань собирался исполнить двадцать лет, в усадьбу Белого Журавля пришла новость, снова связанная с дворцом и помолвкой.
Госпожа Лю удивилась: — Как это снова пришло? Эта принцесса действительно так любит Сяньаня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|