Глава 19. Цяо Вэньян

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я приник к груди Коменданта, продолжая свою игру: — Цинь Чжи, как хорошо, что ты умер! Если ты умрешь, мне достанется больше денег! О, Цинь Лаоцзю, как прекрасно, что ты мертв! Все твои деньги теперь мои!

Впоследствии я и сам считал, что сыграл отвратительно.

Видя, как умело Комендант притворяется, я, скрепя сердце, воскликнул обычным голосом: — А! Цинь Лаоцзю, как же так, твои кишки вывалились!

С этими словами я хлопнул его по месту ранения, и Комендант, взвизгнув, как свинья, вскочил с земли. Затем он начал смеяться так, что задыхался, приговаривая сквозь смех: — Сынок, ты что, хочешь меня добить?

Я же серьезно ответил: — Притворяйся, продолжай притворяться!

Сказав это, я взглянул на Мертвеца Ли Тао. Он тоже посмотрел на меня, и мы недобро ухмыльнулись друг другу. Внезапно Мертвец Ли Тао бросился к Коменданту, обхватил его, а я последовал за ним. Мертвец Ли Тао поднял голову Коменданта, я — его ноги, и, подняв его примерно до уровня груди, мы одновременно отпустили и бросили его.

Комендант перекатился по земле и тут же встал. Мы с Мертвецом Ли Тао только собрались снова подойти и повторить, как Комендант, прикрывая грудь, воскликнул: — Все, хватит, я признаю свою ошибку, ладно?

С этими словами он подбежал к Чэнь Тяньжэню и сказал: — Брат Тянь, твой младший брат ошибся, спаси же меня!

Чэнь Тяньжэнь улыбнулся и вдруг обнял Коменданта. Мы с Мертвецом Ли Тао тут же подскочили и снова подняли его, и Мертвец Ли Тао сказал: — Дай нам с братишкой хорошенько тебя швырнуть, а потом снова катись, если хочешь.

Сказав это, мы с Мертвецом Ли Тао снова швырнули Коменданта вниз.

На этот раз его задница приземлилась на землю со всей силы.

Комендант поднялся, потирая зад, и сказал: — Ладно, в следующий раз, когда придет ваша очередь, я вас точно подниму над головой и вышвырну!

Это было правило, установленное нами четырьмя — мной, Цинь Чжи, Ли Тао и Сяо Ци — в детстве: кто ошибался, того поднимали и бросали на землю.

Глядя на Коменданта, мы с Мертвецом Ли Тао, Чэнь Тяньжэнем и даже Сяо Ма засмеялись.

Только Ли Ган и Ли Нин сдерживались.

В этот момент подошел Чжао Гуанжун, его лицо расплылось в улыбке.

Мы тут же перестали смеяться.

Ли Ган и Ли Нин вручную извлекли пулю из Коменданта и начали перевязывать рану.

Я увидел, что пуля вошла лишь наполовину.

Чэнь Тяньжэнь предположил, что, возможно, пули слишком долго хранились.

Чжао Гуанжун сказал: — Второй господин, истинный мастер не выставляет напоказ свои способности! Похоже, вы втроем — господин Цинь, господин Ли и вы — поистине выдающиеся люди!

Черт, до чего же униженным был его тон!

Чэнь Тяньжэнь продолжил: — Давайте немного отдохнем, а потом расспросим этих людей.

Сказав это, Чэнь Тяньжэнь позвал Мертвеца Ли Тао и меня, и мы подошли к той группе людей из нашего города.

Мы еще не успели ничего сказать, как из их толпы вышел бородатый мужчина и произнес: — Управляющий Чэнь, Чжан Кэ тогда поступил очень неправильно, и я прошу у вас прощения. То, что Чжан Кэ сломал руку, это его собственное невезение.

В этот момент Чэнь Тяньжэнь прервал бородатого мужчину: — Бородач Ню, старые дела забыты, я давно о них забыл. Я пришел только спросить, на чьей вы стороне.

Бородач Ню ответил: — Управляющий Чэнь, мы пришли сюда по своей воле. И если это возможно, сейчас мы на вашей стороне.

Чэнь Тяньжэнь сказал: — Отлично, теперь мы одна команда. Позвольте представить: это господин Хромой Ли, а это Второй брат.

Говоря это, он поочередно указал на Мертвеца Ли Тао и на меня, затем, указывая на Коменданта, добавил: — А это Мясник Цзянши, господин Цинь.

Указав на Сяо Ма, стоявшего позади нас, он произнес: — А это братишка Сяо Ма.

Этот парень всегда следует за мной.

Затем, указывая на Ли Гана и Ли Нина: — Ли Ган, Ли Нин, братья господина Циня.

Бородач Ню затем сказал: — Господин Хромой Ли, Мясник Цзянши, господин Цинь, Второй брат! Если когда-нибудь понадобится помощь моего младшего брата, просто скажите.

После обмена любезностями мы вернулись к Коменданту.

Мы семеро собрались вместе. Чэнь Тяньжэнь посмотрел на меня, я показал ему свой левый средний палец, а затем рассказал все, что знал.

Комендант заговорил: — Сынок, ты ведь знаешь, что я...

Продолжения не последовало.

Вероятно, Комендант хотел сказать, что я знал о его притворстве, но все равно поступил так. Подумав, что это не к месту, он проглотил свои слова.

Чэнь Тяньжэнь спросил, почему те существа боятся меня, и я ответил, что сам не знаю.

Мы отдыхали около получаса.

Люди Чжао Гуанжуна присматривали за людьми Ма Лаоху.

Мы подозвали Чжао Гуанжуна и спросили его, как действовать дальше.

Чжао Гуанжун ответил: — Сначала расспросим, а потом решим.

Человек, которого Сяо Ма вырубил, уже очнулся. Чжао Гуанжун велел своим людям развязать ему ноги, и тот подошел.

Мы еще не успели ничего сказать, как тот человек заговорил первым: — Господин Чжао, босс Тянь велел передать вам привет, как только я вас увижу.

Чжао Гуанжун на мгновение замер, внимательно пригляделся к человеку, и его лицо изменилось. Он произнес: — Цяо Вэньян!

Человек по имени Цяо Вэньян продолжил: — У господина Чжао отличная память, он все еще помнит меня. Однако…

Говоря это, он взглянул на нас, а затем продолжил: — Ваши люди убили Ма Лаоху, а Ма Лаоху тоже был человеком босса Тяня. Как господин Чжао объяснится с боссом Тянем?

Чжао Гуанжун спросил: — Ма Лаоху тоже был человеком босса Тяня?

Я слушал, совершенно ничего не понимая. Казалось, Чжао Гуанжун тоже что-то от нас скрывал.

Внезапно мне пришла в голову идея, и я, указывая на Цяо Вэньяна, воскликнул: — Это ты стрелял в Коменданта!

Цяо Вэньян опешил, а Ли Ган и Ли Нин уже бросились к нему. Размахивая зондами, они нанесли удары один за другим. Цяо Вэньян вскрикнул и упал на землю, а Ли Ган и Ли Нин продолжали бить его зондами.

Я видел, что Мертвец Ли Тао собирался их остановить, но жестом велел ему подождать.

Я подумал, что от Чжао Гуанжуна ничего не добиться, но от этого Цяо Вэньяна, возможно, еще можно что-то узнать.

Я сказал Чжао Гуанжуну: — Иди и спроси тех четырех людей в черном. Те, что рядом с ними — наши, свои, их спрашивать не нужно.

Чжао Гуанжун поспешно и униженно ответил: — Хорошо, Второй господин.

Те существа боялись меня, а Чжао Гуанжун теперь смотрел на меня как на бога.

Черт, разве намек Чжао Гуанжуна не был очевиден?

Он не мог тронуть Цяо Вэньяна и притворялся, что должен слушаться меня, чтобы потом расспросить меня, когда я закончу.

Я видел, что Цяо Вэньян лежал на земле и беспрерывно кричал, а Ли Ган и Ли Нин не били его по голове. Когда я решил, что хватит, я попросил их остановиться.

Я только хотел подойти и расспросить его, как Сяо Ма подошел, схватил Цяо Вэньяна за воротник и, держа нож, провел им по шее Цяо Вэньяна, оставив кровавую полосу. Затем он зловеще произнес: — Второй брат задает тебе вопросы, так что отвечай как следует. Мы знаем немного, и если ты ответишь неправильно или нечетко, ты знаешь, каковы будут последствия.

Я удивленно посмотрел на Сяо Ма, а он смущенно улыбнулся мне в ответ.

Позже я узнал, что Сяо Ма, вынужденный обстоятельствами жизни, раньше часто дрался и даже тренировался несколько лет.
«Лучше одна драка, чем три года тренировок», — гласила поговорка. Он много участвовал в таких отчаянных схватках, но никогда не обижал бедных или честных людей.

Я собирался подойти и расспросить Цяо Вэньяна, но Чэнь Тяньжэнь пошел первым.

Цяо Вэньян оказался довольно сообразительным и выложил все. Однако мы не знали, правда это или ложь.

В Монголии есть семья по фамилии Тянь, и их глава — это босс Тянь.

Мы не знали его имени, лишь то, что он был очень богат и влиятелен, и имел связи в Пекине.

Он последовательно нанимал несколько групп людей, чтобы проникнуть в эту гробницу, но все они исчезали без вести.

Позже он нанял две другие группы: Чжао Гуанжуна и Ма Лаоху. Они сами не знали друг о друге.

Он был всего лишь представителем босса Тяня в Пекине. Знал лишь, что все это из-за картины, а больше ему ничего не было известно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение