Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяо Эр: Фатум Расхитителя Гробниц — Глава 4. Подготовка к большой операции

Вернувшись в дом Мертвеца, он вытащил очки из-за пазухи и протянул мне, сказав: — Посмотри, я сейчас выйду.

Я взял очки, и Мертвец вышел.

В то время карманы одежды были слишком маленькими, поэтому мы сами вшивали туда большой.

Я посмотрел на часы Мертвеца: с момента его ухода до возвращения прошло пятьдесят минут.

Чёрт подери, так просто ограбить гробницу.

Я внимательно рассматривал очки. У них не было дужек, а по бокам они были соединены белой металлической проволокой, которую надевали прямо на голову.

Наверное, это была серебряная проволока.

Примерно через двадцать минут Мертвец вернулся, и от него пахло испражнениями.

Я удивился. Только что, когда он возвращался, запаха не было. Что случилось?

В возбуждении я не придал этому значения.

Позже я узнал, и каждый раз, вспоминая, не могу сдержать смех.

Поскольку родители Мертвеца рано умерли, если кто-то бил его, он не сопротивлялся, а если ругал, не отвечал.

Он был одинок и слаб.

Поэтому по ночам он вырывал яму в родовом склепе той семьи, а потом выливал туда два ведра фекалий.

В ту ночь Мертвец выходил во второй раз, чтобы вылить фекалии.

Мертвец сказал, что так никто не заподозрит, что гробница была ограблена, а подумают лишь, что кто-то кого-то снова обидел.

На следующий день, после того как мы получили очки, мы с Мертвецом отправились на базарную улицу в посёлке.

На улице продавали всё: свиней, собак, овец, коров, ослов, птиц, картины, каллиграфию и так далее.

Мы бродили целый день, не зная, с чего начать.

Когда начало темнеть, мы подошли к лавке, где скупали старую мебель. Увидев внутри человека, я осторожно спросил: — Хозяин, вы очки покупаете?

Вышел пожилой мужчина лет шестидесяти, посмотрел на нас с Мертвецом и сказал: — Покажите.

Когда Мертвец достал очки из-за пазухи, я увидел, как глаза старика загорелись таким же блеском, как у Мертвеца Ли Тао. Моё сердце затрепетало.

Мы с Мертвецом договаривались продать их за пять-шесть тысяч.

Теперь нужно было просить больше.

Старик взял очки, внимательно их осмотрел, затем пригласил нас сесть внутри, а сам продолжил разглядывать очки.

Я только хотел спросить, нужен ли ему товар, но старик, взглянув сначала на Мертвеца, потом на меня, сказал: — Эти очки ещё тёплые, очевидно, их только что достали. Сколько вы, двое, хотите за них?

Позже я узнал, что "тёплые" означало "недавно украденные".

Я увидел, что Мертвец хочет что-то сказать, и поспешно опередил его: — Сто тысяч.

Когда я повернулся посмотреть на Мертвеца, он тоже смотрел на меня.

Потом я узнал, что Мертвец тоже видел блеск в глазах старика, и старик смотрел слишком внимательно.

Он собирался просить двести тысяч.

А я сказал сто тысяч, потому что был в спешке и нервничал из-за Коменданта.

К моему удивлению, старик согласился без раздумий.

Он что-то говорил о том, что это их первое сотрудничество, поэтому он не будет торговаться, что его зовут Чэнь, и все зовут его Лавочник Чэнь, и чтобы мы обращались к нему, если у нас будет ещё товар.

Мы изначально планировали продать за пять-шесть тысяч, а в итоге получили сто тысяч, поэтому от волнения ничего не слушали.

В тот момент, когда я держал деньги, мои ноги дрожали.

Сто тысяч наличными!

Мы с Мертвецом, держа деньги, пообедали супом с бараниной и хлебом.

Даже не заходя домой, мы сразу же отправились в тюрьму.

В тюрьме мы снова нашли того человека. Он сказал, что Комендант заболел, и это какая-то психологическая проблема.

Семья Коменданта ни разу не навестила его.

Подумаешь, у Коменданта было больше десяти братьев и сестёр, он был девятым, и ни отец, ни мать его не любили.

Но прошёл всего месяц с небольшим, это не могло быть так серьёзно.

Так как мы снова купили тому человеку сигареты и вино, он дал нам совет: освобождение под залог по медицинским показаниям.

Мы сочли это слишком хлопотным. В конце концов, тот человек попросил шестьдесят тысяч и рассказал нам одну вещь.

Только тогда мы узнали, что это ростовщики подкупили судей, чтобы Коменданту дали восемнадцать лет.

Случай Коменданта был самообороной, законной защитой, ошибочным приговором.

Человек сказал, что в последнее время идёт проверка ошибочных дел, и дело Коменданта будет легко уладить.

Он мог бы уйти с нами прямо сейчас, под предлогом освобождения по медицинским показаниям.

Он выйдет из тюрьмы через три месяца, и он сам оформит все необходимые документы.

С ростовщиками, выходит, завязана вражда.

Мы с Мертвецом договорились не говорить об этом Коменданту.

Человек привёл нас в тюремный медпункт. Из окна мы увидели Коменданта, лежащего на кровати и смотрящего в потолок.

Он похудел.

Глядя на Коменданта, я чувствовал горечь, но всё уже позади.

Мы с Мертвецом одновременно позвали: — Цинь Чжи!

Комендант обернулся, увидев нас двоих, тут же сел. Мы оба изобразили на лицах безвыходность.

Он встал с кровати, подошёл к двери и, глядя на нас с Мертвецом, сказал: — Перестаньте притворяться, пошли, я чертовски голоден.

Чёрт подери, он что, не человек?

Он всё знал.

Выйдя из тюрьмы, мы втроём доехали до места пересадки.

Нашли ресторан, заказали тарелку говядины, тарелку арахиса, три миски супа с бараниной и хлебом и бутылку вина.

Радость!

Комендант знал, что если мы появились, то дело сделано.

Мы вдвоём знали, что Комендант притворился больным, потому что он рассказал, что в тюрьме несколько человек хотели его покалечить, поэтому он притворился больным.

Мы не ожидали, что мы с Мертвецом будем такими эффективными.

Мы с Мертвецом прекрасно понимали.

Ростовщики.

Деньги — это сила.

Хотя осталось всего около тридцати тысяч куай.

Раньше, расплачиваясь, я тихо спрашивал: — Хозяин, сколько?

Теперь Мертвец кричал: — Счёт!

Вдоволь вина.

Сыты.

Сели в машину.

Вечером, в доме Мертвеца Ли Тао, было вино и мясо.

Комендант всё узнал, кроме проблемы с ростовщиками.

Разговоры о далёких краях, о безграничном небе.

Мы втроём планировали нашу оставшуюся жизнь.

Комендант был разведчиком.

По его задумке, он сам стал бы командующим, а меня и Мертвеца забрал бы к себе, сделав командирами дивизии и полка, но его демобилизовали, и он впал в крайнее разочарование.

Вернувшись, я снова стал живым мертвецом, а затем он попал в камеру на восемнадцать лет, и он был в полном отчаянии.

На следующий день Комендант взял десять тысяч куай, якобы чтобы отдать их отцу, чтобы родители и братья с сёстрами показались на глаза, и затем мы покинули дом, чтобы начать наше блистательное планирование.

Мы втроём сняли двор с пятью комнатами в посёлке, к югу от железной дороги.

Триста куай в месяц, мы заплатили тысячу пятьсот за полгода.

По одной комнате каждому, одна кухня, самая большая комната — гостиная.

Во дворе установили навес под склад, Мертвец отвечал за готовку.

Затем, исходя из наших представлений, увиденного и услышанного, мы по высокой цене купили много стали у работников по обслуживанию железной дороги.

Потом нашли кузнеца, дали ему пятьсот куай, чтобы он стал нашим консультантом.

Купили сварочный аппарат, отрезную машину и другие инструменты, начали изготавливать инструменты.

Мертвец купил на базарной улице много книг о древностях, живописи и каллиграфии, фэншуй и так далее. В свободное время мы их читали.

Буквы нас знали, а мы их нет.

Вот блин, словари и энциклопедии — мы лишь листали их ради любопытства.

Мы все говорили, как было бы хорошо, если бы Мастер Сяо Ци был здесь.

Инструменты, сделанные Комендантом: топоры, выкованные из рельсов, с рукоятями из бесшовных стальных труб. Если повернуть горизонтально — топор, вертикально — лопата.

Он сделал три таких.

И выковал шесть крюков, тех, что используют для забоя свиней, с одной стороны большой крюк, с другой — маленький.

Мы с Мертвецом удивились, неужели он собирался забивать свиней?

Когда мы с Мертвецом увидели крюки мясника, Мертвец подошёл к Коменданту, схватил его за руки и сказал: — Братишка Цинь Девятый, Дедушка Цинь Девятый, Дядюшка Цинь Девятый, оставь мне пару свиных ушей.

Комендант оттолкнул Мертвеца и строго сказал: — Отвали! Это чтобы справляться с цзянши!

Затем он продолжил делать другие вещи.

Я стоял рядом, смеялся до боли в животе.

Потом я увидел ещё три ножа: с одной стороны лезвие, с другой — зубцы.

Мертвец сделал из бесшовной стальной трубы метровый посох, который можно было разобрать посередине, с Т-образным наконечником.

На мой взгляд, это была просто трость.

Он также купил три складные лопаты и заново их переделал.

Чёрт подери, Комендант стал профессиональным кузнецом!

Незаметно наступил двенадцатый лунный месяц, из двадцати с лишним тысяч куай осталось чуть больше пяти тысяч.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение