Глава 9. Открытие Просветления

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Очень-очень долго… Слепец разбудил меня, и я почувствовал себя странно.

— Да ничего особенного, — сказал Слепец, — просто пока ты спал, я говорил тебе кое-что. Можешь выходить.

Черт возьми, что можно услышать, когда спишь?

Снаружи Мертвец, Комендант и Чэнь Тяньжэнь всё ещё сидели на своих местах.

Я увидел, как они трое смотрели мне за спину, с выражением невероятного изумления на лицах. Я обернулся.

— Черт возьми, — вырвалось у меня.

Слепец выглядел так, будто постарел на добрый десяток лет.

В тот момент у меня в голове пронеслись все эти великие методы передачи силы из романов о боевых искусствах.

— Что ж, моя задача выполнена, — сказал Слепец. — Не благодари меня, я ничему тебя не учил, просто говорил с тобой много, пока ты спал.

Я хотел спросить, почему я ничего не чувствую, но Слепец остановил меня жестом руки.

Он же сказал: — Не благодари меня, я возвращаю, а не передаю. Твой талант очень высок, возможно, это наследственное от предков. Божественный Прорицатель — это прежде всего талант, последующее обучение не имеет значения. Божественное Прорицание истощает дух; ты можешь прорицать три раза в месяц, каждый дополнительный раз отнимает три года жизни. Всё сущее в мире имеет Установленную Судьбу, в будущем делай больше добрых дел. Учитель передал мне только Божественное Прорицание, искусство расчётов знает только мой старший брат.

Я только хотел спросить, как прорицать?

Слепец продолжил: — Я сказал всё, что нужно и можно было сказать. Ты ещё не достиг Открытия Просветления; когда достигнешь его, всё поймёшь. Чрезмерное раскрытие Небесных Механизмов непременно повлечёт Кару Небес. Вы идите, я тоже должен идти. Запомни, нельзя гадать себе самому, иначе, Действуя Вопреки Небесам, будешь жалеть всю жизнь.

Сказав это, Слепец вышел из комнаты, затем из парадной двери и удалился по дороге.

Услышав, что я ещё не достиг Открытия Просветления, я почувствовал гнев.

Глядя на выражение лица Слепого, казалось, будто он отказался даже от собственного дома.

Я хотел догнать его, но Комендант рассмеялся, подражая голосу Слепого: — Ты ещё не достиг Открытия Просветления.

Сказав это, он громко расхохотался.

Мертвец пристально посмотрел на Коменданта, и тот, почувствовав неладное, перестал смеяться.

Я беспомощно погладил себя по голове, приговаривая: — Неужели я и вправду не достиг Открытия Просветления?

Сказав это, я пожалел; черт возьми, все трое снова рассмеялись.

Покинув дом Слепого, мы решили вернуться в Ханьдань.

Мы долго обсуждали всё по дороге, и у меня уже голова шла кругом.

Наконец я объявил им троим: — К черту все эти проклятия, прорицания и всякую чушь!

Мы продолжим нашу славную вторую половину жизни.

Вернувшись в Ханьдань, Чэнь Тяньжэнь обнаружил, что никто из его контактов по-прежнему не хочет брать жемчужины на продажу.

Мертвец предложил снизить цену, но Чэнь Тяньжэнь не согласился.

Он сказал, что пятьсот миллионов за продление жизни — это самая низкая цена.

Нам оставалось только ждать.

Комендант ежедневно занимался своим основным делом, совершенствуя кузнечное мастерство.

Я же, когда мне было нечего делать, болтал с Чэнь Тяньжэнем.

Я многому научился.

Так называемое Открытие Просветления — это разница между Постепенным Просветлением и Внезапным Просветлением.

Постепенное Просветление подобно сидячей медитации.

Внезапное Просветление — это когда вдруг всё становится ясно.

Примерно так.

Не успели оглянуться, как наступил сентябрь, а наши трое водительских удостоверений были получены ещё в августе.

Мы купили подержанный фургон и время от времени ездили на нём, чтобы попрактиковаться.

Комендант мастерил множество странных штук. Однажды, когда мы четверо просто болтали, Комендант предложил: — А не поехать ли нам на «работу»?

Комендант называл раскопки «работой».

Из прошлых разговоров мы знали о происшествии с Чэнь Тяньжэнем в Хэнани, поэтому спросили его о подробностях.

Черт возьми, сначала он не хотел говорить, но в конце концов Комендант вынудил его своими «бессовестными» методами.

«Бессовестные» методы заключались в следующем: за едой он говорил вещи, отбивающие аппетит; когда кто-то ложился спать, он шёл ковать железо; если кто-то занимался делом, он мешал.

Мы же по умолчанию согласились.

В те годы Чэнь Тяньжэнь и шестеро других человек отправились на «работу».

Произошло это в Синьчжэне, Хэнань.

Тогда он не разбирался в фэншуй, но теперь, вспоминая обстоятельства, понимал, что та гробница, окружённая с четырёх сторон высокими стенами, представляла собой Строй «Со всех Сторон Слышны Чуские Песни».

Тогда, под предводительством человека по имени Ли Ган, они прорыли туннель и проникли в гробницу с земляно-деревянной структурой, где находились три каменных гроба.

Средний был главным гробом, а структура гробницы была целой, без следов ограбления.

Открыв крышку правого каменного гроба, они увидели внутри мужской труп, который выглядел почти как только что умерший, без каких-либо вещей на теле. Под ним лежала серая ткань, похожая на обычную.

Под тканью, казалось, что-то было, неровное и бугристое.

Их было много, и они не придали этому значения. Один из них, по имени Старина Сы, пошёл посмотреть, что же находится под трупом.

Чэнь Тяньжэнь стоял тогда прямо у гроба. Когда Старина Сы отодвинул ткань под трупом, он посветил фонариком и увидел сияние, похожее на золото.

В тот же момент Старина Сы вскрикнул: «Мамочки!» — а затем раздался душераздирающий вопль. У Старины Сы на одной руке не хватало нескольких пальцев, и он пятился назад шаг за шагом.

Труп в гробу сел, что-то жуя.

Глаза трупа были широко распахнуты, и всё глазное яблоко было красным.

Чэнь Тяньжэнь в тот момент оцепенел. Труп посмотрел на него, выплюнул то, что было во рту, и издал рёв. Поток вонючего горячего воздуха с какой-то грязью брызнул ему в лицо.

Ему было ужасно страшно. Он крикнул: — Дядя, я… — но не успел договорить, как Ли Ган пнул его ногой в сторону.

Труп поднялся и бросился на Ли Гана.

Ли Ган ударил труп лопатой, затем двое других подбежали и намертво обхватили его, но труп заживо размозжил им головы.

В то же время Ли Ган подпрыгнул и ударил труп ногой прямо в грудь. Труп только что выбрался из гроба, но тут же упал обратно.

Затем Ли Ган ударил труп лопатой по шее и крикнул: — Быстрее, закрывайте!

Чэнь Тяньжэнь и двое других закрыли крышку гроба. После этого в гробу больше не было никаких движений.

Они вытерли холодный пот со лбов. Когда они обернулись, чтобы посмотреть на Старину Сы, тот уже лежал неподвижно, всё его тело было зелёным.

Прошло меньше минуты, и Старина Сы был мёртв.

Все четверо переглянулись, в панике выбрались из гробницы и бросились бежать.

После этого его лицо стало таким, как сейчас.

После того случая он бросил это занятие.

Ли Ган и те двое всё ещё продолжали «работать».

Они изредка связывались друг с другом.

Как только Чэнь Тяньжэнь закончил свой рассказ, Комендант ударил по столу, напугав меня.

— Золото! — сказал Комендант. — Чёрт возьми, дядя, это то, что нам нужно!

Комендант имел в виду, что нужно отправиться в Синьчжэн, к той самой гробнице, о которой рассказывал Чэнь Тяньжэнь.

Мы с Мертвецом согласились, и Чэнь Тяньжэнь тоже не возражал; возможно, он подумал о золоте внутри и тоже решился.

А мы трое были заинтригованы Цзянши-дядей и тремя гробами с золотом.

Сказано — сделано. Мы подготовили инструменты, те же самые, что и в Шэньси, но Комендант их ещё раз усовершенствовал.

Мы купили еды, питья, всё необходимое, и, конечно, вино.

Комендант всё ещё мастерил что-то своё.

После обсуждения мы решили ехать на машине сами, прихватив все инструменты.

Местом для вертикальной шахты будет их старый грабительский туннель, и Чэнь Тяньжэнь поведёт.

На следующий день мы отправились в путь.

В машине мы тщательно всё изучили. Согласно Чэнь Тяньжэню, труп не двигался после открытия гроба, а начал двигаться только после того, как Старина Сы поднял ткань.

Значит, нам нужно обездвижить его, пока он не начал двигаться.

Что делать после того, как он будет обездвижен?

Мертвец сказал: — Изрубить его в фарш.

Мы все согласились. Против грубой силы в этом мире ничего не поделаешь.

Но вопрос в том, как его обездвижить?

Рыболовная сеть? С силой, способной размозжить человеческую голову, сеть, конечно, не сработает.

Другие способы либо не позволяли закрепить его, либо не позволяли обездвижить.

Без стопроцентного метода это было бы равносильно самоубийству.

Мы долго совещались, но так и не нашли хорошего способа.

Мы спали и просыпались, просыпались и совещались, совещались и спали.

Чэнь Тяньжэнь давно умел водить, и мы вчетвером ехали по очереди.

Когда мы добрались до места, было одиннадцать вечера.

Мы припарковали машину в кукурузном поле, взяли зонд и другие инструменты, прошли через заросший бурьяном участок и прибыли к месту, о котором говорил Чэнь Тяньжэнь, где и нашли тот грабительский туннель.

Очень странно, но туннель был расширен, и, судя по всему, совсем недавно, земля была свежей.

Неужели кто-то уже был внизу?

В этот момент мы услышали душераздирающие крики, от которых по коже пробежали мурашки.

Затем снизу раздались выстрелы.

Мы не осмелились войти, а залегли в густой траве неподалёку, наблюдая за входом в туннель.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение