Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я подошёл к Коменданту, полуприсев, смотрел на него. Комендант схватил мою правую руку и сказал: — Сынок, не печалься, я не умру.
— Разделите их, — сказал Ма Лаоху.
Как только он закончил, двое двинулись ко мне. Едва они подошли, я схватил секцию зонда, которую незаметно вытащил из сумки Коменданта, развернулся и огрел ею по голове одного, затем, крутанувшись всем телом, ударил второго, а сам откатился к входу в пещеру. В следующее мгновение я услышал крик Ма Лаоху: — Огонь, скорее... ах!
Ма Лаоху внезапно испустил душераздирающий вопль, затем раздался выстрел, и меня повалили на землю, я скатился в пещеру.
Я лежал на земле, и вдруг стрельба прекратилась. Подняв голову, я увидел Сяо Ма, который, припав рядом со мной, смотрел на меня. Затем из пещеры кто-то крикнул: — Ма Лаода мёртв!
Вслед за этим раздался рёв, и снова загремели выстрелы, сопровождаемые криками боли.
И снова кто-то крикнул: — Всем лежать и не двигаться!
Выстрелы, рёв, крики... Прошло много времени, и слышались лишь тихие рычания, не было даже болезненных стонов.
Я медленно поднялся, пополз к входу в пещеру, и зрелище, открывшееся моему взору, было просто ужасным.
На южной и северной сторонах каменной камеры лежали люди.
На восточной стороне, половина людей Ма Лаоху были разорваны на части, другая половина лежала на земле. На многих телах виднелись обрубки конечностей.
Рядом с дином стояло животное, похожее на гориллу.
Оно выглядело страшнее гориллы.
Среди тел людей Ма Лаоху бродило ещё одно такое же, и вдруг раздался крик — должно быть, животное наступило на кого-то.
Я посмотрел на звук: животное схватило лежавшего на земле человека за ноги, издало рёв и разорвало его пополам, затем отбросило одну половину, а другую, откусив, тоже бросило.
Я неосознанно выдохнул: — Чёрт возьми!
Затем оба существа повернули головы и уставились на меня. Их пасти были шириной в фут (30 см), неудивительно, что они могли откусить половину головы.
В тот момент я почувствовал, что все выжившие на земле повернули головы и уставились на меня, и так оно и было.
Похоже, оружие против этих тварей бесполезно.
Когда я почувствовал неладное, эти две твари уже бросились на меня. В ту, что оказалась быстрее, Сяо Ма воткнул мой уроненный зонд прямо в пасть, и тварь издала пронзительный рёв.
Затем Сяо Ма снова повалил меня на землю, и в тот же миг подоспевшая тварь схватила Сяо Ма.
Я, не раздумывая, подскочил и нанёс твари прямой удар ногой, затем бросился вперёд, пытаясь схватить её. Какого чёрта!
Но едва тварь увидела меня, она тут же отбросила Сяо Ма и бросилась бежать, быстрее, чем я успел её заметить.
Я подошёл, поднял Сяо Ма и сказал: — Ты что, совсем о жизни не думаешь?
— Моя жизнь давно уже твоя, — ответил Сяо Ма.
Я беспомощно повернул голову и увидел, что две твари стоят у дина, уставившись на меня, и больше не рычат.
— Второй брат, что это за твари? Они, похоже, тебя боятся, — сказал Сяо Ма.
Я тоже об этом подумал, но уверенности не было.
— Сяо Ма, — сказал я, — иди за мной.
Я сделал два шага к этим двум существам, и они отступили. Я сделал ещё два шага, и они снова отступили.
Постепенно я осмелел, добрался до места, где мы оставили свои сумки, и попросил Сяо Ма дать мне топор-лопату.
Затем, взяв топор-лопату, я двинулся к куче людей Ма Лаоху.
Вся земля была усыпана гильзами.
Видя, как лежавшие на земле люди смотрят на меня, я произнёс: — Кто стрелял? — и ударил каждого, кто смотрел на меня, обухом топора-лопаты по спине.
Чтобы вырубить их и потом разобраться.
Я хотел спросить, кто стрелял в Коменданта, но от нервозности сказал просто: «Кто стрелял».
Сяо Ма позади меня собирал все пистолеты и бросал их в сторону Чэнь Тяньжэня и Мертвеца Ли Тао.
Когда всё было готово, я громко крикнул и бросился к тварям, затем внезапно отступил. Обе твари с пронзительными криками убежали в темноту, их вопли становились всё тише, пока совсем не исчезли.
Моё сердце бешено колотилось.
Ноги подкосились, и я рухнул на землю.
Я увидел, что вокруг меня люди встают, другие сидят, и все смотрят на меня.
Я заметил, что Ма Лаоху лежит рядом со мной, в его горле торчал нож. Я подумал: «Как же этот нож знаком?» Пополз ближе, внимательно присмотрелся — да это же мой нож!
Изначально я хотел его вытащить, но побоялся.
Нож я отдал Сяо Ма. Неужели это Сяо Ма... Чёрт возьми, никогда бы не подумал, что у этого парня есть такие способности.
В этот момент подошёл Сяо Ма и вытащил нож.
Я даже не взглянул. Не то чтобы не хотел, просто немного боялся.
Мертвец Ли Тао и Чэнь Тяньжэнь уже были рядом с Комендантом, и я тоже поднялся, собираясь подойти.
Ли Ган и Ли Нин оба ощупывали свои шеи, похоже, их кто-то вырубил.
Чжао Гуанжун и его люди осматривали людей Ма Лаоху, а четверо чернорубашечников всё так же сидели на земле, все они смотрели на меня.
Ладно, я смирился с тем, что на меня смотрит эта женщина, но и трое мужчин тоже смотрели, и я тоже смирился.
Ведь они же не собирались выкалывать мне глаза только за то, что я смотрю.
Я не успел сделать и двух шагов, как услышал мрачный голос Сяо Ма: — Попробуй только пошевелиться.
Я обернулся и увидел Сяо Ма, приставившего нож к горлу одного из людей. Этот человек был чуть выше меня, и намного выше Сяо Ма.
Действительно, не в росте сила человека.
Судя по позе этого человека, он, похоже, хотел меня схватить.
Чэнь Тяньжэнь вдруг закричал плачущим голосом: — Цинь-е, Цинь-е!
Ли Ган и Ли Нин тоже подбежали, крича: — Цинь-е!
В этот момент я тоже поддался порыву и хотел подбежать, но вдруг что-то обожгло мне грудь, и мой разум немного прояснился.
Внутри меня постоянно что-то не давало покоя, что-то было не так.
В глубине души я молча говорил себе: «Коменданта нет, Коменданта действительно нет».
Тут моя грудь снова обожглась, я прикоснулся к ней и нащупал Жемчужину Цилиня. Тогда я достал Жемчужину Цилиня из своего сшитого кармана глубиной в фут (30 см) и шириной в полфута (15 см), поднёс её к левой стороне груди, чтобы видеть её самому, но не давать видеть другим. Обе Жемчужины Цилиня покраснели и были горячими на ощупь.
Я удивился, но не придал этому значения и убрал их обратно.
Чувство внутри становилось всё сильнее.
Что случилось? Я непроизвольно прикусил средний палец левой руки, но боли не почувствовал, только электрический разряд, мгновенно распространившийся по всему телу.
В тот момент я понял свои сомнения и одновременно еле сдержался, чтобы не рассмеяться.
Первый мертвец, которого мы встретили, был убит одним из чернорубашечников.
Второго укусила та тварь.
Механизм был активирован человеком Ма Лаоху, тем самым, который только что пытался меня схватить.
В Коменданта тоже стрелял он.
Сяо Ма внезапно исчез у входа в пещеру, потому что он был последним, и, почувствовав неладное, отступил.
Ма Лаоху был заколот ножом, который бросил Сяо Ма.
Когда я ударил человека головой, кто-то ударил меня по голове. Комендант разрубил топором-лопатой того, кто ударил меня, а затем кто-то выстрелил в Коменданта. Чэнь Тяньжэнь и Мертвец Ли Тао пытались броситься вперёд, но их схватили. А тех, кто не смог удержать Ли Гана и Ли Нина, просто вырубили.
Неожиданно, эти двое действительно заботились о Коменданте.
Я повернулся, чтобы сказать Сяо Ма: — Выруби его и присмотри за ним.
Но увидел, что тот человек уже лежал без сознания на земле, его руки и ноги были связаны.
Что до Коменданта, он просто притворялся мёртвым.
Да, в него попала пуля, но по какой-то причине она не пробила грудь, а лишь застряла в мышцах.
Его просто скрутила боль.
И я тоже плачущим голосом закричал: — Цинь Чжи, ах, Цинь Лаоцзю, ты, чёрт возьми, сопляк!
Я кричал и бежал одновременно, подскочив к Коменданту, увидел, что Мертвец Ли Тао, Чэнь Тяньжэнь, Ли Ган и Ли Нин смотрят на меня странными взглядами.
Я не обратил на них внимания, лишь улыбнулся Мертвецу Ли Тао.
Позже Мертвец Ли Тао рассказал, что моя улыбка сбила его с толку, и он подумал, что я пережил какой-то шок и сошёл с ума.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|