Дыхание Чу Мучжао на мгновение сбилось.
Гу Цинжоу медленно подошла к императору и грациозно поклонилась.
— Ваше Величество…
Чу Мучжао подхватил ее, приподнял лицо за подбородок. Перед ним было прекрасное лицо Гу Цинвань. В глазах девушки читалась покорность, которую он никогда раньше не видел.
Взгляд императора затуманился.
Однако в следующее мгновение он отпустил ее и равнодушно произнес:
— Почему ты не отдыхаешь? Тебе нужно восстанавливаться после операции, а не разгуливать по дворцу.
Гу Цинжоу нежно улыбнулась и, взяв императора за руку, прошептала: — Ваше Величество, я так скучала по вам…
Чу Мучжао страстно поцеловал ее и увлек на ложе. Слуги тактично удалились.
— Ваньвань, — шептал Чу Мучжао, лаская Гу Цинжоу. Его голос был хриплым и нежным.
Гу Цинжоу, отвечая на ласки императора, крепко сжала пальцы. Острые ногти впились в ладони. На ее новом лице, которое еще недавно принадлежало Гу Цинвань, отразилась гримаса боли.
Но, преодолев себя, она обвила руками шею Чу Мучжао и тихо застонала.
Чу Мучжао и представить себе не мог, что когда-нибудь будет лежать в постели с Цинжоу и шептать имя другой женщины.
Он также не ожидал, что отсутствие Гу Цинвань вызовет у него такое… чувство неловкости.
Эта коварная женщина изуродовала лицо Цинжоу и попыталась занять ее место, воспользовавшись доверием двоюродной сестры.
Такая коварная и низкая женщина заслужила свою участь!
Он холодно хмыкнул, глядя на Гу Цинжоу, которая помогала ему одеваться. «Вот так гораздо лучше», — подумал он.
— Прощайте, Ваше Величество, — произнесла Гу Цинжоу, провожая императора. В ее опущенных глазах мелькнул расчетливый блеск.
В полдень она позвала свою служанку и что-то шепнула ей на ухо. Служанка поклонилась и удалилась.
«Гу Цинвань, даже если ты сбежишь на край света, я найду тебя и заставлю страдать! Ты будешь умолять о смерти!»
Чу Мучжао не знал о планах Гу Цинжоу. Политическая ситуация в стране стабилизировалась, и большинство государственных дел решалось без его участия. Он появлялся на заседаниях совета лишь для соблюдения формальностей.
Но сегодня ему предстояло принять важное решение.
Чу Моянь подал прошение об отставке и возвращении в свои владения!
Поскольку Чу Моянь был старшим законным сыном, трон по праву принадлежал ему. Однако прежний император был недальновидным и долго не назначал наследника. Принцы враждовали между собой, пока Чу Мучжао, шестой сын наложницы, не вышел победителем в этой борьбе. К моменту смерти императора большинство других принцев были либо мертвы, либо в изгнании. В столице остался только Чу Моянь.
Чу Мучжао не испытывал к старшему брату ни капли сострадания, но Чу Моянь командовал юго-западной армией и никогда открыто не претендовал на трон. Более того, он даже косвенно помог Чу Мучжао в борьбе за власть…
Пока Чу Моянь находился в столице, его армия была бесполезна. Но если он вернется в свои владения… это может обернуться бедой.
Скрывая беспокойство, Чу Мучжао сказал: — Сейчас я очень занят государственными делами и нуждаюсь в твоей помощи, брат. Вопрос о твоем возвращении мы обсудим позже.
Чу Моянь не согласился. На глазах у всех придворных он заявил: — Ваше Величество, я понимаю, что вы заняты, и мне не следовало бы покидать столицу в такое время. Однако прошлой ночью мне приснился покойный император, который сурово отчитал меня. Я раскаялся в своих ошибках и возвращаю вам командование юго-западной армией. Прошу вас, позвольте мне удалиться от дел!
С этими словами он достал из-за пазухи императорскую печать и передал ее через стражника Чу Мучжао.
Император не взглянул на печать. Он пристально посмотрел на брата и спросил: — Ты действительно хочешь лишь удалиться от дел?
— Именно так, — ответил Чу Моянь, низко кланяясь. Его голос был спокоен.
— Ты не обманываешь меня?
— Не смею.
Чу Мучжао долго смотрел на брата. Придворные затаили дыхание, боясь вызвать недовольство императора.
Все помнили о судьбе семьи Гу. Никто не хотел повторить их участь.
Наконец, Чу Мучжао улыбнулся и махнул рукой: — Хорошо, я согласен!
Вернувшись в свои покои, Чу Мучжао получил от стражника императорскую печать. Он провел пальцами по изящному узору и прищурился. В его голове возникла смелая догадка.
— Пусть Сяо Ци проследит за ним. Я хочу знать, зачем ему так нужно вернуться в свои владения, что он даже готов отказаться от армии!
Тенью мелькнув, тайный стражник исчез.
Чу Мучжао просмотрел несколько докладов, когда к нему пришла Гу Цинжоу. Глядя на лицо, как две капли воды похожее на лицо Гу Цинвань, император испытывал странную смесь гнева и нежности. Порой он сам не мог понять, к кому обращены его чувства — к Цинжоу или к Цинвань.
— Роуэр, оставь это. Служанки сами справятся. Тебе нужно отдыхать, — сказал Чу Мучжао, беря Гу Цинжоу за руку и усаживая ее рядом с собой.
Гу Цинжоу послушно села и жестом велела служанкам подать угощения. Взяв императора за руку, она сказала: — Ваше Величество, вам нужно отдохнуть от государственных дел. Я приготовила для вас несколько закусок.
Чу Мучжао взял кусочек пирожного с лепестками османтуса, но вместо того, чтобы съесть его сам, протянул Гу Цинжоу. В его красивых глазах мелькнул странный огонек.
Гу Цинжоу замерла, а затем ее охватила радость. Она съела пирожное из рук императора и хотела что-то сказать, но, заметив выражение его глаз, вдруг осеклась. Кусочек пирожного застрял у нее в горле.
Этот взгляд, полный воспоминаний… Он думал о Гу Цинвань!
С трудом подавив ревность, она мягко улыбнулась: — Ваше Величество, что вас тревожит? Возможно, я смогу вам помочь.
Она не забыла о цели своего визита. Слухи о том, что Чу Моянь отказался от командования армией, чтобы вернуться в свои владения, уже дошли до нее. Она пришла, чтобы узнать отношение императора к этому событию.
Чу Моянь обладал значительной властью, и даже император должен был считаться с ним. Если он добровольно отказался от армии, значит, в его владениях его ждет нечто более ценное, чем сама жизнь.
Как она и ожидала, лицо Чу Мучжао помрачнело. Он нечаянно опрокинул чашку с чаем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|