Несколько мгновений спустя лицо Чу Мучжао помрачнело.
Он стремительно подошел к Гу Цинвань и схватил ее за лицо. На его красивом лице появилось свирепое выражение. — Выплюнь! — яростно приказал он.
Возможно, он был настолько взбешен ее поступком, что даже забыл использовать императорское «мы».
Но лекарство уже попало в желудок. Как Гу Цинвань могла его выплюнуть?
Она лишь беспомощно мотала головой, пытаясь вырваться из его хватки.
Глаза Чу Мучжао покраснели. Потеряв контроль над собой, он попытался засунуть пальцы ей в горло.
— Выплюнь! — снова крикнул он.
Гу Цинвань отчаянно сопротивлялась, на ее глазах выступили слезы.
— Мучжао, успокойся, — вмешалась Гу Цинжоу. — Лекарство уже впиталось в кровь, она не сможет его выплюнуть.
Чу Мучжао словно очнулся. Он отпустил Гу Цинвань и сделал шаг назад.
На его лице появилось растерянное выражение.
Гу Цинвань упала на пол, закашливаясь. Она не заметила странного поведения императора.
Гу Цинжоу с притворным сожалением посмотрела на нее. — Цинвань, зачем ты это сделала? От черного гу нет противоядия…
Гу Цинвань вытерла рот и спокойно ответила: — Нет так нет. Мне все равно незачем жить. Смерть — это избавление.
Чу Мучжао пристально посмотрел на ее лицо. Пальцы, спрятанные в широких рукавах, сжались в кулаки.
— Заберите Гу Цинъяо, вылечите ее и отправьте в военный лагерь! — приказал он. — Отныне и до самой смерти она будет женщиной для утех солдат! Навеки!
Лицо Гу Цинвань исказилось от ужаса. Она бросилась к сестре. — Нет! Чу Мучжао, не смей!
Чу Мучжао закрыл глаза и отвернулся. — Императрица Гу Цинвань приговаривается к заточению в Холодном дворце, — произнес он бесстрастным голосом. — Без моего разрешения ей запрещено покидать дворец и принимать посетителей.
Как только приказы были отданы, стражники схватили Гу Цинвань за руки и оттащили ее от Гу Цинъяо.
— Нет! Не отправляйте Цинъяо в военный лагерь! Нет! — отчаянно кричала Гу Цинвань.
Но все было напрасно. Она лишь сорвала голос, беспомощно наблюдая, как стражники уносят ее бесчувственную сестру.
Ее прижали к холодному полу. Слезы высохли.
Чу Мучжао бросил на нее мрачный, непредсказуемый взгляд, взмахнул рукавом и вышел.
Гу Цинжоу поспешила за ним.
Слуги быстро удалились.
Лишь двое стражников потащили Гу Цинвань, похожую на безжизненную куклу, в Холодный дворец.
Стояла глубокая зима, самое холодное время года.
В Холодном дворце царил леденящий холод.
Гу Цинвань лежала на ледяном полу, изможденная и опустошенная.
Ей становилось все холоднее, сознание мутилось. Она перестала что-либо чувствовать, даже холод…
Неужели она умирает?
Что ж, смерть — это избавление…
Но что будет с ее сестрой?
Что будет с ее бедной сестрой в военном лагере?
Гу Цинвань попыталась прийти в себя. Она не могла бросить Цинъяо. Прежде чем умереть, она должна спасти ее.
Она пыталась открыть глаза, но веки были слишком тяжелыми.
Тело, холодное как лед, пронзала головная боль.
Сквозь туман она почувствовала, как чьи-то сильные и теплые руки подняли ее с пола.
Чья-то рука коснулась ее влажного лба, и ей показалось, что кто-то говорит рядом, но она не могла разобрать ни слов, ни голоса. Все это было похоже на сон.
Вскоре ей влили в рот какую-то горькую жидкость, которую она не хотела пить.
Но тут к ее губам прижались теплые и мягкие губы.
Гу Цинвань попыталась сопротивляться, но как только она открыла рот, вся горькая жидкость попала ей в горло.
Ее снова обняли, и холодное тело начало согреваться. Головная боль стала невыносимой.
Кто ее спас?
Кто был этот человек?..
(Нет комментариев)
|
|
|
|