— Чу Мучжао, не трогай мою сестру! — в отчаянии Гу Цинвань прямо назвала императора по имени.
Лицо главного евнуха исказилось, он подошел и ударил Гу Цинвань по щеке.
На ее нежном лице, с обеих сторон, алели отпечатки пощечин. Выглядело это жалко и нелепо.
— Дерзкая! Как ты смеешь называть императора по имени?!
У Гу Цинвань из уголка рта потекла кровь, в ушах звенело. Когда она пришла в себя, Гу Цинъяо уже привели в зал.
Чу Мучжао мрачно посмотрел на Гу Цинвань и высокомерно поднял подбородок.
— Приступайте, — холодно, как лед, произнес он. Эти два коротких слова заставили Гу Цинвань содрогнуться.
Два стражника, услышав приказ, схватили Гу Цинъяо. Один держал ее за руки, другой начал срывать с нее тонкую одежду.
— А! Что вы делаете?! Пустите меня! — закричала Гу Цинъяо в ужасе, отчаянно вырываясь и плача. Ее волосы растрепались, на лице застыло выражение безысходности. — Не трогайте меня! Уходите! Прочь!
— Яоэр… — сердце Гу Цинвань сжалось. Она бросилась к сестре, но два евнуха крепко держали ее.
— Сестра, спаси меня!
С треском верхняя одежда Гу Цинъяо была разорвана, обнажив нижнюю рубашку и нежную кожу.
— А! — вскрикнула Гу Цинъяо, отчаянно пытаясь прикрыть себя.
Стражники были сильны и грубы. Хрупкой Гу Цинъяо не вырваться из их хватки.
Несколько слоев ткани в мгновение ока превратились в лохмотья.
— Сестра, спаси меня! — Гу Цинъяо отчаянно протягивала руки к Гу Цинвань. В ее глазах горела мольба, словно она хваталась за последнюю соломинку. — Спаси меня, сестра!
Сердце Гу Цинвань разрывалось от боли. Ее держали, она не могла подойти к сестре.
Она упала на колени перед неподвижно стоящим Чу Мучжао и начала бить головой об пол.
Ее лоб с силой ударялся об пол, кровь струилась по лицу.
— Ваше Величество, умоляю вас, пощадите мою сестру! Я сделаю все, что угодно, только отпустите ее! — кровь с ее лба капала на пол.
Ярко-красные капли на полу выглядели ужасающе.
Чу Мучжао смотрел на нее сверху вниз, его взгляд был мрачным, а лицо, как всегда, бесстрастным. Невозможно было понять, что он чувствует.
Тем временем Гу Цинъяо отчаянно кричала, стражник держал ее и уже начал расстегивать пояс ее штанов.
Увидев это, Гу Цинвань чуть не лишилась чувств.
— Ваше Величество! — она подняла голову и умоляюще посмотрела на Чу Мучжао. — Умоляю вас, пощадите Цинъяо…
Но Чу Мучжао лишь холодно смотрел на нее, не шевелясь.
Слабая надежда в сердце Гу Цинвань медленно угасала.
Ее сердце превратилось в пепел. Внезапно, в своем горе, она рассмеялась…
— Чу Мучжао, я знаю, ты хочешь моей смерти. Что ж, я умру у тебя на глазах. Я отдам тебе свою жизнь! — прохрипев эти слова, она резко бросилась к колонне.
— Гу Цинвань! — наконец отреагировал Чу Мучжао. Он гневно крикнул и стремительно бросился к ней.
Протянув руку, он схватил Гу Цинвань за запястье.
Лоб Гу Цинвань был всего в нескольких миллиметрах от колонны.
— Гу Цинвань, я позволил тебе умереть? — прошептал он ей на ухо, словно демон.
Гу Цинвань, охваченная отчаянием, смотрела на него полными слез и гнева глазами. — Даже умереть мне не даешь… Почему… Почему ты так со мной поступаешь?
Пальцы Чу Мучжао, сжимавшие запястье Гу Цинвань, сжались еще сильнее, словно эта сила должна была передать всю ненависть в его голосе.
— Потому что я хочу, чтобы ты жила и страдала. Ты довела Цинжоу до такого состояния, как я могу позволить тебе так легко отделаться?! Я заставлю тебя заплатить вдвойне за все страдания Цинжоу!
Как только он закончил говорить, Гу Цинъяо издала душераздирающий крик.
Гу Цинвань резко повернула голову.
Она увидела, что на Гу Цинъяо лежит стражник…
А сама Гу Цинъяо, словно сломанная кукла, безжизненно смотрела в пустоту, ее лицо было пепельно-серым.
Резкая боль пронзила грудь Гу Цинвань, она закашлялась кровью, ее тело обмякло, и она со стуком упала на пол.
Она так и не смогла защитить свою единственную сестру…
Глядя на отчаянное лицо Гу Цинъяо, Гу Цинвань почувствовала, как темнеет в глазах, и потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|