Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

По завершении церемонии поклонения Императрица и Император вдвоём поднялись на золотой нефритовый императорский паланкин и проследовали по улицам к Небесному Алтарю.

Глаза Цзян Юя были спокойными и холодными, словно чистая голубая вода озера, но сам он был словно кусок льда, завёрнутый в свадебные одежды.

Хотя он плотно прижался к Ю Сю, она чувствовала холод, исходящий от него изнутри.

Цзян Юй всегда не любил выставлять себя напоказ, в одежде предпочитал чёрный, белый и серый, редко носил синее или зелёное, не говоря уже о таком вызывающем красном.

Предельный красный и предельный синий подчёркивали его холодность, словно снег.

Цзян Юй знал, что Ю Сю смотрит на него, но притворился холодным и не обращал внимания. Он всё ещё был обижен, что она не протянула ему руку раньше.

Беспорядок с лепестками персика, покрывающими Ю Сю, ещё больше расстроил его.

Оказалось, всё действительно так, как сказал Небесный Расчётчик: её жизнь обречена на любовные интриги, суждено перенести привязанность.

Вспомнив то предсказание, которое сделал для него глава Императорской Астрономической Обсерватории, Цзян Юй невольно сжал кулаки.

Императрица и Император вернулись с жертвоприношения Небу под всеобщие возгласы, после чего переоделись и поспешили на роскошный свадебный пир.

Императорская семья Силин была немногочисленна, на главных местах пира сидели родственники и члены семей влиятельных домов и знати, а также посланники высокопоставленных чиновников из различных провинций и регионов и вождей племён. Хотя свадебный пир не мог сравниться по роскоши с грандиозным банкетом после церемонии восшествия на престол, зал Земной Гармонии был переполнен пришедшими поздравить.

За северным столом сидели только четыре человека: Ю Сю и Цзян Юй сидели в центре, а под Императрицей и Императором – Цзян Сы и Лин Си.

Левый и Правый канцлеры сидели на восточном и западном почётных местах соответственно. За ними следовали Графиня Бовэнь, Маркиз Девяти Дворцов, Генерал Божественной Мощи, Генерал Динъюань, а также важные чиновники Шести Министерств.

Почти все чиновники четвёртого ранга и выше из столицы прибыли на свадебный пир с одним или двумя родственниками. Люди выстроились в два ряда, и после начала пира кубки и чаши переплетались, это было ещё более впечатляюще, чем сцена поклонения сотни чиновников днём.

Справа от Левого канцлера сидел его третий сын Лин Инь, под Правым канцлером – его старший законный сын Цзян Цун. Графиня Бовэнь не имела сыновей, поэтому привела свою младшую дочь Шу Я, Маркиза Девяти Дворцов сопровождал его четвёртый сын Ло Ци, рядом с Генералом Божественной Мощи был Хуа Янь, а Генерал Динъюань был ещё молод, его дети были малы, поэтому на пир он привёл своего второго младшего брата Цзи Ши.

Начиная с Левого канцлера, чиновники по очереди подносили тосты Императрице и Императору. Ю Сю и Цзян Юй выпили чашу за чашей, и им обоим стало немного не по себе. Цзян Сы, видя это, не выдержал и встал, чтобы поднять тост вместо неё.

Вскоре и щёки Цзян Юя покраснели от выпитого. Лин Си вышла в зал и громко сказала со смехом: — Император-супруг сегодня празднует великое событие, ему не стоит много пить. Я подниму тост вместо Императора-супруга.

Весь зал зашумел.

Чиновники, державшие кубки внизу, наполовину опустили поднятые кубки, зависнув в воздухе, ни вверх, ни вниз.

Ю Сю почувствовала сильное смущение, украдкой взглянула на Цзян Юя, но на его лице не было ни тени смущения.

Хуа Янь и Ю Сю молча переглянулись, оба вздохнули.

Ю Сю почувствовала ледяной взгляд Цзян Юя и вынуждена была отвести взгляд от Хуа Яня. Она выдавила улыбку и сказала собравшимся внизу: — Прошу принцессу поднять тост вместо Императора-супруга.

Как только это было сказано, чиновники один за другим подняли свои кубки и поднесли тост принцессе, которая сама спустилась в зал.

После одного круга тостов Лин Си уже была слегка опьянена, её щёки слегка покраснели, и она грациозно вернулась на своё место.

Левый канцлер подмигнул своему сыну, Лин Инь поднял кубок и подошёл к главному столу, поклонившись и совершив коленопреклонение перед Императрицей и Императором.

Хотя Лин Инь был сыном канцлера, он ничего не добился в карьере, не имея никаких официальных званий, его поспешный выход вперёд с тостом выглядел дерзко и неуместно.

Ю Сю, учитывая лицо Левого канцлера, могла лишь неохотно принять.

Большинство молодых господ из знатных семей были осторожны и спокойны, как Хуа Янь. В сравнении, Цзян Юй был слишком надменен, а Лин Инь – показным и легкомысленным. Хотя он не совершал больших проступков, порочащих его добродетель, его любовные похождения давно были известны по всей столице.

Лин Инь с детства мало интересовался учёбой, его мысли были заняты музыкой, он играл на цитре виртуозно, даже лучшие музыканты из Бэй Цюн и Нань Юй часто приезжали в Силин, чтобы обменяться опытом и поучиться у него.

Хотя семья неоднократно устраивала для Лин Иня дела, он снова и снова отказывался и с самого начала заявлял, что хочет поступить во дворец, чтобы служить монарху. Левый канцлер не только не возражал, но и подливал масла в огонь, и изначально имел намерение бороться с кланом Цзян за место Императора-супруга.

К сожалению, клан Цзян имел Правого канцлера и Тайфэй во главе, а также принцесса подала прошение, и Левый канцлер проиграл эту битву очень жалко.

Лин Инь редко терпел поражения и всегда затаил обиду на поражение от клана Цзян. В этот момент, выйдя вперёд с тостом, он явно делал это намеренно.

Ю Сю догадалась о намерениях Лин Иня, подносящего тост. Она, чокаясь с Лин Инем, одновременно рассматривала этого легкомысленного молодого господина.

Чем больше она смотрела, тем больше удивлялась.

Изумрудные глаза Лин Иня были ещё более завораживающими, чем у самых соблазнительных и чарующих женщин. Его брови часто приподнимались, в его улыбке было три части озорства, три части цинизма и четыре части глубокой нежности – это было поистине лицо, способное погубить страну и народ.

Задумчивый вид Ю Сю ещё больше развеселил Лин Иня. Он смело шагнул вперёд, опёрся рукой о Драконий стол и приблизился лицом к Ю Сю.

Ю Сю уже встала, когда пила с Лин Инем. Внезапное приближение Лин Иня испугало её.

Цзян Юй холодно посмотрел на Лин Иня, его взгляд был пронзительным.

Лин Си с полуулыбкой наблюдала за происходящим, Цзян Сы знал, что это неуместно, но не мог вмешаться.

Ю Сю успокоила свой разум, сама подняла кувшин и наполнила кубок Лин Иня, желая незаметно отослать его.

Лин Инь принял кубок, сложив руки в приветствии, и с улыбкой сказал Ю Сю: — Сегодня Ваше Величество празднует великую свадьбу, но дважды пили со мной. Ваша милость безгранична, и я несказанно смущён. Если в будущем мне посчастливится поступить во дворец, я снова попрошу Ваше Величество выпить со мной третью чашу.

Слова Лин Иня, казалось, были адресованы только Ю Сю, но их громкость была такова, что Цзян Юй, стоявший рядом, мог слышать каждое слово.

Цзян Юй только что занял место Императора-супруга и уже столкнулся с таким вызовом, естественно, он был недоволен.

Лин Инь проигнорировал холодное выражение лица Цзян Юя и, глядя только на Ю Сю, сказал: — У меня неплохая выдержка к вину, и я готов поднять тост за Ваше Величество. Ваше Величество может приказать мне остаться рядом и служить вам.

Цзян Юй, услышав, как Лин Инь дважды назвал себя "подданным", был недоволен, и он повернулся, чтобы взглянуть на Ю Сю.

Ю Сю, заметив выражение лица Цзян Юя, немного подумала и мягко сказала Лин Иню: — Господин Лин так виртуозно играет на цитре. В будущем вы обязательно должны сыграть для меня.

Лин Инь знал, что в словах Ю Сю был намёк на то, чтобы он ушёл, и, воспользовавшись моментом, сказал: — Только в будущем.

В его словах был скрытый смысл. Ю Сю взглянула на Цзян Юя, улыбнулась и кивнула, провожая взглядом Лин Иня, который поклонился и удалился.

Как только Лин Инь сел, Маркиз Девяти Дворцов тут же приказал своему сыну подойти.

Ло Ци с детства был высоким, а став взрослым, был строен, как бамбуковый шест. Его рост был на полголовы выше, чем у Цзян Юя, и Ю Сю приходилось запрокидывать голову, чтобы увидеть его серебряную корону Цилиня.

Четвёртый господин Ло был строгим человеком, круглый год не улыбался. Его серебряные глаза не выражали ни печали, ни радости, не содержали ни чувств, ни скрытых смыслов, а лишь демонстрировали "правильность". По сравнению со спокойствием Хуа Яня и ледяной отстранённостью Цзян Юя, он был ещё более чопорным. Даже когда он поднимал тост по приказу отца, он делал это по всем правилам, без лишних любезностей. Не говоря уже о флирте, как Лин Инь, у него не было даже лишнего выражения лица.

Маркиз Девяти Дворцов внизу глубоко ненавидел его безразличие, он, потирая кулаки, сам подошёл и с улыбкой сказал Ю Сю: — Мой непутёвый сын дважды был отвергнут Вашим Величеством, но он никак не может забыть вас.

Цзян Юй внутренне посмеялся, и мрачность на его лице исчезла. Цзян Сы не смог сдержать улыбки, а Лин Си просто рассмеялась вслух.

Ю Сю не знала, плакать ей или смеяться. Все глаза внизу смотрели, но никто не мог заметить, что Ло Ци испытывал к ней какие-либо незабываемые чувства. Этот дубовый пень почти что повесил табличку "Вынужденно". И надо же, Маркиз Девяти Дворцов в таком возрасте ещё мог лгать, не краснея и не сбиваясь с дыхания.

Честно говоря, Ю Сю действительно дважды отказывала Ло Ци: первый раз, когда не выбрала его компаньоном по учёбе, второй раз, когда не выбрала его Императором-супругом. Но когда Ло Ци подносил тост, на его лице не было ни тени печали, горя или обиды, его лицо было спокойным, он даже желал, чтобы Ю Сю не смотрела на него.

Только когда Маркиз Девяти Дворцов бросился вперёд и сказал эти несколько слов, он полностью лишил своего сына всякой вежливости. Ло Ци был словно марионетка, его движения стали не такими ловкими, как раньше.

Эта сторона ещё не закончила подносить тосты, как Графиня Бовэнь привела свою дочь к Ю Сю.

Маркиз Девяти Дворцов и Графиня Бовэнь были заклятыми врагами, атмосфера была напряжённой, вот-вот разразится.

Ю Сю взглянула на Цзян Юя. Хотя Цзян Юй не смотрел на неё, в его сердце было такое же недоумение: то, что молодые господа из знатных семей подносили тосты, было понятно, но что за расчёт у Графини Бовэнь, приведшей свою дочь?

— Моя дочь с детства очень восхищалась Вашим Величеством, прошу Ваше Величество оказать милость.

Лицо Шу Я было прекрасным, а в спокойствии она была изящной. Она действительно была такой, как её имя, послушной и красивой девушкой из знатной семьи. Ю Сю восхищалась её внешностью и манерами, и её улыбка была сияющей, когда она держала чашу с ней. Она ещё хотела сказать несколько вежливых слов, но то, что сказала Графиня дальше, было совершенно неожиданным.

— Когда придёт время выбирать наложниц, надеюсь, Ваше Величество не будет пренебрегать Цзин Я из-за того, что она женщина, а будет ценить её красоту и таланты, относясь ко всем одинаково.

Ло Ци и Шу Я были зажаты между ними, один слегка нахмурился, другой весь покраснел.

На лице Цзян Юя появилась насмешливая улыбка, Тайфэй уже закрыла лицо рукой, а Лин Си, глядя на праведную и красноречивую позу своей тёти, едва сдерживала смех.

Ю Сю всё больше не знала, плакать ей или смеяться. Это она выбирала наложниц, а не двор выбирал достойных. Если девушки могут служить при дворе, как они могут войти во дворец?

Графиня Бовэнь была родной старшей сестрой покойной Императрицы Лянь. Ю Сю не могла не оказать ей некоторого уважения. — Графиня прославилась в юности, она первая талантливая женщина Силин. Цзин Я обладает необыкновенным очарованием. Если однажды она сможет унаследовать мантию графини, разве не... — Не успела она договорить, как Графиня Бовэнь с улыбкой прервала её: — Все пять моих дочерей талантливы, и ей не нужно наследовать мою мантию. Жаль, что у меня нет сыновей, и я надеюсь, Ваше Величество поймёт мои горькие старания.

Не дожидаясь, пока Ю Сю заговорит, Маркиз Девяти Дворцов уже холодно усмехнулся в сторону: — Графиня слишком ребячлива?

Как бы хороша ни была Шу Я, как она может дать наследника Императрице?

Графиня Бовэнь, услышав насмешку, помрачнела. — Моя дочь хоть и не может дать наследника Вашему Величеству, но она умна, тактична и нежна, что уж точно лучше, чем целыми днями сидеть перед шахматной доской и не произносить ни слова.

Эти двое обменивались колкостями, и никто из присутствующих внизу не мог их уговорить. Правый канцлер, насмотревшись на это представление, с улыбкой подошёл, чтобы разрядить обстановку, желая незаметно уговорить их вернуться на свои места.

Генерал Динъюань изначально хотел привести своего брата вперёд, но, видя, насколько неловкой стала ситуация, на мгновение не осмелился пошевелиться.

Ю Сю и Хуа Янь переглянулись и улыбнулись.

Не успел Хуа Янь опомниться, как Генерал Божественной Мощи сказал ему рядом: — Мой непутёвый сын сопровождал Ваше Величество много лет, и то, что он не смог связать волосы с Императрицей, очень прискорбно.

Сейчас самое подходящее время, и я хотел бы сыграть для Вашего Величества мелодию в честь великой свадьбы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение