Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяо Жоу, заметив на лице Ю Сю недовольство, необъяснимо испугалась, но изо всех сил старалась сохранить лицо и не отступать.

— Раз господин уже порвал с тобой, зачем ты всё ещё цепляешься за него? Женщине не стоит так терять лицо.

Ю Сю внутренне вздохнула. Она пережила столько открытых и тайных битв, но впервые её так открыто высмеивали. Эта служанка вела себя как наглая простолюдинка, явно не из тех, с кем легко иметь дело.

Ю Сю подавила гнев, не желая опускаться до её уровня, и даже передумала идти на кухню.

Внезапно она почувствовала два пронзительных взгляда. Обернувшись, Ю Сю увидела Тао Цзина за окном в западном крыле. На его лице было игривое выражение, а в глазах — насмешка. Он смотрел на них с полуулыбкой.

Ю Сю почувствовала себя неловко, нахмурилась и замерла на месте.

Неизвестно, как долго Тао Цзин там стоял, но по его выражению лица было ясно, что он злорадствует, наслаждаясь представлением.

Голова Ю Сю раскалывалась, конечности были тяжёлыми, но больше всего болело сердце.

С момента их воссоединения с Тао Цзином она несколько раз шла против своей воли, ставя себя в унизительное положение. Теперь же, когда «тигр попал на равнину и терпит издевательства собак», она стала посмешищем, над которым все издеваются.

Сяо Жоу не унималась, обошла Ю Сю, собираясь сказать что-то едкое, но, увидев её пронзительные золотые глаза, скрывающие убийственное намерение, и ощутив её властное присутствие, подобное давлению горы Тай, невольно испугалась до дрожи в спине и покрылась холодным потом.

Раньше она знала, что Ю Сю знатного происхождения, но не подозревала, что в гневе она так ужасна. Глядя ей прямо в глаза, она сразу же теряла половину своей смелости и не могла вымолвить ни слова.

Ю Сю увидела, что Сяо Жоу не двигается, и её терпение иссякло. Она холодно усмехнулась и отчитала её:

— Мне всегда уступали дорогу, а я никому не уступала. Если ты не отойдёшь, в моих глазах ты будешь мертва.

Каждое слово звучало как гром.

Сяо Жоу вздрогнула и отступила на два шага. Её руки задрожали, и еда, которую она несла, упала на землю, разлив кашу.

Каша брызнула на ноги Ю Сю, и её гнев сменился презрением.

Сяо Жоу думала только о том, как избежать наказания, и в отчаянии схватила Ю Сю, громко крикнув:

— Это ты опрокинула мою еду! Злая женщина, возмести мне еду!

Ю Сю резко отдёрнула руку Сяо Жоу, невольно подняв свою руку над её головой.

Она не собиралась её бить, максимум — напугать, но раз рука была поднята, то её опускание зависело от сохранения лица.

В этот момент, когда она не знала, что делать, Тао Цзин открыл окно и с лёгкой улыбкой сказал Ю Сю:

— Сю’эр, успокойся.

Эти слова прозвучали для Сяо Жоу как спасение, а для Ю Сю — как вмешательство, но его выражение лица, словно он наблюдал за огнём с другого берега, и его повелительный тон были крайне неприятны.

Тао Цзин и Лань Цяо вышли один за другим. Взгляд Тао Цзина был неясным, его глаза смотрели только на Ю Сю, а Лань Цяо подошла к Сяо Жоу и отчитала её за незнание правил.

Хотя её действия по отчитыванию слуги были простыми, слова, сказанные ею, прозвучали для Ю Сю несколько резко.

Ю Сю не хотела больше связываться с этими тремя. Держась за лоб, она повернулась, чтобы уйти, но едва сделала шаг, как Тао Цзин схватил её за руку.

Одна рука Тао Цзина скользнула к запястью Ю Сю, другая легла ей на талию, и он повернул её, притянув половину её тела в свои объятия.

Ю Сю подумала, что Тао Цзин пользуется случаем, чтобы усложнить ей жизнь, и уже собиралась вырваться, но вдруг почувствовала резкую головную боль. Её ноги ослабли, и она чуть не упала.

Если бы Тао Цзин не поддержал её, она, вероятно, уже лежала бы на земле.

Ю Сю подняла голову, встретившись взглядом с Тао Цзином. Их глаза встретились лишь на мгновение, затем она отвернулась, пытаясь сбросить его руку скрытым усилием.

Пока они стояли друг напротив друга, атмосфера была напряжённой.

Сяо Жоу была возмущена и хотела что-то сказать, но взгляд Лань Цяо заставил её опустить голову и замолчать.

Тао Цзин приложил скрытую силу, ещё сильнее удерживая её, но тут со стороны ворот двора кто-то громко крикнул: «Отпусти!»

Это был Хуа Янь.

Тао Цзин нахмурился, колеблясь, отпускать ли Ю Сю, но Хуа Янь уже быстро подошёл с Хуа Мо и другими, холодно сказав:

— Сяо Жань, будьте благоразумны.

Тао Цзин увидел отвращение на лице Ю Сю и внутренне вздохнул. Он ослабил хватку и с лёгкой улыбкой сказал Хуа Яню:

— Си Мо, вы ошибаетесь. У Сю’эр приступ головной боли, я просто поддержал её.

Хуа Янь даже не взглянул на Тао Цзина, лишь осторожно поддержал Ю Сю, мягко спросив:

— У Сю’эр болит голова?

Ю Сю горько улыбнулась:

— С утра чувствовала себя лучше, чем в предыдущие дни, но не ожидала, что, едва выйдя на полдня, снова почувствую себя плохо.

Хуа Янь тихо вздохнул:

— Мне не следовало уходить, оставляя тебя одну в усадьбе.

Как только он это сказал, Хуа Мо, стоявший рядом, объяснил Ю Сю:

— Ваше Высочество думал, что сегодня мы отправляемся в путь, поэтому вышел рано утром, когда ещё было темно, чтобы купить для… госпожи пирожные и закуски для дороги.

Ю Сю улыбнулась Хуа Яню:

— Я думала, ты во дворе, поэтому вышла тебя искать, кто же знал, что это приведёт к такому инциденту.

Хуа Янь увидел беспорядок на земле и уже на семьдесят процентов догадался, что произошло. Его обычная манера поведения не позволяла ему спорить с невежливыми людьми, но он не мог сдержать гнев в сердце. Он холодно взглянул на Тао Цзина и его спутников, затем помог Ю Сю вернуться в комнату.

Тао Цзин, глядя вслед Хуа Яню, горько улыбнулся и тихо вздохнул:

— Кажется, он бессердечен, но полон чувств.

Вернувшись в комнату, Ю Сю взяла в руки грелку, и ей стало намного теплее.

Хуа Янь, зная, что Ю Сю расстроена, не задал ни слова, приказал принести кашу и овощи и позавтракал с ней.

Не прошло и полдня, как Тао Цзин тоже заболел, и им с Лань Цяо пришлось задержаться на постоялом дворе ещё на два дня.

Тао Цзин не мог двигаться, и Ю Сю с Хуа Янем тоже не могли. Хуа Янь решил дождаться, пока Ю Сю полностью поправится, прежде чем приказать отправляться в путь.

После нескольких дней спокойного пути группа прибыла в приграничный город Нань Юй.

В отличие от других городов и посёлков двух стран, город Цилинь был процветающим и шумным. Пятнадцатого и первого числа каждого месяца рынок был оживлённым, и народу было несметное число.

На второй день пребывания Ю Сю в городе Цилинь был как раз базарный день. Они жили на постоялом дворе в шумном районе, и, услышав уличный шум, невольно захотели пойти посмотреть.

Хуа Янь и Ю Сю пообедали и вместе вышли на улицу. У входа в гостиницу они встретили Тао Цзина и других, которые выходили, закутавшись в одежду.

Тао Цзин и Лань Цяо весело разговаривали и смеялись, Сяо Жоу шла за ними, выглядя радостной, пока не увидела приближающихся Ю Сю и Хуа Яня, и её улыбка застыла.

Сяо Жоу всё ещё была напугана прошлым инцидентом и не осмеливалась смотреть на Ю Сю, невольно прячась за спину Лань Цяо.

Ю Сю чувствовала себя неловко и думала, как избежать встречи, но Тао Цзин с улыбкой спросил:

— Вы тоже выходите?

Хуа Янь, видя, что Ю Сю не отвечает, из вежливости ответил Тао Цзину:

— Раньше мы всё время сидели в карете, сегодня решили прогуляться.

Тао Цзин взглянул на Хуа Яня, затем с улыбкой посмотрел на Ю Сю:

— Раз так, почему бы нам не пойти вместе?

Ю Сю и Хуа Янь переглянулись, не понимая, Тао Цзин намеренно проявляет доброжелательность или хочет похвастаться перед ней.

Хуа Янь прищурился, разглядывая Лань Цяо и Сяо Жоу. Лань Цяо улыбалась, была покорна и дружелюбна, а Сяо Жоу не могла улыбнуться.

Хуа Янь принял решение и с полуулыбкой сказал Тао Цзину:

— Идти вместе тоже неплохо.

Несколько человек вышли вместе. Улица была переполнена, и идти рядом было невозможно, поэтому Ю Сю и Хуа Янь шли впереди, а Тао Цзин и Лань Цяо следовали за ними.

Ю Сю была полна энтузиазма, её глаза видели только товары, продаваемые на рынке, и выражение её лица постепенно расслабилось.

Хуа Янь редко видел Ю Сю в таком хорошем настроении, он невольно взял её за руку и покупал ей всё интересное, что попадалось на пути.

Ю Сю оглядела торговцев, кричащих на улицах, и магазины по обе стороны улицы, где сновали люди, и сказала Хуа Яню:

— Когда мы выезжали из Силина, мы пошли другой дорогой и не проезжали через город Цилинь. Мне любопытно, так ли процветает приграничный город Шучжоу?

Хуа Янь помолчал, затем покачал головой:

— Законы Силина о мигрантах суровы, въезд иностранцев строго контролируется, приграничные города закрыты, и все торговцы, ведущие дела между двумя странами, собираются в приграничном городе Нань Юй.

Сердце Ю Сю сжалось, она перестала улыбаться и нахмурившись спросила:

— Почему приграничный город Силина закрыт, а приграничный город Нань Юй открыт?

Лицо Хуа Яня стало серьёзным, он только собирался ответить, как услышал крик позади.

Они обернулись и оба были поражены.

Сяо Жоу, держась за шею, безвольно упала на землю, как лапша.

Люди на улице ахнули и вскоре окружили их.

Тао Цзин и Лань Цяо наклонились, разжали руку Сяо Жоу и увидели, что её шея была ярко-красной, но на лице не было ни кровинки.

Сяо Жоу схватилась за рукав Лань Цяо, её лицо было искажено ужасом. Она несколько раз дёрнулась и затихла.

Лань Цяо пощупала пульс Сяо Жоу, её лицо стало серьёзным, и она сказала Тао Цзину:

— В шумном городе произошла смерть. Если мы не уйдём поскорее, могут возникнуть проблемы.

Одна жизнь, мгновенная смерть. Отношения между госпожой и служанкой начались и закончились.

Лань Цяо была так спокойна и так безжалостна, чего Ю Сю раньше не ожидала.

Женщина, которую выбрал Тао Цзин, действительно была сильной личностью.

Тао Цзин кивнул Лань Цяо, поднял Сяо Жоу на руки, протиснулся сквозь толпу и быстро скрылся в переулке.

Ю Сю и Хуа Янь последовали за ним. Выйдя из толпы, Ю Сю тихо спросила Хуа Яня:

— Это Зал Асуры бросил скрытое оружие?

Хуа Янь покачал головой:

— Зал Асуры всегда осторожен, как они могли совершить убийство в шумном городе? Даже если среди них есть те, кто не одобряет действия этой служанки, они не стали бы лишать её жизни на глазах у всех.

Ю Сю глубоко вздохнула, сняла свою верхнюю одежду и подошла, чтобы накрыть Сяо Жоу, но Лань Цяо, поклонившись, остановила её:

— Как смею я утруждать Ваше Высочество?

Тао Цзин взглянул на Ю Сю, задумчиво, и плотно завернул Сяо Жоу в свою одежду.

Несколько человек пошли короткой дорогой обратно в гостиницу. Лань Цяо поднялась наверх собирать багаж, а Тао Цзин направился прямо во двор, положив Сяо Жоу в карету.

Ю Сю приказала Хуа Мо собирать вещи и немедленно отправляться в путь.

Хуа Янь не мог смириться с этим и хотел купить гроб для Сяо Жоу, прежде чем покинуть город, но Тао Цзин отговорил его:

— Си Мо, вы добросердечны, я, Тао, стыжусь своей неполноценности. Чтобы избежать дальнейших осложнений, лучше отправиться в путь как можно скорее.

Хуа Янь печально вздохнул:

— Смерть человека — это великое дело. Похоронить его наспех, даже без гроба, слишком печально.

Тао Цзин с безразличным видом сказал:

— Смерть человека подобна угасанию лампы. Зачем цепляться за формальности? Земля в качестве одеяла — этого уже достаточно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение