Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лань Цяо и Тао Цзин придерживались одного мнения: — Усопший уже ушёл, Ваше Высочество, зачем придавать значение этим формальностям?

Хуа Янь, видя их такое равнодушие, не мог не почувствовать холода в сердце.

Он был чужим и не мог больше вмешиваться.

Ю Сю не хотела создавать лишних проблем и молчаливо согласилась с действиями Тао Цзина и Лань Цяо.

После отправления Хуа Янь приказал ехать по просёлочной дороге, избегая официального тракта.

Добравшись до пригородного леса, Тао Цзин велел нескольким возницам вырыть яму прямо там и похоронить Сяо Жоу.

Ю Сю всё это время ждала в повозке, и только когда Хуа Мо доложил, что могила вырыта, она вместе с Хуа Янем вышла из повозки.

Когда пришло время опускать тело в землю, Тао Цзин и Лань Цяо стояли рядом с телом Сяо Жоу, и на их лицах не было никаких эмоций.

Ю Сю подошла ближе и, увидев, что тело Сяо Жоу ничем не прикрыто, не выдержала и приказала Хуа Мо принести свободное одеяло, чтобы завернуть её.

Тао Цзин, что-то теребя в руках, с улыбкой подошёл к Ю Сю и сказал: — Сю’эр, как ты думаешь, кто совершил это убийство в людном месте и убил Сяо Жоу?

Ю Сю, услышав в словах Тао Цзина скрытый смысл и подумав, что он намекает на неё как на закулисного организатора, почувствовала гнев, но сохранила невозмутимое выражение лица: — А ты как думаешь?

Тао Цзин взглянул на Хуа Яня и с улыбкой сказал Ю Сю: — Убийца, способный совершить преступление средь бела дня, безусловно, мастерски владеет скрытым оружием. Если бы он намеревался убить кого-то из нас и случайно ранил Сяо Жоу, я бы ни за что не поверил.

Кроме этого, есть только одно объяснение: он изначально хотел расправиться с Сяо Жоу.

Ю Сю, видя, что Тао Цзин говорит уверенно, просто последовала его словам и спросила: — По-твоему, почему убийца хотел убить Сяо Жоу?

Тао Цзин усмехнулся: — Сяо Жоу была с Лань Цяо меньше года, всего лишь несмышлёная девчонка. С детства она терпела лишения и часто подвергалась издевательствам, поэтому постепенно и выработала привычку задирать других, пользуясь своим положением. Её характер, конечно, не нравился.

Но с тех пор, как мы отправились в путь, она по-настоящему оскорбила только тебя.

Ю Сю фыркнула и холодно усмехнулась: — Она была дерзка со мной и проявляла непочтительность, это действительно вызывало отвращение, но я бы не стала из-за этого убивать её.

Тао Цзин взглянул на Хуа Яня, стоявшего в пяти шагах, и с улыбкой сказал Ю Сю: — Твой обычный образ действий действительно не предполагает, что ты будешь связываться со служанкой. Но кто знает, может быть, кто-то из твоих приближённых, не желая видеть твоего унижения, самовольно решил избавиться от Сяо Жоу.

Ю Сю подумала, что Тао Цзин намекает на Хуа Яня как на закулисного организатора, и не могла не нахмуриться, холодно усмехнувшись: — Только тот, у кого есть доказательства, имеет право предъявлять мне обвинения. Или всё это лишь твои домыслы?

Тао Цзин протянул Ю Сю скрытое оружие, которое он теребил в руках: — Этот метательный нож искусно сделан, но на нём нет никаких узоров или знаков. Если он не принадлежит Залу Асуры, то его владелец, должно быть, тайный страж, нанятый одной из крупных аристократических семей.

Ю Сю уловила намёк Тао Цзина, и её лицо стало ещё мрачнее: — Так ты считаешь, что это дело рук Зала Асуры или тайных стражей из аристократических семей, о которых ты говоришь?

Тао Цзин усмехнулся: — Я изначально не собирался испытывать Сю’эр, так зачем Сю’эр испытывать меня?

Я давно слышал, что Зал Асуры придерживается строгих правил. Если ты не дашь приказа, и Хуа Янь не отдаст приказа, они, даже если и будут недовольны, ни за что не станут действовать опрометчиво.

Таким образом, на Сяо Жоу напали, должно быть, тайные стражи из одной из крупных аристократических семей.

Ю Сю подняла бровь: — По-твоему, тайные стражи какой семьи это сделали?

Тао Цзин усмехнулся: — Мы проделали весь этот путь, и сколько людей следовало за нами, Сю’эр думает, что я не знаю?

Ю Сю притворилась непонимающей: — Сколько людей следовало за нами, я не знаю. Раз ты знаешь, почему бы тебе не рассказать?

Тао Цзин сказал с улыбкой: — Если бы это были тайные стражи клана Цзян, они бы ни за что не стали убивать такую фигуру, как Сяо Жоу; то же самое касается и тайных стражей клана Шу.

Если бы эти две семьи действовали, то это произошло бы только после того, как они узнали, что Хуа Янь жив, или же догадались о твоей личности и решили пойти ва-банк.

Сказав это, он окинул Ю Сю взглядом сверху вниз, его взгляд задержался на её животе: — Но учитывая твоё нынешнее состояние, такая возможность крайне маловероятна.

Золотые глаза Ю Сю померкли, и что-то мелькнуло в них.

Тао Цзин, видя молчание Ю Сю, догадался, что он задел её больное место, и в его улыбке появилось нечто неопределённое: — Более того, пока мы не покинули пределы Нань Юй, тайные стражи обеих семей опасаются Тайного Зала Нань Юй и не станут действовать опрометчиво. Таким образом, убийцами точно не могли быть кланы Цзян или Шу.

Ю Сю была поражена. Тао Цзин знал о Зале Асуры, но он также знал и о Тайном Зале Нань Юй.

— Откуда ты знаешь название Тайного Зала?

Тао Цзин, видя серьёзное выражение лица Ю Сю, убрал улыбку: — За все эти годы, что я провёл в Нань Юй, я, конечно, узнал о Тайном Зале.

Тайный Зал находится под контролем одного лишь Императора Нань Юй. Оуян Су, опасаясь, что тебе могут причинить вред, обязательно попросил бы приказ отправить мастеров Тайного Зала для твоей тайной защиты.

Ю Сю холодно усмехнулась и спросила: — Ты думаешь, что убийство совершили люди из Тайного Зала?

— Нет, не люди из Тайного Зала.

— А откуда ты знаешь, что это не люди из Тайного Зала?

— Убийство с использованием скрытого оружия действительно похоже на стиль Тайного Зала. Они не подчиняются тебе напрямую и вполне могли бы самовольно устранить того, кто тебе вредит. Однако… они ни за что не стали бы убивать в людном месте.

Ю Сю понимала, что Тао Цзин прав. Оуян Су отправил людей сопровождать её через границу, и задача Тайного Зала заключалась в обеспечении её безопасности, а не в создании проблем и осложнений.

Тао Цзин, видя, что Ю Сю задумалась, с улыбкой сказал: — Таким образом, остаётся только один человек, кто мог быть убийцей.

Хотя он и не назвал имени, Ю Сю догадалась, о ком он говорит.

Она и сама знала, кто был виновником.

Но тот человек, отправивший убийц за Сяо Жоу, сделал это, чтобы отомстить за неё, или же из-за обиды на то, что она скрывала факт того, что Хуа Янь жив, и таким образом выместил свой гнев?

Ю Сю, полная тревоги, обменялась взглядом с Тао Цзином. Их настроения сильно отличались, и больше им нечего было сказать друг другу. Они повернулись и сели каждый в свою повозку.

Меньше чем через полдня они добрались до границы Силин, где выпал сильный снег, покрывший горные дороги.

Возницы гнали лошадей, чтобы добраться до городских ворот до наступления темноты.

Свадебная процессия уже давно вернулась в Силин. Хуа Янь и Ю Сю путешествовали инкогнито и скромно, чтобы не привлекать внимания. В поданных ими документах о регистрации были указаны данные обычных людей.

Однако с документами Тао Цзина и Лань Цяо возникли проблемы при прохождении границы. Тао Цзин был родом из Нань Юй и имел статус иностранца в Силин; у Лань Цяо же даже статуса иностранца не было, только документ о продаже.

Пограничные генералы, изначально предвзято относившиеся к иностранцам, не могли не начать препираться, пытаясь выманить побольше взяток.

Ю Сю ждала в повозке, слушая, как несколько пограничных генералов постоянно произносят высокомерные слова, и её терпение всё больше иссякало.

Хуа Янь отозвал слуг, сам вышел из повозки и сказал пограничному генералу: — Раз вы уже проверили наши документы, почему вы до сих пор не пропускаете нас?

Хуа Янь был выдающимся человеком, его манеры превосходили обычные. Он стоял перед ними с суровым выражением лица, излучая некое давление.

Смеркалось. Пограничный генерал, при свете сумерек разглядев слегка разгневанное лицо Хуа Яня, сразу же ослабил свой напор на пять пунктов, несколько раз кашлянул, прикрыл рукавом и взял деньги, затем махнул рукой, разрешая проезд.

Хуа Янь вернулся в свою повозку, Тао Цзин также помог Лань Цяо сесть в повозку, служанки и слуги бегом забрались в третью повозку. Возницы, пока пограничный генерал не передумал, резко хлестнули лошадей кнутами, и три повозки промчались сквозь городские ворота, как ветер.

Не пройдя и сотни шагов, их снова громко окликнул пограничный генерал.

Возницы убрали кнуты и не смели даже вздохнуть.

Ю Сю, сидя в повозке, тайно приняла решение.

Два пограничных генерала с людьми медленно подошли, постучали несколько раз по повозке Хуа Яня и усмехнулись: — Хотя пограничный город и мал, здесь нет преступников. Но как только вы пройдёте этот заслон, вам следует быть осторожнее.

Хуа Янь, услышав намёк в его словах, отодвинул занавеску окна и спросил: — Это граница Сянчжоу и Шучжоу. Хотя Шучжоу и велика, она находится под властью Императора. Кто осмелится создавать проблемы в Шучжоу?

Пограничный генерал усмехнулся: — Кроме Жунцзина, где ещё в Шучжоу можно считать, что это под властью Императора?

Уезды за заставой — это земли народа Мяо. Последние полгода власти открыто и тайно строго расследуют тайное искусство Живого Гу, практикуемое в Крепости Сюшань, опасаясь, что это может затронуть вас. Помните, избегайте дороги через Крепость Сюшань.

Хуа Янь всё понял, не стал задавать больше вопросов и приказал возницам отправляться в путь.

Повозки ехали некоторое время, но до постоялого двора, где они должны были остановиться, ещё не добрались. Хуа Янь, увидев, что Ю Сю явно недовольна, с улыбкой спросил: — Сю’эр беспокоится, что народ Мяо может причинить проблемы, когда мы будем проезжать через Крепость Сюшань?

Ю Сю покачала головой: — Крепость Сюшань — это всего лишь крепость. Какими бы высокомерными они ни были, они не могут не соблюдать этикет и правила.

Хуа Янь снова осторожно спросил: — Сю’эр злится на пограничных генералов, которые брали взятки?

Ю Сю тяжело вздохнула: — Меня злит не то, что эти несколько человек были высокомерны и пользовались своим положением для личной выгоды. Я просто сожалею о том, как коренное население Силин относится к иностранцам.

Хуа Янь холодно усмехнулся: — Отношение коренного населения к иностранцам всегда было таким. После издания Указа Начала Эры иностранцы второго поколения могут получить гражданство, а лучшие из них получают милость, могут сдавать императорские экзамены и поступать на службу.

Люди Нань Юй хороши в литературе, а люди Бэй Цюн — в военном деле. Те из Нань Юй и Бэй Цюн, кто жил в Силин, раньше могли только заниматься земледелием и торговлей, платя больше налогов. Теперь у них больше возможностей, что вытесняет многих коренных жителей, и, конечно, они будут подвергаться сильной дискриминации.

В начале проведения политики неизбежны трудности, Сю’эр, не принимай это близко к сердцу.

Ю Сю мягко кивнула и тихо вздохнула: — Остаётся только надеяться, что после этих трудностей мы не получим всеобщее недовольство и подрыв основ государства.

Группа незаметно остановилась на постоялом дворе, отдохнула одну ночь и снова поспешно отправилась в путь.

Чтобы избежать лишних проблем, Ю Сю специально приказала объехать Крепость Сюшань.

К полудню повозки остановились на полпути. Хуа Янь откинул занавеску окна и выглянул наружу: вокруг была пустота, и в ушах слышался только свист ветра.

Лошади заржали. Хуа Янь нахмурился и сказал Ю Сю: — Несколько дней было спокойно, но эти люди всё время были готовы действовать. Теперь, когда мы прошли заставу, они наконец не смогли больше ждать.

Не успел он договорить, как раздался глухой удар по стенке повозки, и стальная стрела вонзилась внутрь.

Если бы стенка повозки не была такой прочной, то, вероятно, вонзился бы не только один наконечник стрелы.

Хуа Янь и Ю Сю обменялись взглядами, холодно усмехнулись, подняли мечи, открыли дверцу повозки и выпрыгнули наружу.

Возница, с двумя стрелами в теле, уже лежал без движения.

Хуа Янь подошёл, проверил дыхание возницы, отмахнулся, отбив летящую стрелу, и повернулся, осматривая окрестности, пытаясь найти, где засели устроившие засаду.

Занавеска задней повозки откинулась, и Тао Цзин с Лань Цяо, взявшись за руки, вместе вышли из неё. На их лицах было спокойствие, и они не растерялись от внезапного нападения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение