Глава 10 (Часть 2)

Сестра много лет спустя вспоминала меня в этот момент и вздыхала, что я, сидя так, не научилась меланхолии.

Я моргала глазами и спрашивала сестру. Я чувствовала только сонливость, никаких других ощущений. Сестра погладила меня по свиной морде и сказала: — Ты такая хорошая.

Прождав год, я бездельничала, вылечила копыто и вернулась к сестре.

— Сестра, когда ты выйдешь из затворничества? Я скучаю по тебе.

— Зачем скучать по мне, когда можно думать о мужчинах?

— Сестра, ты думаешь о мужчине, или ты прячешься от меня и сама ищешь мужчину?

— В этом путешествии по миру людей я думаю только о нём одном, о Цин Лине, — сказала сестра. — Ни о чём другом.

— Я тоже слышала в мире людей странные и жуткие истории. Говорят, у демонов, которые влюбляются, нет хорошего конца. Сестра, ты не боишься?

Сестра на мгновение задумалась и сказала: — Хороший ли конец — это лишь мнение тех, кто слушает истории. Откуда тебе знать, что думает тот, кто оказался в ловушке любви? Если сам считаешь, что оно того стоит, какая разница, даже если тебя четвертуют или пронзят тысячей стрел?

Эти слова сбили меня с толку, и я снова ушла.

Позже я снова сидела у входа в пещеру, продолжая спрашивать о тайнах. Сестра не отвечала. Я подумала, что она ждёт, что я принесу ей что-нибудь вкусненькое, и спросила: — Ты молчишь, потому что голодна? Хочешь, я сварю тебе куриных фрикаделек? Или хочешь курицу, разобранную вручную?

Сестра по-прежнему не отвечала, даже не было слышно, как она сглатывает слюну.

Без сестры и Бабушки рядом я, свинья, осталась одна в той хижине. Иногда я просыпалась и смотрела на прекрасный закат, иногда перед сном видела восход, похожий на рыбий живот. Оказывается, даже новые и удивительные вещи в мире людей со временем становятся скучными.

Однажды, проснувшись, я вспомнила легенду о двух небесных свиньях, которую рассказывала Бабушка, и решила проверить её правдивость. В конце концов, в моём понимании такого животного, как мужчина, не было никакого прогресса.

Не знаю, сколько времени прошло, пока я, опираясь на разрозненные легенды мира людей, не поняла, что наше падение из Обители Луву не только создало озеро и залив, но и породило целую эпоху.

До того дня в мире людей шли непрерывные войны, люди не могли прокормиться, страдали от бедствий и жили в муках.

Многолетние войны между различными странами унесли миллионы жизней, и в конце концов даже короли сами выезжали на битву.

Там, где война, там и разлука семей. Воины проводили время в павильонах и водных городах. В одночасье города, охваченные войной, превратились в места развлечений и удовольствий.

Мужчины, которым некуда было вернуться, женщины, которые не могли прокормиться, — все находили здесь утешение.

Каждый день звучали песни вчерашнего дня, песни из других земель, но всё было пышно и процветало, словно весна в полном цвету.

Любовная тоска исчезала за ночь, но вновь и вновь возвращалась.

Легенда гласит, что с неба упали два метеорита, а по словам Бабушки — две небесные свиньи, которые всё это уничтожили.

Они уничтожили войны, разбили павильоны, развеяли мужчин и женщин, поглощённых страстью.

Говорят, это было небесное наказание за чрезмерные человеческие желания.

Мужчины спрятали оружие и женщин.

Наступило запустение.

Затем всё ожило, существа в этом мире обновились, времена года сменяли друг друга, всё живое буйно росло, серый мир сменился другими цветами.

Тот год назвали Первым годом Яёй.

Первые сто лет всё ещё были смутные времена, но хотя мир был в хаосе, люди не были в хаосе. Никто не говорил, поэтому не было тех, кто воспевал бы династии, не было громких достижений.

Люди были трудолюбивы и храбры, неустанно и молча трудились, боясь ошибок конца предыдущей эпохи. Наевшись, они спали, проснувшись, снова работали. Женщины считались чем-то нечистым, им нельзя было выходить из дома, только вступать в брак внутри семьи и размножаться. Эта эпоха была известна как «Сто лет ночной пахоты».

Следующие сто лет появились герои, а вместе с ними страны и придворные, правила и стратегии управления государством. Сверху донизу продолжались тяготы и сплочённость предыдущего столетия. Люди жили в мире и благополучии, улыбки начали появляться на лицах, вышедших из мрака. Эпоха получила название «Сто лет восходящего солнца».

Мы с сестрой встретили Бабушку в мире людей как раз в конце этой эпохи.

Но без сестры рядом всё в этом мире было скучным. Иногда я лежала под деревом Хайтан, глядя на вход в пещеру, где сестра была в затворничестве, день за днём, ела и спала, спала и ела.

Сначала я могла спать целый день, потом мгновение сна превращалось в год, а потом, проспав один раз, я обнаруживала, что прошло несколько лет.

Маленькие демоны охраняли гору, поэтому никто не нарушал мой крепкий сон.

За эти сто лет, что я проспала, в стране у подножия горы снова стали придавать большое значение императорским экзаменам. Часть людей сосредоточилась на карьере чиновника. Люди снова взялись за старинные стихи и прозу, появилась новая плеяда культурных господ. Даже произведения и элегантные оды знаменитых мастеров, погребённые в поту и лишениях предыдущего столетия, были вновь найдены. Эпоха получила название «Сто лет возрождения Яёй».

Ещё через сто лет воображение, постоянно растущее в сердцах людей, вырвалось на свободу. Под влиянием возрождения и императорских экзаменов вернулись девушки из павильонов удовольствий: поэтессы, певицы, танцовщицы, исполнительницы на пипе. Их фигуры в каждую трогательную ночь демонстрировали различные таланты, сверкая в строках или под одеялами литераторов.

Они сами добавили себе более богатых и изящных красок по сравнению с эпохой до Первого года Яёй. Они использовали силы, накопленные за сотни лет, чтобы вновь придать этой эпохе яркость. Эпоха получила название «Сто лет созерцания фей в тени цветов».

Новое столетие подходило к концу, и я проснулась под деревом Хайтан.

Истории этих нескольких сотен лет я узнала случайно, спустившись с горы и превратившись в камень, слушая рассказчика, который живо и красочно повествовал о прошлом.

Но слушая, я всё равно засыпала.

Однако ночью я наконец увидела, как у подножия горы замерцали звёзды. Наверное, там снова стало оживлённо.

Мир людей, казалось, снова становился интересным. Как раз подошло время, когда сестра должна была выйти из затворничества. Мои мысли, подобно цветам Хайтан, которые пышно цвели год за годом, тоже взлетели.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение