Услышав голос Чэнь Баньсяня, я успокоился.
Я догадался, что все эти дни он не бездействовал, а ждал удобного момента, чтобы поймать убийцу.
Богомол, охотясь на цикаду, проявляет терпение.
Затем раздался зловещий смех — резкий и знакомый. Кажется, я уже слышал этот голос.
Несомненно, это был настоящий убийца.
В ярости я бросился во двор, чтобы увидеть, кто этот жестокий злодей.
Ночной ветер был прохладным. Ворвавшись во двор, я увидел беспорядок.
Неподалеку стоял Чэнь Баньсянь с персиковым мечом в руке. Его белая борода развевалась на ветру, а взгляд был сосредоточен.
Перед ним стояло странное существо с жуткой улыбкой. В его иссохших руках было ведерко, а в нем — золотая рыбка.
Мои зрачки сузились. Этот человек выглядел очень странно. Его кожа была вся в складках, а лицо — в буграх и впадинах. Казалось, что это человеческая кожа, натянутая на неподходящее тело. Хуже всего было то, что с его обнаженной кожи капала кровь, словно нескончаемым потоком.
— Ван Лаотоу!
Несмотря на сильные изменения, я узнал его.
Меня охватило смятение. Как такое возможно? Я же видел тела Ван Лаотоу и его сыновей, превратившиеся в кожу. Эти три шкуры уместились бы в таз. Как же он обрел тело и пришел за рыбкой?
— Хе-хе, у мальчишки острый глаз. Узнал меня, — проговорил Ван Лаотоу зловещим голосом.
Я замер. Голос Ван Лаотоу был женским. Внимательно прислушавшись, я похолодел. Я слышал этот голос раньше. Это был голос Чжао Цуйфан, матери Чжан Даюна!
— Хм, душа, вселившаяся в чужую оболочку. За столько лет я повидал немало чудовищ, но такое вижу впервые, — с отвращением произнес Чэнь Баньсянь.
Перед глазами возник образ Чжао Цуйфан — ее тело без кожи, залитое кровью. Меня охватил ужас. Теперь я понял, почему ее тело нашли без кожи, а останки исчезли.
Кожа Ван Лаотоу, тело Чжао Цуйфан!
Получается, Ван Лаотоу, лишившись тела, натянул свою кожу на тело Чжао Цуйфан, чтобы обрести новую жизнь в таком чудовищном обличье.
А убила Чжао Цуйфан, скорее всего, Ли Чунхуа, чтобы воскресить мужа.
— Ты ничего не понимаешь! Меня изуродовало то существо из озера! Хорошо, что я сообразил и подсунул ему Чжан Даюна с дружками в качестве замены. Так мне удалось вырваться из-под его контроля, — прошипел Ван Лаотоу.
Мне все стало ясно. Чжан Даюн и остальные действительно утонули по вине Ван Лаотоу и его сыновей. Они не были сообщниками, а врагами. Вот почему Ван Лаотоу убил Чжао Цуйфан и Лю Сяосы.
— Если ты вырвался из-под контроля, зачем тебе эта рыбка? — холодно спросил Чэнь Баньсянь.
— Хе-хе, я не знаю, что в ней особенного. Но раз это существо так жаждет ее заполучить, значит, она ценная, — кожа на лице Ван Лаотоу задрожала. — Я отдам ее горному духу. Тогда мне нечего будет бояться!
Услышав про горного духа, Чэнь Баньсянь вздрогнул. В его глазах мелькнул страх.
Меня переполняла ярость. Я и так ненавидел Ван Лаотоу за убийства, а теперь он еще и хотел отдать рыбку горному чудовищу.
Этого я стерпеть не мог. Схватив палку, я бросился на него.
— Получай, старый хрыч!
Я замахнулся палкой, целясь в руки Ван Лаотоу. Я хотел выбить ведерко и спасти рыбку.
Я напал внезапно, но Ван Лаотоу, казалось, ждал этого. Он усмехнулся и, словно призрак, оказался передо мной. Его удар ногой пришелся мне в грудь.
Я почувствовал, будто меня ударили камнем. Я упал, палка вылетела из рук.
Откуда у него такая сила? Неужели это сила чудовища?
(Нет комментариев)
|
|
|
|