Глава 6: Рыбка как выкуп (Часть 1)

Рев тигра быстро стих, и вскоре все снова стало тихо.

Мы, молодые, не придали этому особого значения. Но пожилые люди, пережившие те страшные события, словно вновь окунулись в кошмарные воспоминания. Их лица выражали ужас.

— Они вернулись! Снова вернулись! — зарыдал кто-то.

— Чего реветь-то? Тигры всего лишь! Если бы они были такими страшными, как вы рассказываете, их бы давно истребили. А они вон, под охраной государства, — не очень вежливо отозвался Ян Гоцин.

Когда тигры осаждали деревню, Ян Гоцин был в армии, в Тибете. Он не видел той катастрофы, поэтому говорил так смело.

— А что нам делать с… с телом Ли Чунхуа, староста? — дрожащим голосом спросила Ван Сяофан, глава женсовета. Она тоже участвовала в утренней потасовке и теперь с ужасом смотрела на бездыханное тело Ли Чунхуа.

— Вынести и сжечь!

Это был не Ян Гоцин. Голос донесся из-за двери. В дом вошел седой старик в поношенном френче и очках в черной оправе. Он выглядел как учитель, но на самом деле был известным знахарем — Чэнь Баньсянь.

Чэнь Баньсянь был легендарной личностью в округе. Мало кто помнил его настоящее имя. Все знали, что в конце шестидесятых его, как образованного городского юношу, отправили в деревню. После нападения тигров все остальные «переселенцы» нашли способ вернуться в город, а он остался.

После тех страшных событий он стал знахарем. Благодаря своим умениям, Чэнь Баньсянь прославился в окрестных деревнях. Еще его уважали за то, что он один ходил в горы и всегда возвращался невредимым. Поговаривали, что он дружит с горными духами и даже побратался с ними, поэтому они его не трогают.

— Сжечь?

Жители зашумели. Хотя Ли Чунхуа была не местной, так поступать с телом было неправильно.

Чэнь Баньсянь, глядя на тело Ли Чунхуа, спокойно сказал: — Ее душа полна гнева. Она стала мстительным духом. Если ее не сжечь, на седьмой день после смерти может случиться беда.

Я вздрогнул. Седьмой день после смерти — ночь возвращения души. В эту ночь дух возвращается домой, чтобы завершить свои земные дела, а затем отправляется в мир иной. Чэнь Баньсянь говорил загадками, но было ясно, что ничего хорошего от возвращения мстительного духа ждать не стоит. Может даже случиться что-то ужасное.

Ли Чунхуа стала мстительным духом!

Лица жителей деревни побледнели. Те, кто успел прикарманить вещи Ли Чунхуа, поспешили вернуть их на место. Даже самые смелые не осмелились бы взять что-то у мстительного духа. Кто знает, чем это может обернуться.

Ян Гоцин пристально посмотрел на Чэнь Баньсяня. — Хорошо. Сжечь, — коротко сказал он.

Затем он указал на нескольких молодых людей, чтобы те вынесли тело. Но кто на такое решится? Все попятились.

— Тьфу, трусы! — бросил Ян Гоцин, сам поднял тело Ли Чунхуа и понес его из дома.

Жители деревни последовали за ним. Я задержался. Чэнь Баньсянь не вышел, а остался у задней двери, разглядывая следы на земле.

Я подошел к нему. Хотел рассказать про Чжан Даюна, попросить совета. Но не успел я и рта открыть, как Чэнь Баньсянь поднял голову и спросил: — Тебя призрак донимает?

Я остолбенел. Вот это да! Я еще ничего не сказал, а он уже все знает. Настоящий знахарь!

Я кивнул и рассказал о Чжан Даюне, умолчав про рыбку. Сказал, что у нас с ним были разногласия при жизни, и теперь он вернулся, чтобы отомстить. Мне казалось, что с рыбкой связано что-то необычное, и лучше об этом никому не рассказывать.

Чэнь Баньсянь достал из кармана небольшой амулет. — Носи его с собой, и он к тебе не подойдет.

— С тем, что в озере, разберемся позже… — пробормотал Чэнь Баньсянь, глядя в сторону гор, откуда доносился рев тигра. В его глазах мелькнул странный огонек.

Я взял амулет и обрадовался. Теперь Чжан Даюн меня не тронет. Но тут я вспомнил его угрозы и попросил у Чэнь Баньсяня еще несколько амулетов — для Эр Ейе и Найнай.

— Хе-хе, десять юаней за штуку. Тридцать всего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Рыбка как выкуп (Часть 1)

Настройки


Сообщение