Рев тигра быстро стих, и вскоре все снова стало тихо.
Мы, молодые, не придали этому особого значения. Но пожилые люди, пережившие те страшные события, словно вновь окунулись в кошмарные воспоминания. Их лица выражали ужас.
— Они вернулись! Снова вернулись! — зарыдал кто-то.
— Чего реветь-то? Тигры всего лишь! Если бы они были такими страшными, как вы рассказываете, их бы давно истребили. А они вон, под охраной государства, — не очень вежливо отозвался Ян Гоцин.
Когда тигры осаждали деревню, Ян Гоцин был в армии, в Тибете. Он не видел той катастрофы, поэтому говорил так смело.
— А что нам делать с… с телом Ли Чунхуа, староста? — дрожащим голосом спросила Ван Сяофан, глава женсовета. Она тоже участвовала в утренней потасовке и теперь с ужасом смотрела на бездыханное тело Ли Чунхуа.
— Вынести и сжечь!
Это был не Ян Гоцин. Голос донесся из-за двери. В дом вошел седой старик в поношенном френче и очках в черной оправе. Он выглядел как учитель, но на самом деле был известным знахарем — Чэнь Баньсянь.
Чэнь Баньсянь был легендарной личностью в округе. Мало кто помнил его настоящее имя. Все знали, что в конце шестидесятых его, как образованного городского юношу, отправили в деревню. После нападения тигров все остальные «переселенцы» нашли способ вернуться в город, а он остался.
После тех страшных событий он стал знахарем. Благодаря своим умениям, Чэнь Баньсянь прославился в окрестных деревнях. Еще его уважали за то, что он один ходил в горы и всегда возвращался невредимым. Поговаривали, что он дружит с горными духами и даже побратался с ними, поэтому они его не трогают.
— Сжечь?
Жители зашумели. Хотя Ли Чунхуа была не местной, так поступать с телом было неправильно.
Чэнь Баньсянь, глядя на тело Ли Чунхуа, спокойно сказал: — Ее душа полна гнева. Она стала мстительным духом. Если ее не сжечь, на седьмой день после смерти может случиться беда.
Я вздрогнул. Седьмой день после смерти — ночь возвращения души. В эту ночь дух возвращается домой, чтобы завершить свои земные дела, а затем отправляется в мир иной. Чэнь Баньсянь говорил загадками, но было ясно, что ничего хорошего от возвращения мстительного духа ждать не стоит. Может даже случиться что-то ужасное.
Ли Чунхуа стала мстительным духом!
Лица жителей деревни побледнели. Те, кто успел прикарманить вещи Ли Чунхуа, поспешили вернуть их на место. Даже самые смелые не осмелились бы взять что-то у мстительного духа. Кто знает, чем это может обернуться.
Ян Гоцин пристально посмотрел на Чэнь Баньсяня. — Хорошо. Сжечь, — коротко сказал он.
Затем он указал на нескольких молодых людей, чтобы те вынесли тело. Но кто на такое решится? Все попятились.
— Тьфу, трусы! — бросил Ян Гоцин, сам поднял тело Ли Чунхуа и понес его из дома.
Жители деревни последовали за ним. Я задержался. Чэнь Баньсянь не вышел, а остался у задней двери, разглядывая следы на земле.
Я подошел к нему. Хотел рассказать про Чжан Даюна, попросить совета. Но не успел я и рта открыть, как Чэнь Баньсянь поднял голову и спросил: — Тебя призрак донимает?
Я остолбенел. Вот это да! Я еще ничего не сказал, а он уже все знает. Настоящий знахарь!
Я кивнул и рассказал о Чжан Даюне, умолчав про рыбку. Сказал, что у нас с ним были разногласия при жизни, и теперь он вернулся, чтобы отомстить. Мне казалось, что с рыбкой связано что-то необычное, и лучше об этом никому не рассказывать.
Чэнь Баньсянь достал из кармана небольшой амулет. — Носи его с собой, и он к тебе не подойдет.
— С тем, что в озере, разберемся позже… — пробормотал Чэнь Баньсянь, глядя в сторону гор, откуда доносился рев тигра. В его глазах мелькнул странный огонек.
Я взял амулет и обрадовался. Теперь Чжан Даюн меня не тронет. Но тут я вспомнил его угрозы и попросил у Чэнь Баньсяня еще несколько амулетов — для Эр Ейе и Найнай.
— Хе-хе, десять юаней за штуку. Тридцать всего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|