— Что?!
Я не мог поверить своим ушам. Эр Ейе сошел с ума? Он хочет, чтобы я женился на рыбе? Это же абсурд!
Рыбка, словно поняв слова Эр Ейе, начала метаться по аквариуму, разбрызгивая воду, выражая свое недовольство.
— Я знаю, ты меня понимаешь. Те существа ищут тебя. Ты должна понимать, что с тобой будет, если они тебя найдут! — Эр Ейе пристально смотрел на рыбку. — Соглашайся на мои условия, и мы защитим тебя. Мы обеспечим твою безопасность. В противном случае…
Услышав угрозу, рыбка успокоилась и стала медленно шевелить хвостом, словно размышляя.
— Эр Ейе, ты понимаешь, что говоришь?! — не выдержал я. — Пусть она и необычная, но это всего лишь рыба! А я человек! Ты хочешь, чтобы я женился на рыбе? Ты шутишь?!
— Молчать! — рявкнул Эр Ейе, и я, вспомнив его подзатыльники из детства, замолчал.
Но в душе я кипел от возмущения. Жениться на рыбе! Это какой-то бред! Если об этом кто-то узнает, я стану посмешищем. Как потом жить?
— Сяо Хэ, слушайся дедушку. Он желает тебе добра, — раздался у двери старческий голос.
— Найнай? Что ты здесь делаешь? — удивился я.
Моя бабушка в последние годы стала очень религиозной. Она устроила у Эр Ейе во дворе небольшой алтарь и целыми днями читала там молитвы, почти не выходя из дома. Раньше я каждый день навещал ее, но она сказала, что я мешаю ее духовной практике, и я перестал к ней ходить. Не ожидал увидеть ее здесь.
— Поверь, мы не желаем тебе зла, — сказала Найнай.
Мне стало не по себе. Почему даже Найнай говорит такие странные вещи?
— Ты слышал легенду о Ли Юэ Лун Мэнь? — спросил Эр Ейе более мягким тоном.
Я кивнул. Ли Юэ Лун Мэнь, или «Карп перепрыгивает Драконьи Врата», — китайская легенда о том, как золотой карп, преодолев непроходимое ущелье Лун Мэнь Тянь Цянь на реке Хуанхэ, превращается в дракона и возносится на небеса.
Я замер. Золотой карп… Эта рыбка — тот самый волшебный карп из легенды, который может превратиться в дракона!
Эр Ейе взглянул на рыбку и отвел меня в другую комнату, чтобы она не услышала наш разговор. — Это Лун Ли, Драконий Карп. Тот самый Лун Ван, о котором говорят в Лун Шуй Ху, — прошептал он.
— Если эта рыбка — Лун Ван, то почему она в таком состоянии? Когда я ее нашел, она выглядела ужасно. Если бы я ее не подобрал, она бы, наверное, погибла, — удивился я.
— Видел раны на ее спине? Это следы от молний, — сказал Эр Ейе.
— Помнишь грозу несколько дней назад? Я столько лет живу, но такой сильной грозы никогда не видел. Наши предки говорили, что у всего есть душа. Когда духовное существо достигает определенного уровня, ему приходится пройти испытание небес. Я думаю, та гроза и была ее испытанием, которое она не прошла. Поэтому она сейчас в таком состоянии.
Мне стало жаль рыбку. Я не обратил внимания на ее раны, а оказалось, что ее поразила молния. Должно быть, это было очень больно.
— Ты слышал историю о Бай Су Чжэнь? Такие существа, как она, очень ценят добро. Даже спустя несколько жизней они стараются отплатить за доброту. Если мы ей поможем, она щедро нас вознаградит! — Эр Ейе говорил все более возбужденно, словно выиграл в лотерею.
— Но мы же и так ей помогаем. Зачем жениться на ней? — недоумевал я.
— Да что ты понимаешь! — разозлился Эр Ейе. — Это совсем другое! Если ты на ней женишься, вы станете семьей! Она будет заботиться о тебе. Когда она поправится, ты будешь жить как у Христа за пазухой! А может, и с твоим дедом…
— С дедом? Что с дедом? Он же умер, — зацепился я за его слова.
— Хм, — Эр Ейе помрачнел. — Раз твой дед умер, то решение о твоей женитьбе принимаем мы с бабушкой. И запомни, ты должен на ней жениться, хочешь ты этого или нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|