Глава 5. Поклониться Небу и Земле в свидетели

Проклятье!

Семейный позор разнесся повсюду... Кун Минхуэй в гневе нахмурился. Он и так чувствовал стыд и сожаление из-за того, что женил брата на уродце, известном на сотни ли, а Кун Деруй еще смеет здесь снова и снова искать повод для ссоры?

Кун Минхуэй, указывая на Кун Деруя, гневно сказал: — Ты, непокорный сын!

— Ты говоришь, что он твоя возлюбленная, тогда я хочу посмотреть, насколько он красив, настолько красив, что ты не можешь забыть его!

Сказав это, Кун Минхуэй собирался обойти Кун Минфаня, чтобы схватить красную фату на голове Дин Баочэна.

Дин Баочэн, увидев это, поспешно отступил на шаг.

Кун Минфань опустил взгляд и посмотрел на Дин Баочэна, поднял руку и схватил Кун Минхуэя за руку, недовольно сказав: — Брат, раз уж он стал фуланом моего Кун Минфаня, эту фату... разве не я должен снять?

Кун Минхуэй не ожидал, что у его болезненного младшего брата окажется немалая сила. Будучи остановленным, он немного пришел в себя, услышав это, с тонким выражением лица отдернул руку и слегка кашлянул: — Конечно, Минфань, ты сними, пусть все посмотрят на невестку.

— Это я... я, твой брат... был так взбешен этим глупым племянником.

— Отец... — Кун Деруй, будучи отруганным, немного потерял лицо.

Дин Баочэн поднял голову и увидел, как Кун Минфань пристально смотрит на него.

Дин Баочэн про себя подумал: «Этот человек так красив... Мгновенно почувствовал, что вот-вот "согнется"».

К счастью, у этого скромного даоса твердый ум и глубокое сердце Дао...

Когда их взгляды встретились, Дин Баочэн в его холодном взгляде неожиданно увидел некую невыразимую эмоцию.

Лицо Дин Баочэна, с его глубоким сердцем Дао, стало горячим. Он поспешно опустил взгляд, прочитал мантру Очищения Сердца, чтобы успокоить свои мысли, и тайком радовался, что Кун Минфань через красную фату не видит его выражения лица, иначе было бы неловко.

Дин Баочэн, передумав, про себя сказал: «Неужели... этот благодетель тоже пленился красотой прежнего владельца тела и не может оторваться?»

«Нет, подождите... Разве господин Кун не импотент...»

— Дабао уже стал моим фуланом. Оскорбить его — все равно что оскорбить меня. Сегодня свадьба, не время для долгих разговоров.

— Но впредь такого не будет.

— сказал Кун Минфань, равнодушно глядя на Кун Минхуэя, низким голосом закончив. Только после этого он поднял руку, взял край фаты Дин Баочэна и медленно поднял ее.

Толпа изначально смотрела на Дин Баочэна с мыслью посмотреть на хорошее шоу. Выражение их лиц постепенно сменилось с презрения на шок, а затем они были так очарованы красотой юного господина под фатой, что не могли оторваться.

Подменили, что ли?

Как это может быть Дин Дабао!

Глаза Кун Минхуэя округлились. Он невольно глубоко вздохнул, чтобы не потерять сознание, сожалея, что уже поздно: «Если бы я знал... если бы я знал, как выглядит этот Дин Дабао, я бы оставил этот брачный договор себе!»

— Господин... господин?

— Цзинь-ши широко раскрыл глаза. Увидев, что этот старый негодник Кун Минхуэй чуть ли не пускает слюни и не реагирует на зов, он в гневе хлопнул его по плечу: — Господин, пора Минфаню и невестке совершить поклон друг другу!

— О!

— Кун Минхуэй пришел в себя и притворно подмигнул стоящей рядом свахе.

Сваха поспешно сгладила ситуацию: — Созданы Небом и Землей, как пара, пусть их любовь будет крепкой и долгой!

— Эти двое молодоженов поистине созданы друг для друга.

— Скорее, продолжайте церемонию!

— Не упустите благоприятный час.

— Кун Минфань взял Дин Баочэна за руку, видя его ясные глаза, белые зубы, живой и интересный, невольно слегка улыбнулся и мягко спросил его: — Ты согласен?

Дин Баочэн только почувствовал, что от его улыбки растает лед и снег на тысяче гор. Где уж ему было знать, что сказать "не согласен"?

После этого Дин Баочэн, размышляя, подумал: «Я, должно быть, был ослеплен красотой и потерял рассудок. Безмерный Небесный Владыка, свидетельствуйте!»

«Этот скромный даос болен!»

Кун Минфань и Дин Баочэн поклонились друг другу, склонившись, и снова поклонились Небу и Земле в свидетели.

— Церемония завершена!

— Дин Баочэн в забытьи вздрогнул в коленях от этого возгласа о завершении церемонии, чуть было снова не упал на колени перед Безмерным Небесным Владыкой.

Кун Минфань помог ему подняться. Дин Баочэн почувствовал напряжение от его горящего взгляда, не удержался и повернул голову, глядя на постепенно темнеющее небо за окном: «Этот скромный даос, достойный совершенствующийся, неожиданно потерял спокойствие сердца и попал в мирскую ловушку. Небесная скорбь, должно быть, собирается ударить меня».

Но увидел, что за дверью закат залил девять небес. Разноцветные иллюзорные краски окрасили край неба в прекрасный синий оттенок. Такое великолепное зрелище... словно Небеса преподнесли им роскошный подарок на свадьбу.

Страх в сердце Дин Баочэна мгновенно утих. Облака, как собаки и белые одежды, мгновенно меняются — все это воля Небес.

Прибытие сюда, или встреча с Кун Минфанем и женитьба на нем, — все это предопределено судьбой.

От испытания судьбы не убежать.

Тогда... пройду его.

Дин Баочэн закрыл глаза на мгновение, спокойно открыл глаза и в одно мгновение почувствовал себя легко и свободно: «Почувствовал, что уже постиг небесные тайны!»

«Этот скромный даос очень доволен».

Кун Минфань, следуя взгляду Дин Баочэна, посмотрел на небо. На его губах еще оставалось не исчезнувшее тепло, но он почувствовал, что человек рядом, хоть и близко, словно далек.

Он отвел взгляд. Увидев Кун Деруя, чья зависть не утихала, он почувствовал раздражение и холодно сказал: — Деруй, Дин Дабао сегодня — мой фулан.

— Какие у вас были отношения раньше, я больше не буду спрашивать. Но с этого момента, если ты снова будешь питать безумные желания к моему человеку.

— Тогда... как этот кубок.

— Не успел он закончить, как бросил на землю белый нефритовый кубок, которым только что благодарил Небо и Землю. Звук разбивающегося нефрита внезапно разнесся и долго звучал, потрясши всех вокруг.

Кун Деруй, который "лежал и тоже попал под пули", не знал, почему его младший дядя нацелился на него. Его лицо побледнело, губы зашевелились: — Младший дядя...

— На этом все сказано, веди себя прилично.

— Кун Минфань равнодушно посмотрел на него, в его глазах был холод.

Когда Кун Минфань стал холодным, он действительно был очень холодным...

Дин Баочэн стоял рядом и тоже не смел говорить. Про себя подумал: «Господин Кун... что значат ваши слова? А как же договоренность о притворстве?»

Кун Минфань взял красную фату, которую передал Сяо Фуцзы, и снова осторожно накрыл ею Дин Баочэна, который смотрел на него своими глазами-персиковыми цветами. Почувствовав, что он похож на испуганного кролика, его сердце невольно дрогнуло. Он взял в руки красную шелковую ленту и повел его в брачную комнату.

— Почему... второй господин Кун только что совсем не выглядел как болезненный призрак, страдающий от тяжелой болезни?

— тихо сказал кто-то.

— Неужели этот брак действительно принес удачу и подействовал?

— Да-да, так и есть!

— Это благодаря тому, что господин Кун подумал о своем брате, и случилось такое хорошее дело.

Толпа окружила Кун Минхуэя, который криво улыбался, и без умолку льстила ему.

Кун Деруй же был оставлен в стороне. Его яркое лицо сейчас было немного искажено.

Он, глядя в сторону уходящих Кун Минфаня и Дин Баочэна, крепко сжал кулаки, тихо произнес: «Кун Минфань», затем быстро вернулся к обычному выражению лица, махнул рукавом и вышел за дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Поклониться Небу и Земле в свидетели

Настройки


Сообщение