Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хотя, когда это касается тебя самого, так хотеть посмотреть на драму немного неправильно, но Дин Баочэну это казалось довольно забавным, он не мог удержаться.
Он невольно сделал полшага вперед, собираясь посмотреть, что за молодой человек вдруг появился, чтобы отбить невесту, но неожиданно кто-то схватил его за руку.
Дин Баочэн удивленно повернулся и сквозь красную ткань увидел, как губы Кун Минфаня слегка шевельнулись. Он беззвучно произнес два слова: — Не уходи.
Дин Баочэн уже собирался согласиться, но увидел, как взгляд Кун Минфаня потемнел, словно он колебался. Вскоре он вернулся к обычному выражению, отпустил руку и громко сказал в сторону Кун Деруя: — Деруй, ты вернулся.
Если бы Дин Баочэн не открыл Небесное око, он бы не заметил перемены в выражении лица Кун Минфаня. Теперь, зная об этом, он не мог не подумать о его чувствах.
Когда собственная свадьба прерывается родным племянником, Кун Минфаню должно быть очень тяжело на душе.
Раз Безмерный Небесный Владыка устроил так, что я попал сюда и женюсь на этом человеке, значит, есть какое-то указание. Будем смотреть, как пойдет.
Подумав об этом, Дин Баочэн отступил назад, спокойно спрятался за спиной Кун Минфаня, приняв позу послушного супруга, и тихонько потянул его за рукав, чтобы успокоить.
Кун Минфань почувствовал движение Дин Баочэна, повернул голову и взглянул. В его глазах вспыхнул яркий свет, удивление на лице было очевидным.
Затем Дин Баочэн почувствовал, как Кун Минфань крепко сжал его пальцы, которыми он тянул за его рукав...
Взгляд Кун Минфаня, подобный весеннему ветру, коснулся его сердца. Дин Баочэн мгновенно расцвел в душе, и на его губах появилась улыбка, которую он сам еще не заметил.
Кун Деруй спешился и быстрым шагом направился к Дин Баочэну.
Кун Деруй действительно был красив и статен, как гласили слухи. В его глазах светилась улыбка, он не был таким холодным и отстраненным, как ледяная гора Кун Минфань. Он был подобен теплому ветру, который радовал сердце и вызывал желание приблизиться.
Кун Минхуэй был очень доволен своим сыном. Видя, как окружающие перешептываются с похвалой, он тоже радостно погладил бороду и рассмеялся: — Руй'эр.
— Полгода не виделись, как ладишь с коллегами по службе?
— Благодарю отца за заботу, все хорошо, — на лице Кун Деруя была спокойная улыбка, но его глаза то и дело поглядывали на Дин Баочэна.
Дин Баочэн почувствовал, как у него защемило сердце: «Благодетель... зачем вы так на меня смотрите?
Мне как-то неловко...
— Господин, — Цзинь-ши с улыбкой похлопал Кун Минхуэя по руке и мягко сказал: — Руй'эр только что вернулся, и сегодня день свадьбы Минфаня. Давайте поговорим обо всем вечером, когда вернемся домой.
Кун Минхуэй кивнул и рассмеялся: — Госпожа права.
— Отец, муфу, — Кун Деруй поклонился, приветствуя Кун Минхуэя и Цзинь-ши, но его нежные, как вода, глаза смотрели на Дин Баочэна, стоявшего за спиной Кун Минфаня, и сказал: — Сын получил известие вчера и примчался обратно ночью. Сегодня день свадьбы младшего дяди, и я должен был преподнести поздравительный подарок и благословение... Но у Дабао и меня есть брачный договор, а также детская дружба.
— Прошу прощения, племянник никак не может разорвать эту связь. Надеюсь, младший дядя поспособствует!
Зрачки Кун Минфаня резко сузились. Его рука, спрятанная в рукаве, шевельнулась. Он посмотрел на Кун Деруя, затем на Дин Баочэна, его взгляд стал холодным, и он с трудом произнес: — Ты говоришь... ты и он...
Неужели...
Дин Баочэн тоже был совершенно потрясен этой ситуацией. Что за сказка?
Это «365 ночей»?
Или «Тысяча и одна ночь»?
Безмерный Небесный Владыка... Вы наверняка играете со мной!
— Да, мы с Дабао искренне любим друг друга! — Кун Деруй шагнул вперед, желая схватить Дин Баочэна за запястье.
Но не ожидал, что Дин Баочэн поспешно увернется. Он подумал: «Кто с тобой искренне любит друг друга?
Я не прежний владелец тела, да и... нет никаких доказательств, кто знает, правда ли ты говоришь или нет.
Все вокруг тихонько "ухнули".
Взгляд Кун Деруя потемнел, и он злобно посмотрел на Дин Баочэна.
Дин Баочэн почувствовал, что атмосфера мгновенно стала очень неловкой, и пот выступил на лбу.
Кун Минфань шагнул вперед, загородив Дин Баочэна своей спиной, скрыв его от взгляда Кун Деруя.
Дин Баочэн был благодарен в душе: «Безмерный Небесный Владыка, Кун Минфань действительно хороший человек!»
Окружающие тоже не ожидали, что Кун Минхуэй, который еще пару дней назад всячески презирал эту предложенную невестку и отдал ее Кун Минфаню в качестве дешевой невестки, сегодня получит пощечину от собственного сына...
Люди, любящие сплетни, не упускали возможности посмотреть на хорошее шоу и навострили уши.
Старое лицо Кун Минхуэя на мгновение не выдержало, и он поспешно схватил Кун Деруя за плечо и крикнул: — Негодник, что ты тут несешь в день свадьбы?!
Кун Деруй посмотрел на Кун Минфаня, затем на Дин Баочэна: — Я не...
Цзинь-ши тоже не ожидал, что его сын полюбит уродца, и тихонько уговаривал: — Этот Дин Дабао вульгарной внешности, как он может быть достоин тебя?
— Перестань нести чушь.
Кун Деруй покачал головой и сказал: — Кто сказал, что у Дабао вульгарная внешность?
— Он самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал.
Все вокруг на мгновение переглянулись, не зная, то ли у Кун Деруя проблемы с глазами, то ли у них проблемы со слухом.
Уродец Дин Дабао, о котором ходили слухи больше десяти лет, стал редкой красавицей, и самый красивый мужчина Цинчжоу, Кун Деруй, примчался из имперской столицы, чтобы отбить его у своего младшего дяди прямо на свадьбе?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|