— Хм, каждый сам за себя, значит? Ну ладно. Этот мастер выглядит как настоящий небожитель, наверняка он кое-что умеет, — сказал хозяин Ван, указывая на Мо Юаня.
Мо Юань выпрямил спину и погладил бороду, всем своим видом изображая даосского бессмертного.
Договорившись о цене, Мо Юань пообещал провести обряд экзорцизма до 19:15. Он важно поднялся, собираясь уходить, но хозяин окликнул его:
— Постойте, мастер! Не будете ли вы так любезны сначала оплатить сегодняшние пельмени?
Учитель расплатился и вышел из гостиницы. Выйдя на улицу, он хлопнул меня по ладони.
— Еще одна сделка в кармане! — воскликнул он. — Вместе мы с тобой горы свернем!
Мы вернулись на свое место в переулке Восточной фабрики к северу от Восточных ворот Ань. Учитель уселся на перекрестке, разложил свои медные монеты и начал изображать таинственные пассы.
— Гадание! Два медяка за предсказание! — завопила я, одновременно закрывая учителю глаза, которые шарили по проходящим мимо девушкам. Он выглядел таким развратником, что во всем его облике не осталось и следа от образа небожителя.
Торговля шла вяло. К полудню мы заработали всего несколько монет.
У меня уже урчало в животе. Я протянула руку к Мо Юаню, чтобы попросить несколько монет на булочку, как вдруг на моей ладони оказался кусочек серебра.
Обрадованная, я подняла голову, чтобы посмотреть, кто это сделал. Передо мной стоял мужчина в коричневой куртке, белых сапогах и с поясом-шнурком — типичный приспешник Восточной фабрики.
За ним шел невероятно красивый евнух Пэй Янь. Он был одет в свободную черную шелковую мантию с вышитым узором, на поясе у него висел нефритовый кулон с двумя рыбами, а в руке он держал меч. Выражение его лица было спокойным, но от него исходила аура неприступности.
При дневном свете его красота казалась еще более поразительной. В нем сочетались холодность и очарование, мужественность и женственность. Он был поистине прекрасен.
— Эй, малявка, это тебе моя милость! Почему не благодаришь? — усмехнулся начальник стражи Оуян Цзюэ, обернувшись ко мне.
— Я не нищенка, — пробормотала я недовольно, возвращая серебро. — Я занимаюсь бизнесом. Если хотите погадать, с вас две монеты.
— Да что ты говоришь? — холодно усмехнулся Оуян Цзюэ.
Видя, что лицо начальника стражи помрачнело, Мо Юань поспешно заговорил:
— Господин, моя ученица еще глупа, не обращайте на нее внимания.
— Да как ты смеешь! Я всегда беру деньги, а не раздаю. Решил сделать доброе дело, а эта мелочь смеет мне перечить! — прорычал Оуян Цзюэ и замахнулся ногой.
Я испуганно вздрогнула, но Мо Юань мгновенно притянул меня к себе, и удар пришелся на него.
— Учитель! — вскрикнула я. Мо Юань прошептал мне на ухо:
— Не вмешивайся. Эти псы из Восточной фабрики убивают не задумываясь. Нам с ними не справиться.
Я бросила злобный взгляд на Оуян Цзюэ, запоминая его лицо, а затем изобразила на своем лице подобострастную улыбку.
— Господин, я только приехала в столицу и не признала в вас важную персону. Прошу прощения за мою дерзость.
Оуян Цзюэ сплюнул и, уходя, сказал Пэй Яню:
— Слышал, один из ваших секретарей связался с новым фаворитом императора? Император в ярости приказал его… кастрировать полностью. Бедняга умер от боли. Вы, ребята из Западной фабрики, сейчас на коне, но все же стоит быть осторожнее. Хотите женщину — идите в бордель. Зачем связываться с любимчиками императора?
Оуян Цзюэ вдруг изменился в лице и, обернувшись к бесстрастному Пэй Яню, добавил с сожалением:
— Пэй Янь, брат, я, конечно, болтун, ты не принимай близко к сердцу. Впрочем, тебе-то что, ты же… не можешь… Ну, ты понял.
— Неважно, — холодно ответил Пэй Янь, бросив на меня мимолетный взгляд.
«Проклятые негодяи! — подумала я. — Чтоб вам пусто было! Я злопамятная. Этот мерзавец посмел ударить моего учителя, я ему это припомню!»
Когда они ушли, я бросилась к Мо Юаню:
— Учитель, вы как?
— Пустяки, — усмехнулся Мо Юань, похлопав меня по плечу. — У него удар слабоват. Мне, мастеру боевых искусств, такая мелочь нипочем.
— Учитель, это я виновата, — сказала я, чувствуя, как к горлу подступают слезы.
— Знаю, знаю. В столице не так, как в других местах. Тут эти псы из тайной полиции везде рыщут. Будь осторожнее, — сказал Мо Юань, доставая из кошелька несколько монет. — Купи себе что-нибудь поесть.
От автора: Юаньбао, ты появишься в следующей главе… И дядя Нянь тоже, ха-ха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|