Глава 1. Взгляд, покоривший город (Часть 1)

История начинается в четвертый год эры Чжэндэ.

Мартовский весенний ветер приносил тепло.

На Десятили длинной улице Пекина пышно цвели цветы, а крики уличных торговцев создавали оживленную атмосферу.

По поверхности недалекого озера пробегала легкая рябь. С нескольких прогулочных лодок доносились приятные мелодии.

По озеру плыл маленький челнок, на котором стоял даос в синем одеянии с белой бородой, словно бессмертный. Он поглаживал бороду и любовался весенними пейзажами по обеим сторонам озера.

А я была той самой батрачкой, которая гребла веслами позади него.

Спустя какое-то время мои руки устали, и я недовольно сказала: — Учитель, не любуйтесь одним пейзажем, помогите своей ученице!

Старик с белой бородой слегка улыбнулся и, обернувшись, сказал: — Ученица, ты уже три года состоишь в моей школе, всегда была выносливой и трудолюбивой. Почему же в последнее время ты так часто жалуешься?

— Не может быть! Не пытайтесь обмануть меня, пользуясь моей амнезией! — сказала я, бросив весла и упав на дно лодки. Я погладила свой урчащий живот и со вздохом произнесла: — С тобой я всегда голодная и холодная. Может, мне действительно стоит покинуть твою школу?

— Ученица, ты уже три года состоишь в моей школе, всегда была почтительна и послушна. Почему же в последнее время ты все время говоришь о том, чтобы покинуть ее?

— Я голодна! Ученице тоже нужно есть! — сказала я, и живот заурчал еще громче.

— Ученица, ты уже три года состоишь в моей школе, всегда была терпелива и сдержанна. Почему же в последнее время ты все время…

Мне надоело слушать одно и то же. Не дожидаясь, пока он закончит, я спросила: — Учитель, вы умеете плавать?

Учитель погладил свою бороду и с достоинством ответил: — Я немного знаком с водной стихией.

— Вот и хорошо, — кивнула я и одним пинком отправила старого даоса в озеро. Затем я почистила уши. — Наконец-то тишина.

По поверхности озера пошли круги. Учитель, немного поплескавшись, схватился за борт лодки, закашлялся и гневно воскликнул: — Негодница! Ты посмела напасть на своего учителя?!

Я почувствовала, как мои губы задрожали. Глядя на изменившегося мужчину, я заикаясь, произнесла: — Учитель, ваше… ваше лицо…

Учитель замер, словно фокусник, достал из-за пазухи медное зеркало и тут же ахнул: — Я помолодел!

Этот полный энергии крик привлек всеобщее внимание.

Два плавучих дома медленно приблизились к помолодевшему даосу. Гости на лодках вытянули шеи, чтобы посмотреть, и все как один ахнули: — Только что он был стариком с белой бородой и морщинами на лице, как же он в мгновение ока превратился в молодого красавца?

Я была настолько ошеломлена, что не могла вымолвить ни слова, и просто смотрела на вымокшего красавца, с трудом забравшегося обратно в лодку. Его глаза были словно весенняя вода, нос — как подвешенный желчный пузырь, губы — как теплый нефрит. Он был прекрасен, как Сун Юй, и красив, как Пань Ань.

В его выразительных глазах блеснула хитринка. Он встал, отряхнул одежду, заложил руки за спину и с видом полного отрешения от мира посмотрел на водную гладь, пробормотав: — Похоже, я постиг Дао и скоро вознесусь на небеса.

— Бессмертный, постойте! — протянули руки молодые господа с обеих лодок.

— Говорят, что встреча на одной лодке — это судьба, дарованная тысячелетней медитацией. Прежде чем вознестись, я могу встретиться с вами — это тоже своего рода судьба. Почему бы мне не погадать вам на будущее, прежде чем я уйду? Это будет благодеянием и добрым делом, — сказал учитель с видом небожителя.

Уголки моих губ снова задергались. Я поспешно дернула учителя за рукав: — Эй, учитель, будь профессионалом! Ты даос, а не монах.

Он стряхнул мою руку и продолжил поглаживать бороду, стоя в одиночестве, словно сливаясь с небом и землей.

Молодые господа поспешно подвели свои плавучие дома к нашему челноку и пригласили «великого бессмертного» на борт, окружив его плотным кольцом и ожидая, когда он откроет свой третий глаз.

Я все еще не могла оправиться от шока. Старый даос внезапно превратился в красавца…

Ну, вообще-то, месяц назад я необъяснимым образом потеряла память. Проснувшись, я знала только, что меня зовут Да Хуан, и у меня есть учитель Мо Юань.

Эта разница в именах просто возмутительна! Почему у него такое изящное имя, а меня, когда учитель зовет «Да Хуан», путают с собакой?

После долгих споров я наконец получила более человеческое имя — Сяо Хуан!

Мо Юань, используя свое красноречие, обманывал людей повсюду. Он размахивал рваным флагом с надписью «Божественный провидец» и, похоже, действительно мог обмануть весь мир, никогда не беспокоясь о еде и питье.

А я, будучи девушкой, каждый день переодевалась в даосское одеяние и следовала за ним по горам и долинам, пока мы наконец не добрались до столицы, где продолжили наше мошенничество под носом у императора.

Я посмотрела на свои тонкие белые руки — явно не руки человека, привыкшего к тяжелой работе.

Должно быть, раньше я жила лучше, чем сейчас.

Вскоре Мо Юань вернулся в челнок, увешанный кошелями, полными серебра.

— Благодарю вас, великий бессмертный! Моя будущая карьера (торговля) (судьба) теперь в ваших руках, — в один голос сказали щеголи, сложив руки в почтительном жесте.

— Не стоит благодарности, — улыбнулся Мо Юань и сказал мне: — Ты же голодна? Пойдем, я угощу тебя в ресторане.

Вот это мне нравится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Взгляд, покоривший город (Часть 1)

Настройки


Сообщение