Глава 16. Луна, скрытая облаками

— Сяо Цзю, ты наконец вернулся! Скорее посмотри, что творится у тебя во дворе!

Я поспешил во двор и увидел, что он кишел многоножками, червями и скорпионами. Они обступили черный гроб, заполнив все пространство.

Только вокруг гроба в радиусе двух метров не было ни одной твари. Казалось, насекомые боялись приблизиться.

Я осторожно обошел их и подошел к Ван Дапану.

— Не волнуйся, — сказал я. — Это нормально, как и вода в ямах.

Черный гроб простоял на столбах сутки, накопив достаточно энергии Инь и Ян. Она не только притягивала воду из Желтых источников, но и привлекала блуждающие души.

Души — загадочные сущности. Они существуют не только в виде трех душ и семи по, темной энергии и электромагнитных волн, но иногда могут принимать физическую форму, превращаясь в мелких животных.

Учитель рассказывал мне историю о том, как после смерти дедушки одного человека, в ночь на седьмой день после смерти, в дом заползла змея. Человек очень испугался, но змея не причинила им вреда, лишь посмотрела на семью и собралась уползти.

Тогда человек накрыл змею горшком и сварил ее. Но когда он открыл крышку, то обнаружил внутри пояс, который носил его дедушка при жизни.

Насекомые во дворе, скорее всего, были душами, привлеченными энергией черного гроба.

Обычно учитель оставлял для таких душ немного еды, а потом провожал их. Но у меня не было на это времени, поэтому я решил просто прогнать их.

К счастью, эти слабые души, принявшие форму насекомых, легко было прогнать. Я попросил Ван Дапана принести соль из кухни и рассыпал ее по двору. Насекомые тут же разбежались.

Черви и другие беспозвоночные боятся соли, как и души. Поэтому в Японии есть традиция использовать очищенную соль для изгнания злых духов.

Когда насекомые исчезли, стемнело, и взошла луна.

— Время пришло. Пора приносить жертву.

Обычно жертвенное мясо кладут на алтарь, но у меня его не было. Класть мясо на гроб было неправильно, поэтому я принес из сарая старый медный таз.

Таз был очень старый, покрытый патиной и следами огня. Даже если на нем и были какие-то узоры, они стерлись от времени.

Я трижды постучал по дну таза, положил туда мясо и бросил горящий талисман.

Хотя в тазу, кроме мяса, ничего не было, пламя вспыхнуло с невероятной силой, поднявшись на метр в высоту. Но, что удивительно, мясо оставалось нетронутым, словно огонь не касался его.

Я выдохнул. Первый этап ритуала был завершен.

— Лао Ван, Тянь Тянь, следите за огнем. Скажите, когда мясо сгорит.

Я взял ковш и продолжил переливать воду из ям под гробом, чтобы уровни были одинаковыми. Это нужно было делать очень осторожно. Одна капля, пролитая мимо, могла стоить жизни, а если вода высохнет, ритуал не получится.

«Вода из Желтых источников» прибывала быстрее, чем раньше. Вскоре я разделил ее на четыре равные части. Тянь Тянь с любопытством спросила:

— Брат Цзю, что это за таз? Он не горит. Какой хороший.

Я подошел к ней, незаметно прикрывая ее собой, и горько усмехнулся:

— Этот таз действительно не горит, но это не к добру. Ты слышала о сосуде Улламбана?

Сосуд Улламбана упоминается в буддийской «Сутре Улламбана» и связан с пятнадцатым днем седьмого месяца. Этот день известен как праздник поминовения усопших, а также как буддийский праздник Улламбана. В этот день не только открываются врата в мир мертвых, но и буддийские монахи проводят особый ритуал — «водно-сухопутный обряд», используя сосуд Улламбана для подношений духам предков, чтобы накормить их и помочь им переродиться.

Сосуд Улламбана — символ милосердия Будды! Но, по сути, это просто миска для подношений духам, особенно злым.

Наш таз был старым сосудом Улламбана из большого храма, где каждый год проводили этот обряд. Хоть он и был старый, но свою функцию выполнял.

— Для жертвоприношений духам такой сосуд подходит лучше, чем любой алтарь.

Вскоре край жертвенного мяса начал обугливаться, а затем и остальная часть. Это означало, что сильные духи и местные божества начали принимать подношение.

Я внимательно следил за огнем, затаив дыхание. Мясо должно было полностью сгореть, чтобы мы получили достаточно помощи для проведения ритуала.

Примерно через полчаса мясо полностью исчезло, и огонь в сосуде Улламбана погас. Я облегченно вздохнул.

— Приступим к следующему этапу.

Не обращая внимания на то, что сосуд был еще горячим, я взял его и трижды постучал по дну.

— Первое подношение — девяти горам и восемнадцати пещерам! Второе подношение — Дианьбу и Чэнхуану! Третье подношение — всем чиновникам преисподней!

Жертва принесена праведным духам! Приглашаю всех небожителей и горных отшельников!

Листья на деревьях зашелестели. Вокруг заклубилась энергия Инь и Ян. Казалось, духи, принявшие жертву, ждали моих указаний.

— Я, мастер «Похлопывания по гробу», прошу вас закрыть врата между мирами и хранить тайну!

Поднялся сильный ветер, но черный гроб по-прежнему стоял на столбах.

Огромная черная туча, без грома и молний, надвинулась издалека и закрыла луну. Казалось, она не подчиняется законам природы и просто висит в воздухе.

Без лунного света стало темно, но я обрадовался.

— Половина дела сделана! Можно начинать!

Ритуал «Похлопывания по гробу» — таинство, переворачивающее энергии Инь и Ян, поэтому его нельзя проводить под лучами солнца или луны. Черная туча, скрывающая луну, — необходимое условие.

Я подошел к гробу и коснулся крышки. Казалось, этот гроб, который мы обычно использовали как обеденный стол, обладал магической силой. Я почувствовал, как какая-то сила тянет мою душу, и у меня закружилась голова.

Как только я коснулся гроба, из четырех ям под ним забила «вода из Желтых источников», заливая все вокруг.

Ван Дапан и Тянь Тянь стояли рядом, ошеломленные. Я, установив связь с гробом, был готов к последнему этапу ритуала…

— Лао Ван, пой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение