Пир (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Обе девушки тут же замолчали и опустили головы, но незнакомка, даже не дождавшись их поклона, прошла мимо.

— Это была принцесса Суйхэ? Она тоже здесь…

— Похоже, Его Величество тоже скоро появится.

— Ты была права. Те, у кого узкий кругозор, сейчас, наверное, спешат сюда.

— Жаль, что даже будучи любимицей, ей все равно придется отправиться в далекие края для заключения брака. Иначе… — Сяннин быстро зажала рот Сысы. Принцесса сидела напротив и смотрела прямо на них. Все знали, что принцесса терпеть не может, когда упоминают об этом. Эта болтушка, не думая о последствиях, могла навредить не только себе, но и ей.

К Мо Яо подошла молодая служанка: — Третья госпожа? Я Яоцин, личная служанка Ее Высочества принцессы. Принцесса просит вас пожаловать в Восточный дворец.

— Звать гостью во время начала пира… Неужели принцесса враждует со своей сестрой?

Мо Яо услышала шепот и подумала: «Ну наконец-то».

Она привыкла к неторопливой жизни и редко проходила такие большие расстояния. Уставшая и слегка запыхавшаяся, Мо Яо была явно не в настроении.

Подавленная, она столкнулась с наследным принцем Чэн Цзинтаем. Принц, увидев ее, на мгновение замер. Мо Яо не знала, кто он, но, судя по одежде, он занимал высокое положение. Ей не хотелось кланяться, и она хотела просто пройти мимо, но принц сам подошел к ней.

Деваться было некуда, и Мо Яо, следуя примеру Яоцин, поклонилась: — Приветствую Ваше Высочество.

— Поднимитесь. Вы сестра Цинсюй?

— Да.

— Пиршество Яофан скоро начнется. Почему Цинсюй позвала вас именно сейчас? — спросил он с некоторым недоумением.

Яоцин поспешила объяснить: — Ее Высочество была занята угощениями для внучки императора и совсем забыла о времени. Она подумала, что позже ей нужно будет сопровождать Ваше Высочество на пир, и, боясь не успеть, попросила меня пригласить вас.

— Хорошо. Тогда я пойду вперед. Напомните ей, чтобы не забыла о времени. Она должна прибыть в течение получаса после начала. Сегодня важное событие для Минчжао, и отец тоже будет присутствовать позже. Мы не должны нарушать этикет.

Чэн Цзинтай, как добрый брат, всегда все продумывал. Его раннее прибытие также могло предотвратить ненужные сплетни.

— Слушаюсь, — почтительно ответила Яоцин, хотя по ее виду было понятно, что слова принца не произвели на нее впечатления.

Чэн Цзинтай повернулся к Мо Яо: — Я слышал, что вы с детства болеете. Если вам что-то понадобится, пусть ваша сестра обратится в императорскую лечебницу.

— Благодарю, Ваше Высочество.

Яоцин, скрывая свое недовольство, закатила глаза. Оказавшись снаружи, она холодно приказала Мо Яо: — Подождите здесь. Я пойду доложу о вашем прибытии.

«Эта девчонка слишком высокомерна, ни с кем не считается. Наверное, это все от ее госпожи», — подумала Мо Яо.

— Хорошо, идите.

Войдя внутрь, Мо Яо почувствовала, как сильно устала. Она еще никогда столько не ходила за один день. К тому же, ей приходилось изображать из себя милую и кроткую девушку. — Госпожа Шэнь Мо Яо приветствует принцессу.

Шэнь Цинсюй стояла у окна, подрезая красными ножницами необычайно пышный куст китайской яблони. Среди множества ярких цветов один выделялся особенно, словно король среди прочих.

Ее ярко-красные губы изогнулись в легкой улыбке, и одним движением ножниц она срезала самый красивый цветок.

Затем она небрежно положила ножницы на стол.

— Ты слишком долго прожила вне дворца и не научилась хорошим манерам. Во дворце, увидев кого-то выше себя по статусу, нужно преклонить оба колена в знак уважения, а не просто слегка приседать.

Принцесса Шэнь Цинсюй была старшей дочерью Шэнь Шуляна. Еще будучи девушкой на выданье, она пользовалась хорошей репутацией: образованная, разумная, красивая и умная. Сегодня на ней было длинное розовое шелковое платье с вышивкой, украшенное жемчугом на воротнике. Изысканный макияж еще больше подчеркивал ее красоту.

Мо Яо подняла голову и посмотрела на свою старшую сестру. Черты ее лица были на удивление похожи на черты наследного принца, особенно линия носа. На мгновение Мо Яо задумалась: «Шэнь Цинсюй и принц… Действительно похожи, как муж и жена».

Она промолчала, проигнорировав замечание Шэнь Цинсюй, и достала сверток, который ей передала Лю Ин: — Это от госпожи Шэнь для Вашего Высочества.

Шэнь Цинсюй без особого интереса взяла сверток и развернула его. Внутри лежал аккуратно сложенный амулет. Она усмехнулась и небрежно бросила его на стол.

— Ты уже некоторое время в Дасан. Как тебе здесь?

— Благодарю за заботу, Ваше Высочество. Все хорошо.

— Хорошо, хорошо, — с издевкой протянула Шэнь Цинсюй, ее ярко-красные губы скривились. — Смешно, как много в этом мире холодных и равнодушных людей.

— Почему вы так говорите, Ваше Высочество?

Шэнь Цинсюй медленно подошла к Мо Яо и нежно провела рукой по ее щеке. Алые ногти слегка царапнули нежную кожу, оставив красный след. — Ваше Высочество…

— Тсс, — Шэнь Цинсюй приложила палец к губам Мо Яо, а затем резко надавила на них. Мо Яо вздрогнула от боли. Внезапно глаза Шэнь Цинсюй налились кровью, а из уголков глаз поползла темная энергия. Это был гнев.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение