Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
(Спасибо за пожертвование, сестра Хэй~~~)
Очевидно, когда Юй Мужуй услышала, как Юй Хуаянь смело пообещала защитить её, она была тронута. Но Юй Хуаянь видела, что постоянные издевательства сделали Мужуй ещё более осторожной. Юй Мужуй ничего не сказала, лишь слегка кивнула. Для ребёнка чья-то забота — огромное счастье, а для таких детей, как Мужуй или Хуаянь, забота — это дар небес.
— Та, что была только что, разве она не твоя родная старшая сестра? Почему она так с тобой поступила? — Юй Хуаянь начала осторожно расспрашивать. Для неё в этом доме, где смешались драконы и змеи, иметь доверенных лиц было недостаточно. Самое главное — понять, насколько сложны отношения, в которых она находится.
При упоминании Юй Муцзы, Юй Мужуй инстинктивно втянула шею. Она поджала губы, явно не желая говорить о своих родственниках. Юй Хуаянь, наблюдая за ней, поняла три вещи: по поведению маленькой девочки было ясно, что та высокомерная и властная старшая госпожа определенно не похожа на её старшую сестру Юй Иньчжэн, и она, должно быть, не была родной сестрой Юй Мужуй.
— Старшая сестра Муцзы — дочь наложницы Сюй. До приезда старшей сестры этот Двор Облаков был резиденцией наложницы Сюй, — Юй Мужуй осторожно подняла глаза и взглянула на Юй Хуаянь. Её явная настороженность заставила Юй Хуаянь почувствовать боль в сердце. Разве она сама не была такой же в то время, каждый день страдая от издевательств Матушки У и её глупого сына, не смея ни заявить об этом, ни рассказать брату?
— А твоя мать? Ты же не ребёнок без матери, разве твоя мать не заботится о тебе? — Голос Юй Хуаянь невольно стал громче. Вспомнив, что у Юй Мужуй есть мать, в отличие от неё самой, которая была одинока, Юй Хуаянь невольно рассердилась. Ведь по её мнению, даже если у отца были свои причины, разве мать не должна была быть той, кто встал бы на защиту своего ребёнка?
При упоминании своей матери Юй Мужуй тут же замолчала. Она выглядела такой жалкой. Если бы Юй Хуаянь была просто ребёнком, она, возможно, ничего бы не поняла. Но сейчас в её маленьком теле скрывался разум тридцатилетней женщины. Юй Мужуй явно выглядела обиженной и не смела говорить, и Юй Хуаянь не могла не чувствовать раздражения за эту маленькую девочку.
Вспомнив о своих несправедливо погибших детях, Юй Хуаянь тут же не выдержала. В одно мгновение боль в её теле была подавлена сильным гневом, и она поднялась, чтобы потянуть Юй Мужуй к её матери.
— Сестра, что ты собираешься делать? — Юй Мужуй испугалась внезапного поступка Юй Хуаянь. Она поспешно поддержала Юй Хуаянь, вернула её к кровати и, используя своё более крепкое тело, заставила её сесть обратно на кровать. Задержавшись на мгновение, она поняла намерение Юй Хуаянь и поспешно, с благодарностью, отговорила её: — Сестра, не сердись. Дело не в том, что моя мать не защищает меня, просто разница в статусе слишком велика, и у матери есть желание, но нет сил.
Разница в статусе? Желание, но нет сил? Услышав эти два слова, Юй Хуаянь тут же успокоилась.
Даже если она не понимала, насколько сложен этот дом, где смешались законнорожденные и наложницы, и где разница между знатными и низшими была огромна, она ведь была главной госпожой страны в императорском дворце при жизни, но разве она смогла спасти хотя бы одного из своих детей? Смешно, что до самой смерти она наивно полагала, что Юй Иньчжэн использовали. Теперь ей хотелось посмотреть, если Лун Линь действительно перенесёт свою упрямую злобу на сына Юй Иньчжэн, будет ли Юй Иньчжэн так бессердечно пренебрегать жизнью своего собственного сына.
— Жуй’эр, расскажи сестре о положении дел в этом доме. Возможно, однажды сестра сможет помочь тебе и твоей матери изменить свою судьбу, — Юй Хуаянь спокойно вернулась в позу, в которой сидела, когда ушла Ли мама. Да, что с того, что она теперь всё знает? Её сегодняшняя «демонстрация силы» при первом появлении была в полной мере достаточной. Если бы она переборщила, то даже если бы тайные враги не предприняли никаких действий, глава клана Юй не потерпел бы её и её брата.
Юй Мужуй кивнула, услышав это. На этот раз она больше не колебалась. В конце концов, внешняя комната принадлежала людям из Яолиня, и если бы кто-то из Тунцыня приблизился, они, вероятно, узнали бы об этом первыми. Затем Юй Мужуй рассказала Юй Хуаянь о положении дел в их «клане Юй».
Только тогда Юй Хуаянь поняла, почему обычные мужчины ни на йоту не могли сравниться с её отцом-лисом. Потому что этот Юй Аньму, как и другие мужчины, имел не только одну жену, но и двух наложниц.
Мадам Чэн была главной госпожой дома, но, к сожалению, она много лет была замужем за Юй Аньму и не имела детей. Поэтому Юй Аньму вполне логично взял в дом наложницу Сюй, мать Юй Муцзы. Забавно, но на следующий день после того, как наложница Сюй родила первого сына Юй Аньму, Юй Муяна, мадам Чэн обнаружила, что беременна, а через год родила второго сына Юй Аньму, Юй Муяня.
По совпадению, наложница Сюй в следующем году родила Юй Аньму дочь, ту самую Юй Муцзы, которая только что здесь буянила. Мадам Чэн после рождения Юй Муяня больше не имела детей. Вот почему, хотя мадам Чэн и была главной госпожой дома, она всегда уступала наложнице Сюй.
Дойдя до этого места, Юй Хуаянь невольно удивилась: раз у Юй Аньму уже было два наследника для продолжения рода и дочери, зачем ему было брать в дом наложницу Линь, мать Юй Мужуй?
— Жуй’эр, отец хорошо относится к тебе и наложнице Линь? — Юй Хуаянь уже начала обдумывать свой вопрос. Согласно её стратегии с отцом-лисом, она должна была использовать свой статус «дочери», чтобы обосноваться в клане Юй из Тунцыня. Поэтому ей нужно было найти «пристанище» в течение этих двух дней.
Анализируя текущую ситуацию, она только что полностью оскорбила любимую дочь наложницы Сюй, так что идти к ним было невозможно. А как насчёт мадам Чэн? Если бы можно было найти убежище под защитой главной госпожи дома, это, конечно, был бы наилучший выбор.
Однако выводы, сделанные на основе наблюдений Юй Мужуй, которая была всего лишь ребёнком, могли быть неполными. Как ни крути, мадам Чэн была главной госпожой дома и матерью сына. Если бы она не совершила какой-то серьёзный проступок против Юй Аньму, она бы не была так явно нелюбима. Поэтому Юй Хуаянь в итоге сосредоточила своё внимание на Юй Мужуй и её матери.
Как и подозревала Юй Хуаянь, по её наблюдениям, Юй Аньму определенно не был мужчиной, жаждущим красоты. Если бы наложница Сюй была достаточно хороша, он бы точно не женился снова. Вывод был сделан: у наложницы Линь должно быть что-то, что Юй Аньму ценит или может использовать.
Поэтому, даже если её статус был ниже, чем у двух других, наложница Линь была незаменимым человеком.
Не слушая дальнейших детских жалоб Юй Мужуй, Юй Хуаянь размышляла о мыслях Юй Аньму: Юй Муян, Юй Муянь, Юй Муцзы, Юй Мужуй. Первые три имени означают «купание в милости» в самом расцвете. Почему же только у Жуй’эр это превратилось в слабый, но процветающий знак?
Наложница Линь, Мужуй… «Цветок рождается из травы и деревьев, сердцевина находится в самом сердце». Вот оно что… вот оно что! Неудивительно, что это ещё один отец, скрывающий свои истинные способности! Жуй’эр, ты знаешь только о своей обиде, но знаешь ли ты, насколько глубоки намерения дяди Аньму по отношению к вам, матери и дочери?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|