Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Нет, мать, борясь за жизнь, оставила её в этом мире не для того, чтобы над ней издевались, вымещали злость и использовали!

Если ей суждено было «убивать» своих близких, то почему Небеса дали ей шанс начать всё сначала?

Раз уж Небеса дали ей этот шанс, она ни в коем случае не позволит, чтобы её снова резали, как ягнёнка.

Пламя ненависти заполнило её глаза, но не обожгло сердце, потому что ей нужно было сохранить остатки рассудка. Сейчас она была слишком слаба, и опрометчивость привела бы лишь к ещё большим страданиям.

Услышав у двери тихие, но тяжёлые шаги, она поняла, что это снова пришёл толстый сын няни.

Забирать её единственное платье, чтобы бросить в колодец и намочить, оставляя её без одежды, было для этого мальчишки единственным и неизменным развлечением.

Юй Хуаянь невольно разжала сжатые кулаки, глубоко выдохнув. С детства её тело было слабым, и слишком сильные эмоции легко могли выдать, что она не спит.

Поэтому, повернувшись спиной к двери, она естественно легла.

Если она правильно помнила, в эти дни всё поместье Юй должно было готовиться к церемонии совершеннолетия старшей сестры, Юй Иньчжэн. Церемония совершеннолетия старшей дочери клана Юй из Яолиня, несомненно, станет великим событием и предметом разговоров среди народа.

В такой суматошный и занятой день никто не будет тратить силы на то, чтобы присматривать за ней, четвёртой госпожой, которая была настолько нелюбима, что о ней почти никто не знал.

Ей, ещё не оперившейся, сражаться с Юй Иньчжэн, которая обладала властью в клане Юй и пользовалась огромным авторитетом, было бы неразумно. Ей нужно было покинуть поместье.

Оставаясь в поместье, она рано или поздно столкнётся с тем же концом, что и до перерождения.

У неё есть брат. Брат — единственный мужчина в семье, и единственный, кто искренне и лучше всех к ней относился.

Если она сможет встретиться с братом в этой суматохе, то обязательно сможет выгнать эту отвратительную мать с сыном.

Если она покинет клан Юй, то сможет изменить и трагическую судьбу брата, который пострадал из-за неё.

За спиной Юй Хуаянь послышалось тяжёлое, пыхтящее дыхание сына няни. Казалось, увидев, что она снова спит в платье, он в гневе топнул ногой и выругался: — Проклятая девчонка, вот я сейчас позову маму, чтобы она тебя проучила!

Как только мальчишка ушёл, Юй Хуаянь тихо фыркнула носом, подняла взгляд на окно, где солнце уже клонилось к полудню, и подумала: «Самое позднее сегодня к сумеркам, малыш-толстячок, можешь сколько угодно буянить, я обязательно заставлю тебя и твою бессовестную мать выметаться из клана Юй!»

Не прошло и получаса после ухода мальчишки, как няня Юй Хуаянь, матушка У, с руганью вошла в дверь: — Ты, несчастливая девчонка, погубившая свою мать, солнце уже высоко, а ты всё ещё валяешься в постели! А ну-ка…

Увидев, что Юй Хуаянь сидит у двери, аккуратно причесанная и в платье без единой складки, матушка У замолчала, ошеломлённо оглядывая её с ног до головы.

Юй Хуаянь подняла глаза, взглянула на редкие тени деревьев во дворе, затем сама встала, желая выйти во двор и подождать брата.

Но её дворик был мал, а дверь в комнату неширокой. Матушка У одна занимала большую часть прохода. И хотя Юй Хуаянь, из-за недостаточного питания, была чрезмерно худа, ей всё равно пришлось протискиваться, чтобы пройти.

Матушка У, увидев, что её полностью игнорируют, невольно разгневалась, сделала два быстрых шага и догнала Юй Хуаянь, вышедшую во двор.

Она протянула руку, но не дотянулась до талии Юй Хуаянь, и в ярости замахнулась для пощёчины. В этот момент Юй Хуаянь «случайно» обернулась, и пощёчина пришлась ей прямо по лицу.

— Хлоп! — раздался звонкий удар. Юй Хуаянь упала на землю, как и желала, но цена оказалась, кажется, слишком высокой. Она не ожидала, что матушка У приложит столько силы, и в голове у неё зазвенело.

— Что притворяешься мёртвой? Ты свою мать погубила, а сама не умерла! Всего лишь пощёчина, а ну-ка быстро вставай!

Матушка У обычно «воспитывала» Юй Хуаянь в «тёмных местах», где никто не видел, но на этот раз она ударила её прямо по лицу, и сама невольно испугалась, поэтому стала кричать что попало, чтобы скрыть свою вину.

Без предупреждения, дверь во двор, которую матушка У заперла изнутри, загрохотала от сильных ударов. Матушка У посмотрела в сторону двери, и её выражение лица застыло.

Она взглянула на лежащую Юй Хуаянь и тихо сказала: — А ну-ка, иди в дом!

Юй Хуаянь по-прежнему не выказывала обиды. С трудом поднявшись, она шатаясь побрела к двери, где всё ещё «кружилось» в глазах.

Снаружи послышался голос слуги управляющего Тана: — Матушка У, зачем запирать дверь посреди дня? Управляющий Тан зовёт вас! Старшей госпоже нужна ваша помощь с церемонией совершеннолетия.

— Ой! Я сейчас же иду! — Матушка У, услышав, что её помощь нужна на церемонии совершеннолетия Юй Иньчжэн, решила, что ей улыбнулась удача, и она сможет подняться по социальной лестнице. Обрадованная, она увидела, что Юй Хуаянь уже подошла к двери, поспешно открыла её и ушла с пришедшим.

Юй Хуаянь услышала удаляющиеся шаги матушки У и презрительно усмехнулась глупости невежественной женщины. Юй Иньчжэн была такой гордой, как она могла согласиться, чтобы няня «несчастливой» девушки помогала на её церемонии совершеннолетия, навлекая на себя дурную славу?

Её шаги, и без того нетвёрдые, невольно пошатнулись из-за ослабления бдительности. Она договорилась с братом, что он будет тайно приходить к ней каждые десять дней. По крайней мере, брат её не обманет, он действительно пришёл.

Только такой умный, как брат, мог придумать такой способ!

Думая об этом и о трагической смерти брата, Юй Хуаянь, которая не проронила ни слезинки, когда няня дала ей пощёчину, закрыла глаза, и из них потекли слёзы.

Лишившись сил, она откинулась назад и упала. В ушах послышались быстрые шаги, приближающиеся к ней.

Пара ещё не окрепших рук подхватила её падающее тело, и она услышала голос брата: — Хуаянь, Хуаянь…

— Брат… — Хуаянь улыбнулась сквозь слёзы. Как хорошо было слышать такой обеспокоенный голос брата.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение