Глава 11

Глава 11

Вэнь Лань хотел продолжить подшучивать.

— Вэнь Лань, если ты сегодня вечером выйдешь из этого дома трезвым, я завтра буду приходить в твою лавку каждый день, — сказал Вэнь Ихуань.

— А вы, — он указал на друзей Вэнь Ланя, которые смеялись громче всех, — напоите этого парня так, чтобы он три дня не мог встать с постели.

Как только он закончил говорить, компания молодых людей бросилась ловить Вэнь Ланя, чем вызвала смех у старших членов семьи Вэнь, которые пришли встречать свадебную процессию.

Хотя Вэнь Ихуань и был бездельником, он был будущим главой семьи Вэнь, и родственники из боковых ветвей были рады видеть, как он ладит с их детьми.

— Хорошо, хорошо, невеста ждет, — сказал один из старейшин семьи Вэнь.

Снова заиграли трубы. Вэнь Ихуань, держась за один конец красной ленты, повел Су Чэньси в дом.

В отличие от дома семьи Су, каждый шаг в доме семьи Вэнь давался ей с трудом. Ступени, пороги, плитка на полу — все было незнакомым. Ей приходилось внимательно слушать указания свахи, чтобы не оступиться.

Дом семьи Вэнь был огромным. От ворот до главного зала, где проходила церемония, она шла, казалось, целую вечность. Даже нижняя рубашка под свадебным платьем промокла от пота.

— Молодожены прибыли! Начинаем церемонию!

По команде распорядителя церемонии Су Чэньси под руководством свахи выполнила все необходимые поклоны.

Только когда прозвучало «Церемония завершена!», она смогла вздохнуть с облегчением.

Су Чэньси посадили в паланкин, и ее понесли во внутренний двор. Она чувствовала себя так, словно ее кости вот-вот развалятся.

Рядом с ней сидел Вэнь Ихуань. Они ехали в одном паланкине, и она отчетливо слышала его дыхание совсем близко. Сквозь ткань одежды она чувствовала тепло его тела. Воздуха в паланкине стало не хватать.

Вэнь Ихуаню тоже было не по себе. Он никогда не находился так близко к другому человеку, тем более к женщине. Хотя эта женщина и была теперь его женой, он все равно чувствовал себя неловко.

Добравшись до своего двора, он поспешно выскочил из паланкина и с облегчением вздохнул.

Сваха и Пинъэр, следовавшие за паланкином, запыхавшись, догнали их и помогли Су Чэньси выйти.

Двор Вэнь Ихуаня был очень большим. Это был двор с двумя входами. Здесь были гостиная, кабинет, спальня, комнаты для слуг, кухня — все необходимое.

Пинъэр открыла рот от удивления. Этот двор был размером почти с треть их поместья!

В левой части двора был небольшой сад с искусственной горой, прудом и мостиком.

«Вот это богатство!» — подумала она.

— Приветствуем молодого господина и молодую госпожу! — во дворе на коленях стояли нарядные слуги и служанки. У девушек в волосах были красные цветы, а у юношей на поясе — красные ленты. Все вокруг выглядело празднично.

Вэнь Ихуаню было немного неловко от такого всеобщего ликования, тем более что здесь были посторонние.

— Госпожа Су… то есть, молодая госпожа устала. Проводите ее в комнату, — поспешно поправился он.

Служанки хихикнули. Оказывается, их молодой господин тоже может смущаться! Похоже, молодая госпожа действительно ему нравится.

Су Чэньси проводили во внутренние покои.

Служанка принесла свадебные весы с золотой отделкой.

Вэнь Ихуань взял весы и снял покрывало с лица Су Чэньси.

Под покрывалом скрывалось прекрасное лицо. Из-за того, что оно было долгое время закрыто, румянец на щеках Су Чэньси распространился до лба и шеи, делая ее еще красивее.

— Ах! — служанки ахнули. Их молодая госпожа была такой красавицей!

Вэнь Ихуань тоже замер от удивления.

Он много слышал о старшей госпоже Су — о ее талантах, красоте и мягком характере. Но все эти хвалебные речи меркли перед реальностью.

Су Чэньси, слегка запрокинув голову, тоже рассматривала Вэнь Ихуаня.

Если говорить только о внешности, Вэнь Ихуань был самым красивым мужчиной из всех, кого она видела. Высокий, стройный, совсем не похожий на тех толстых и обрюзгших мужчин, которых она встречала раньше. Наоборот, он был статным и красивым. Красное свадебное платье не выглядело на нем вульгарно, а лишь подчеркивало его привлекательность.

— Молодой господин, молодой господин! — позвала служанка.

Вэнь Ихуань словно очнулся от сна.

«Молодой господин, возьмите себя в руки! Хотя молодая госпожа действительно очень красива, но так на нее смотреть неприлично!» — подумала служанка.

— Что такое? — спросил он.

— Госпожа велела передать, что эти свадебные весы — семейная реликвия. После церемонии их нужно отнести обратно в родовую часовню, — ответила служанка.

Вэнь Ихуань и Су Чэньси удивленно посмотрели на нее.

Служанка уверенно кивнула, как бы говоря: «Вы не ослышались, именно так».

— Что такого особенного в этих весах? Просто коромысло с золотой отделкой, — сказал Вэнь Ихуань, безразлично вертя весы в руках.

— Дедушка Вэнь, который охраняет часовню, сказал, что эти весы передаются из поколения в поколение, начиная с прабабушки и прадедушки. Каждый жених в семье Вэнь снимает ими покрывало с лица невесты. Говорят, что если жених снимет покрывало этими весами, молодожены будут жить долго и счастливо, — таинственно прошептала служанка.

«Долго и счастливо…» — Су Чэньси задумчиво посмотрела на свадебные весы.

— Глупости все это. На, забирай, — сказал Вэнь Ихуань, который никогда не верил в подобные вещи.

Под руководством свахи молодожены выпили ритуальное вино, выслушали кучу пожеланий и поздравлений от свахи и служанок, которые желали им «поскорее родить сына».

Наконец все успокоились.

— Мне нужно вернуться в главный зал. Если тебе что-то понадобится, обращайся к слугам, — сказал Вэнь Ихуань и поспешно удалился.

Су Чэньси посмотрела на убегающего Вэнь Ихуаня и потерла лоб.

— Молодая госпожа, я — мама Ян, пожилая служанка молодого господина. Что прикажете? — раздался голос из-за занавески. Пожилая женщина стояла, почтительно склонив голову.

— Принесите мне, пожалуйста, горячей воды и еды, — попросила Су Чэньси.

— Молодая госпожа, по коридору слева от спальни можно пройти прямо в купальню. Там уже приготовлена горячая вода, вы можете помыться в любое время. На кухне есть еда. У вас есть какие-нибудь предпочтения? — спросила мама Ян.

— Нет, приготовьте что-нибудь простое, — ответила Су Чэньси.

— Слушаюсь. Я заметила, что с вами приехала только одна служанка. Может быть, вам нужны еще служанки из нашего двора? — спросила мама Ян.

Су Чэньси посмотрела на Пинъэр. Сегодня она была невестой, и этот день изрядно ее вымотал. Пинъэр тоже устала.

В доме Су у нее было три личные служанки. Перед свадьбой она спросила их, хотят ли они поехать с ней в дом семьи Вэнь. Только Пинъэр согласилась. Старая госпожа Су хотела отправить с ней еще служанок, но Су Чэньси отказалась. Поэтому в дом семьи Вэнь она приехала только с Пинъэр. Двух служанок из числа приданных ей слуг она отправила на свое приданое поместье.

Мама Ян, увидев, что Су Чэньси прислуживает только одна Пинъэр, решила спросить, нужны ли ей еще служанки.

— Будьте добры, — ответила Су Чэньси.

Вскоре в комнату вошли две служанки.

— Приветствуем молодую госпожу! Я — Люйу, служанка первого ранга из двора молодого господина.

— Приветствуем молодую госпожу! Я — Люйю, тоже служанка первого ранга из двора молодого господина.

— Встаньте, — сказала Су Чэньси. Пинъэр достала из своего узла кошельки с монетами и дала их служанкам.

Люйу и Люйю с радостью приняли награду, встали и принялись помогать Су Чэньси раздеваться и снимать украшения.

Су Чэньси в легкой рубашке прошла по коридору и вошла в купальню, о которой говорила мама Ян.

Купальня была большая. Посредине стояла ванна, от которой поднимался пар. Уставшая Су Чэньси с удовольствием посмотрела на нее.

Она спустилась по ступенькам в ванну, и теплая вода окутала ее тело. Су Чэньси блаженно вздохнула.

Люйу и Люйю взяли с полки корзинки с лепестками цветов и бросили их в воду. Лепестки плавали на поверхности, покачиваясь на волнах.

— Молодая госпожа, вода не слишком горячая? — тихо спросила Люйу.

Су Чэньси кивнула. Ей было так хорошо, что она не хотела даже говорить.

Пинъэр подошла сзади и начала мыть ей голову ароматным мылом.

Люйю принесла из соседней комнаты кувшин с фруктовым вином.

«Какая роскошь! Даже в маленьком дворике Вэнь Ихуаня есть собственная купальня. Вот уж умеют жить!» — подумала Су Чэньси.

Люйу подошла к юго-восточному углу ванны и нажала на какой-то рычаг. Изо рта маленькой жабы, сидящей на краю ванны, полилась горячая вода. Лишняя вода стекала через щели в полу.

Пинъэр смотрела на все это, открыв рот от удивления.

— Эту купальню построил знаменитый мастер, — объяснила Люйю. — Труба для подачи воды соединена напрямую с котельной. Стоит только нажать на рычаг, и горячая вода начинает течь сама. Лишняя вода уходит через щели в полу. А на дне ванны есть отверстие со сливной пробкой. После купания нужно просто вынуть пробку, и вся вода вытечет. Очень удобно убирать.

— У вас в каждом дворе есть купальня? — удивленно спросила Пинъэр.

— Конечно, нет, — засмеялась Люйу. — Только у старого господина, молодого господина и в нескольких комнатах для гостей. Построить такую купальню очень сложно и дорого.

Пинъэр ошеломленно кивнула.

Су Чэньси немного полежала в ванне, чувствуя, как уходит усталость. Выпив немного вина, она почувствовала, что больше не может выносить жар, и встала.

Переодевшись в нижнюю рубашку и легкое платье, она вернулась в спальню. На столе ее ждала еда.

— Молодая госпожа, это еда из нашей кухни. Попробуйте, подходит ли вам. Если нет, я велю принести что-нибудь другое из главной кухни, — сказала мама Ян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение