Глава 6

Старая госпожа Су покачала головой, взяла Су Чэньси за руку, похлопала по тыльной стороне ладони и указала на шкатулку на столике.

— Это только что принесла госпожа Гу, — сказала она, не скрывая усталости. — Открой и посмотри.

Су Чэньси с недоумением взяла шкатулку, открыла ее и увидела налобную повязку, которую сама сшила для госпожи Гу. Тогда старушка не выпускала ее из рук и говорила, что хотела бы, чтобы Су Чэньси была ее внучкой. Теперь же госпожа Гу вернула подарок. Смысл этого поступка был очевиден.

У Су Чэньси защипало в глазах.

На самом деле она почти не общалась с Гу Наньли. Хотя она и училась в школе Гу, но Гу Наньли уже давно ее закончил. Их миры никак не пересекались.

Он был для нее скорее идеалом, к которому она стремилась. Ради этого идеала она годами упорно трудилась, стараясь соответствовать образу идеальной благородной девицы.

Она постоянно твердила себе, что он такой блистательный, и она тоже должна стать такой же. Только тогда ее усилия и старания имели смысл.

Старая госпожа Су с жалостью обняла ее.

— Плачь, плачь. Здесь, рядом с бабушкой, ты можешь плакать сколько хочешь. Поплачь, и тебе станет легче.

Су Чэньси уткнулась в одежду бабушки и разрыдалась.

— Бабушка, я хочу знать, почему? Я недостаточно хороша? — спросила она, открыв покрасневшие от слез глаза.

Старая госпожа Су нежно погладила ее по щеке и покачала головой.

— Дело не в том, что ты недостаточно хороша, Си-эр. Просто семья Гу выбрала то, что для них выгоднее. Си-эр, в этом мире интересы семьи всегда важнее интересов отдельного человека. Родители Гу Наньли еще не дали своего согласия на ваш брак. Даже если бы они тебя одобрили, в нынешней ситуации они бы все равно от тебя отказались. Ведь у нашей семьи всего лишь несколько десятков тысяч лянов долга, а у семьи Гу дела обстоят гораздо хуже. Судя по их образу жизни в столице, у них огромные долги. Иначе бы они не выбрали дочь Шанъянского хоу.

Су Чэньси слышала о дочери Шанъянского хоу. Она была любимицей своего отца, а сам Шанъянский хоу пользовался особым расположением императора и занимал высокое положение при дворе. Если семья Гу породнится с такой семьей, все их финансовые трудности будут решены. К тому же, у Гу Наньли появится влиятельный тесть, который будет помогать ему в карьере. Этот выбор был вполне понятен, но Су Чэньси все равно было грустно и обидно.

Старая госпожа Су обняла ее.

— Си-эр, ты еще молода, тебе многое предстоит пережить. Когда ты станешь такой же старой, как бабушка, ты поймешь, что нет непреодолимых препятствий и нет людей, на которых можно полностью положиться. Женщина должна подчиняться отцу, мужу, а затем сыну. Но ни отец, ни муж, ни сын не могут защищать ее всю жизнь. В конечном счете, женщина должна полагаться только на себя. Ты всегда хорошо справлялась. Даже не выходя из дома, ты прославилась на всю столицу. Даже если не получится с семьей Гу, есть еще семьи Ли, Чжан, Лю. Мы найдем тебе хорошего мужа.

Су Чэньси кивнула.

— Вот и умница, — улыбнулась старая госпожа Су. — Вытри слезы. Продолжай заниматься музыкой, живописью.

Су Чэньси вышла из двора старой госпожи. Шкатулка в ее руках казалась неподъемно тяжелой. Новость о том, что Гу Наньли женится на другой, была для нее как гром среди ясного неба. Где же ей теперь найти такого мужчину, который ей понравился бы? Неужели ждать, пока Су Пиншань отдаст ее в жены какому-нибудь хоу, чтобы укрепить свое положение?

— Господин Су! Господин Су!

Су Пинци остановился и посмотрел на человека, который подбежал к нему.

— Господин Чжан, что случилось? — с недоумением спросил Су Пинци.

— Господин Су, наш министр сегодня устраивает банкет для господина Вэнь в Башне Собрания Добродетельных. Я слышал, что у вас тоже есть долг перед Палатой доходов, поэтому он пригласил вас присоединиться, — сказал господин Чжан, отведя Су Пинци в сторону.

— Господин Вэнь? Какой господин Вэнь? — спросил Су Пинци.

— Ну как же, тот самый господин Вэнь, глава семьи Вэнь! Слышал, многие чиновники обращаются к нему за займом, а господин Вэнь — человек щедрый, многим помог. Мы, конечно, люди незначительные, но пойти туда все равно стоит. Вдруг удастся занять несколько тысяч лянов? — сказал господин Чжан.

Сердце Су Пинци екнуло. В последнее время эта проблема не давала ему покоя. Месячный срок подходил к концу.

— Спасибо, господин Чжан. Как-нибудь приглашу вас выпить, — с улыбкой сказал он.

— Что вы, не стоит благодарности! Пойдемте скорее, — сказал господин Чжан и поторопил Су Пинци сесть в экипаж.

Вэнь Яньсюй в последнее время был очень занят — занимал деньги, устраивал банкеты для чиновников. Теперь, выходя из дома, он всегда брал с собой несколько десятков тысяч лянов серебряными банкнотами, а также главного управляющего семьи Вэнь, Вэнь Сюня. Вэнь Сюнь вел учет и составлял долговые расписки. Иначе все эти банкеты были бы напрасной тратой денег.

Вэнь Яньсюй сидел в большом зале Башни Собрания Добродетельных, смотрел на чиновников, сидящих вокруг, и вежливо улыбался. Он попросил хозяина подавать блюда и пригласил всех к столу.

— Господин Вэнь, не стоит так беспокоиться, — сказал министр Палаты церемоний, господин Лю.

— Что вы, господин Лю! Раз уж вы пришли в Башню Собрания Добродетельных, вы — гости семьи Вэнь. Я должен позаботиться о вас, — ответил Вэнь Яньсюй.

Господин Лю смущенно улыбнулся. Башня Собрания Добродетельных принадлежала семье Вэнь, так что Вэнь Яньсюй был прав.

Когда все наелись и напились, разговор перешел к главному. Су Пинци весь обратился в слух.

Вэнь Яньсюй, как и в прошлые разы, сначала рассказал о своих трудностях и неудобствах, а затем вдруг сменил тон:

— Мы же все друзья, не так ли? А друзьям нужно помогать в беде. Деньги — дело наживное. Я даже своего управляющего привел. Подходите к нему, подписывайте расписки. Десятки тысяч лянов у меня, конечно, нет, но по две-три тысячи — пожалуйста.

Господин Лю обрадовался и, взяв Вэнь Яньсюя за руку, начал называть его братом.

Су Пинци тоже обрадовался и поспешил к управляющему, чтобы подписать долговую расписку.

Вэнь Яньсюй сказал, что завтра можно будет получить деньги в банке семьи Вэнь.

После еще нескольких тостов Вэнь Яньсюй, заплетающимся языком, попрощался с гостями. Банкет закончился.

Вэнь Сюнь помог ему сесть в экипаж. Вэнь Яньсюй, запинаясь, прощался со всеми.

Вэнь Сюнь с бухгалтерской книгой и счетами в руках забрался в экипаж. Повозка покатила по мощеной дороге.

— Все верно? — спросил Вэнь Яньсюй.

Сейчас от его пьяного вида не осталось и следа. Хотя от него все еще пахло вином, и голос был немного хриплым, Вэнь Сюнь знал, что хозяин трезв.

— Сегодня подписали расписки на девяносто тысяч лянов. Семья Цю — сорок тысяч, семья Чжан — двадцать тысяч, семья Ли — десять тысяч, семья Су — двадцать тысяч, — доложил Вэнь Сюнь, листая бухгалтерскую книгу.

— В общей сложности почти триста тысяч лянов, — пробормотал Вэнь Яньсюй.

Если бы у них не было банков и обменных пунктов, они бы не осмелились так легко раздавать деньги. Но даже с банками он долго не протянет.

— С завтрашнего дня скажи, что я заболел. Все банкеты отменяются, — вздохнув, сказал он.

— Хорошо, — ответил Вэнь Сюнь.

— Кстати, какая семья Су брала деньги? — вдруг спросил Вэнь Яньсюй.

Вэнь Сюнь задумался на мгновение.

— Господин Су из Палаты церемоний. Должно быть, это семья Су из переулка Ивовых Туманов.

Глаза Вэнь Яньсюя заблестели.

— У этого господина Су есть старший брат, который служит в Палате доходов? И у них есть дочь, известная столичная красавица?

— Кажется, да, — неуверенно ответил Вэнь Сюнь, удивленно глядя на радостного Вэнь Яньсюя. Он не понимал, почему хозяин вдруг заинтересовался этой семьей.

— Сколько они заняли?

— Двадцать тысяч лянов, — ответил Вэнь Сюнь.

На лице Вэнь Яньсюя появилась улыбка. Вэнь Сюнь вздрогнул. Он много лет служил Вэнь Яньсюю и хорошо знал своего хозяина. Когда он так улыбался, это означало, что семья Су стала его добычей. Вэнь Сюнь не понимал, чем эта семья привлекла внимание хозяина.

— Завтра, когда из семьи Су придут за деньгами, задержи их. Я хочу встретиться с господином Су, — сказал Вэнь Яньсюй.

— Слушаюсь, — ответил Вэнь Сюнь.

Вернувшись домой, Су Пинци первым делом сообщил эту новость старой госпоже Су и остальным членам семьи. Все очень обрадовались. Двадцать тысяч лянов были как нельзя кстати, и семья Су вздохнула с облегчением.

— Если бы я знал, что занять деньги так легко, я бы попросил пятьдесят тысяч. Тогда бы нам вообще не о чем было беспокоиться, — сказал Су Пинци, опьяненный похвалами семьи.

— Что за глупости ты говоришь! — отругала его старая госпожа Су. — Во-первых, твой начальник, господин Цю, занял всего сорок тысяч. Во-вторых, господин Чжан взял тебя с собой из добрых побуждений. Как ты мог просить так много? К тому же, наша семья никак не связана с семьей Вэнь. Если бы ты попросил пятьдесят тысяч, они бы тебе и пяти медяков не дали. Сейчас нам дали двадцать тысяч, чтобы мы могли решить наши неотложные проблемы. Мы в долгу перед семьей Вэнь.

— Да, матушка, сын был неправ, — поспешно склонил голову Су Пинци.

Старая госпожа Су удовлетворенно кивнула.

— Завтра, когда пойдешь в банк семьи Вэнь за деньгами, веди себя прилично.

— Хорошо, — ответил Су Пинци.

На следующий день, после службы, господин Чжан пригласил Су Пинци вместе отправиться в банк семьи Вэнь за деньгами.

Как уже говорилось, семья Вэнь была очень богата. Вэни из поколения в поколение занимались торговлей и были в этом очень успешны. Во времена отца Вэнь Яньсюя семейный бизнес достиг своего пика. Главной причиной этого были банки и обменные пункты, которые открыли Вэни.

Основной валютой в стране были золото и серебро, а также медные монеты. Медные монеты чеканились на государственном монетном дворе, каждая монета номиналом в один вэнь. Медные монеты чаще всего использовались в торговле.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение